home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ SGI Cosmo Software 1997 May / SGI Cosmo Software 1997 May.iso / dist / netscape.idb / usr / lib / X11 / de / app-defaults / Netscape.z / Netscape
Text File  |  1997-05-23  |  342KB  |  7,694 lines

  1. ! Netscape.ad --- app-defaults file for Netscape 3.01S.
  2. !
  3. ! Copyright (c) 1994, 1995 Netscape Communications Corporation,
  4. ! all rights reserved.
  5. !
  6. ! Created: Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>, 23-Jun-94.
  7. ! Bugs and commentary to x_cbug@netscape.com.
  8. !
  9. ! Modified: dp Suresh <dp@netscape.com>, 01-Aug-95
  10. !
  11. !      ==========================================================
  12. !      NOTE: If you're looking here for things to customize, look
  13. !      on the Preferences dialogs under the Options menu first.
  14. !      Most things are customizable from there.  Things which are
  15. !      settable via the Preferences dialog boxes are stored in
  16. !      the ~/.netscape/preferences file, and not in X resources.
  17. !      ==========================================================
  18. !
  19. ! This file lists the default resources built in to Netscape.
  20. ! You can use the stuff in this file for examples of how to customize
  21. ! Netscape for your environment; normally you will do this by
  22. ! copying the few lines you want to alter to your private resource
  23. ! database, which usually lives in a file called .Xdefaults in your home
  24. ! directory.
  25. !
  26. ! Site administrators **may** want to make changes here and install this
  27. ! file as the global app-defaults file for the site.  To do this, one
  28. ! would copy this file to /usr/lib/X11/app-defaults/Netscape, or on SunOS,
  29. ! /usr/openwin/lib/app-defaults/Netscape.  (But actually this directory
  30. ! could be anywhere; only the person who installed X knows for sure.)
  31. !
  32. ! It is **STRONGLY RECOMMENDED** that you not install this file in the
  33. ! app-defaults directory unless you are really sure you know what you are
  34. ! doing.  There are a whole slew of version-skew problems associated with
  35. ! app-defaults files, which are best avoided by simply not using them.
  36. ! In particular, if the app-defaults file for a program is installed, and
  37. ! you get a new version of that program, you can't properly test out the
  38. ! new version without actually installing it, since it will pick up the
  39. ! resources for the previous version, and will quite likely malfunction.
  40. !
  41. ! In short, app-defaults files are bad.  Don't use them.  This file is
  42. ! provided for informational purposes, and so that I don't get a lot of
  43. ! complaints from people who think they understand this stuff better than
  44. ! I do.
  45.  
  46. ! Here's how you turn on SGI's Motif hacks:
  47. Netscape*sgiMode:         True
  48. Netscape*scheme:          Base
  49. Netscape*useSchemes:        Colors, Fonts
  50. Netscape*useEnhancedFSB:     True
  51.  
  52. ! IXI Motif Form widget is broken, don't use it
  53. !*useIxiAdds: NONE
  54.  
  55. ! User-Settable Parameters
  56. ! ========================
  57.  
  58. ! This is the directory where Netscape finds external files such as icons.
  59. !
  60. *appDir:            /usr/lib/X11/de/netscape
  61.  
  62. ! This resource is the same as the -visual command line option, which selects
  63. ! an X visual on which the windows should be created.  Legal options are:
  64. ! Best, meaning pick the best one w.r.t. image quality; Default, meaning
  65. ! use whatever the server says is the default visual; a visual class (like
  66. ! PseudoColor or TrueColor); or a decimal or hexadecimal digit, the ID of
  67. ! a particular visual (in case there is more than one visual of a particular
  68. ! class.)  "Best" is probably the right choice.
  69. !
  70. *visualID:            Best
  71.  
  72. ! Whether Netscape should install a private colormap.  This will cause the
  73. ! maximal number of colors to be used, but on most systems, will result in
  74. ! unpleasant colormap flashing when switching between applications.  Legal
  75. ! options are: Yes, No, and Guess.  "Guess" means "install the colormap only
  76. ! if we know that the display hardware supports multiple simultaneous
  77. ! colormaps, meaning that there will be no colormap flashing."  Currently,
  78. ! that means install the map when displaying on an SGI screen, and don't
  79. ! otherwise.  (What other vendors have multiple hardware colormaps, and how
  80. ! do you uniquely identify that capability?  Let me know.)
  81. !
  82. *installColormap:        Guess
  83.  
  84. ! The maximum number of color cells to allocate per image; this is only
  85. ! relevant when using the default colormap of a PseudoColor visual.
  86. ! If it is 0, we allocate as many colors as we can get.  (The more colors
  87. ! that we can allocate, the better images will look.)  This controls only
  88. ! the number of colors allocated for internal images - a few more colors
  89. ! will be allocated for the fluff and chrome that comes with Motif.
  90. !
  91. *maxImageColors:        0
  92.  
  93. ! Set this to false to disable the <BLINK> tag.
  94. *blinkingEnabled:        True
  95.  
  96. ! Whether the Exit menu item should confirm first.
  97. *confirmExit:            False
  98.  
  99. ! Mouse cursor when over an anchor.
  100. *linkCursor:            hand2
  101.  
  102. ! Mouse cursor when awaiting a reply.
  103. *busyCursor:            watch
  104.  
  105. ! Mouse cursor when "Save Next Link As..." mode is on, and over a link.
  106. *saveNextLinkCursor:        hand2
  107.  
  108. ! Mouse cursor when "Save Next Link As..." mode is on, and not over a link.
  109. *saveNextNonlinkCursor:        crosshair
  110.  
  111. ! How quickly (in seconds) the status messages should update.
  112. *progressInterval:        1
  113.  
  114. ! How quickly (in milliseconds) the run light and/or logo should animate.
  115. *busyBlinkRate:            500
  116. *animRate:            166
  117.  
  118. ! How often (in seconds) the global history, bookmarks, and disk cache
  119. ! files should be updated.
  120. *saveHistoryInterval:        600
  121.  
  122. ! How many pixels of motion must occur before a mouse-release is interpreted
  123. ! as a "drag" rather than a "click."
  124. *hysteresis:            3
  125.  
  126. ! These resources control whether Netscape should redirect its stdout and
  127. ! stderr streams to a dialog box, so that diagnostics reported by other
  128. ! programs launched by Netscape (for example, external viewers specified in
  129. ! a mailcap file) will be reported to the user through a dialog box,
  130. ! instead of simply showing up on the stdout/stderr of the controlling
  131. ! terminal of Netscape (which in many cases won't even be visible.)
  132. !
  133. ! If you have a external viewer which produces an annoying amount of output
  134. ! even when it has nothing interesting to say, you can shut it up by
  135. ! redirecting its output to stderr; for example, to do this to mpeg_play,
  136. ! you could add the following to your .mailcap file:
  137. !
  138. !        video/mpeg; mpeg_play %s 2>&-
  139. !
  140. ! Normally, Netscape captures both the stdout and stderr into the dialog box.
  141. ! If you find a need to let one or both of them continue on to the actual
  142. ! terminal of Netscape, you can do it by setting these resources to False.
  143. !
  144. *useStderrDialog:        True
  145. *useStdoutDialog:        True
  146.  
  147. ! For those MIME content-encodings which are not directly understood
  148. ! internally, it is possible to specify another Unix program to use as
  149. ! a filter here.
  150. !
  151. ! Each line in the encodingFilters resource consists of four fields,
  152. ! separated by colons and optional whitespace:
  153. !
  154. !   <input-encoding>  : <output-encoding> : <extensions> : <filter-command>
  155. !
  156. ! input-encoding:  The MIME encoding from the Content-Transfer-Encoding header.
  157. !                  (The basic encodings 7BIT, 8BIT, BINARY, BASE64, and QUOTED-
  158. !                  PRINTABLE are built-in; no need to specify those.)
  159. !
  160. ! output-encoding: The encoding that results from this transformation.
  161. !                  Leaving this empty is usually appropriate.
  162. !
  163. ! extensions:      A comma-separated list of the extensions typically used for
  164. !                  files in this encoding; if a document ends in one of these
  165. !                  extensions, then when that document is saved to disk, the
  166. !                  extension will be stripped off of the default file name
  167. !                  (since documents are decoded before they are saved, and the
  168. !                  extension would no longer accurately describe the file.)
  169. !
  170. ! filter-command:  A shell command which reads from stdin and writes to stdout
  171. !                  which does the actual decoding.
  172. !
  173. *encodingFilters:                  \
  174.     x-compress :  : .Z     : uncompress -c    \n\
  175.     compress   :  : .Z     : uncompress -c    \n\
  176.     x-gzip     :  : .z,.gz : gzip -cdq    \n\
  177.     gzip       :  : .z,.gz : gzip -cdq    \n
  178.  
  179.  
  180. ! Too many servers have bugs in the implementation of window gravity for
  181. ! us to rely on it.  Scrolling of large forms is *significantly* faster
  182. ! if we are able to make use of window gravity, but on many X servers, it
  183. ! results in form items being scattered randomly all over the document.
  184. ! Legal values for this resource are Yes, No, Partial, and Guess.  If
  185. ! "Guess", we run some tests and try to decide whether the X server is
  186. ! broken or partially broken.
  187. !
  188. ! If you find yourself needing to use a value here other than Guess,
  189. ! please tell us, so that we can make it guess correctly in the future.
  190. !
  191. *windowGravityWorks:        Guess
  192.  
  193.  
  194. ! Colors
  195. !
  196. ! This resource controls the foreground text color of unfollowed links 
  197. ! (links which have not yet been visited.)
  198. !
  199. *linkForeground:            #0000EE
  200.  
  201. ! This resource controls the foreground text color of followed links 
  202. ! (links which have already been visited.)
  203. !
  204. *vlinkForeground:            #551A8B
  205.  
  206. ! This resource controls the foreground text color of activated links 
  207. ! (links which are in the process of being clicked upon.)
  208. !
  209. *alinkForeground:            #FF0000
  210.  
  211. ! These resources control the foreground and background colors of text
  212. ! which has been selected with the mouse.
  213. !
  214. *selectForeground:            #000000
  215. *selectBackground:            #FFFFCC
  216.  
  217. ! These resources control the foreground and background colors of normal text.
  218. !
  219. *defaultForeground:            #000000
  220. *defaultBackground:            #C0C0C0
  221.  
  222. ! This resource may be used to specify a default background image.  It should
  223. ! be a file name or URL pointing to a GIF, JPEG, or XBM image.  If it is blank,
  224. ! then the default background color will be used instead.
  225. !
  226. *defaultBackgroundImage:        
  227.  
  228. ! Normally, the user-specified colors and backgrounds will only be used when
  229. ! viewing documents which did not specify their own colors and backgrounds.
  230. ! If this resource is set to False, then the user-specified colors and
  231. ! backgrounds will always be used, regardless of the options specified in 
  232. ! the document itself.
  233. !
  234. *documentColorsHavePriority:        True
  235.  
  236.  
  237. ! Geometry
  238. !
  239. ! Here's how you set the default sizes and positions of the Netscape windows:
  240. !
  241. ! For the web browser window:   Netscape.Navigator.geometry: =500x700+100-0
  242. ! For the mail reader:          Netscape.Mail.geometry: =500x800+200-0
  243. ! For the news reader:          Netscape.News.geometry: =500x800+300-0
  244. ! For the mail editor:          Netscape.Composition.geometry: =400x600
  245. ! For the bookmarks window:     Netscape.Bookmarks.geometry: =300x900-0-0
  246. ! For the address book window:  Netscape.AddressBook.geometry: =300x900-300-0
  247. ! For the download windows:     Netscape.Download.geometry: =500x200-0-0
  248. !
  249. ! In previous versions of Netscape, we suggested setting the geometry on the
  250. ! TopLevelShell class; don't do that any more.  It will affect *all* of the
  251. ! top-level Netscape windows, including bookmarks and message composition and
  252. ! so on, which is probably not what you want.
  253. !
  254. ! To set the sizes of the panes and columns in the mail and news windows, 
  255. ! change them to the layout you like, and then select "Options/Save Options".
  256. ! (To change the fonts in the message lists, search below for the resource
  257. ! that begins with "XmLGrid*fontList".)
  258.  
  259.  
  260.  
  261. ! Translations
  262. !
  263. ! Many of these translations are duplicated on both "Meta" and "Alt", since
  264. ! X has this stupid notion that "Meta" and "Alt" are not synonymous, and
  265. ! Sun in their infinite wisdom furthers this confusing lossage by both having
  266. ! Meta *and* Alt keys on the keyboard, and having the key which is labelled
  267. ! Alt generate *META* (the Diamond keys generate Alt.)  All praise Sun!
  268. ! All praise the X keyboard model!
  269. !
  270. ! And because of the need to do this, we have to do all of the keyboard
  271. ! equivalents with "translations" instead of "accelerators", since a menu
  272. ! item can only have one accelerator, and in order to make both Meta and Alt
  273. ! work we need to give them each two.  All praise Motif!
  274.  
  275.  
  276. ! Keybindings in the main window which correspond to menu items.
  277. ! These are installed on every widget which is a child of our Shell,
  278. ! and are not installed on popups/transients.
  279. !
  280. *globalTranslations:            #override            \n\
  281.                                     \
  282.     Meta  Ctrl<Key>A:        addBookmark()            \n\
  283.      ~Alt Ctrl<Key>A:        addBookmark()            \n\
  284.     Meta  Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  285.      ~Alt Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  286.     Meta  Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  287.      ~Alt Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  288.     Meta  Ctrl<Key>D:        undefined-key()            \n\
  289.      ~Alt Ctrl<Key>D:        undefined-key()            \n\
  290.     Meta  Ctrl<Key>E:        undefined-key()            \n\
  291.      ~Alt Ctrl<Key>E:        undefined-key()            \n\
  292.     Meta  Ctrl<Key>F:        find()                \n\
  293.      ~Alt Ctrl<Key>F:        find()                \n\
  294.     Meta  Ctrl<Key>G:        findAgain()            \n\
  295.      ~Alt Ctrl<Key>G:        findAgain()            \n\
  296.     Meta  Ctrl<Key>H:        history()            \n\
  297.      ~Alt Ctrl<Key>H:        history()            \n\
  298.     Meta  Ctrl<Key>I:        loadImages()            \n\
  299.      ~Alt Ctrl<Key>I:        loadImages()            \n\
  300.     Meta  Ctrl<Key>J:        undefined-key()            \n\
  301.      ~Alt Ctrl<Key>J:        undefined-key()            \n\
  302.     Meta  Ctrl<Key>K:        undefined-key()            \n\
  303.      ~Alt Ctrl<Key>K:        undefined-key()            \n\
  304.     Meta  Ctrl<Key>L:        openURL()            \n\
  305.      ~Alt Ctrl<Key>L:        openURL()            \n\
  306.     Meta  Ctrl<Key>M:        mailNew()            \n\
  307.      ~Alt Ctrl<Key>M:        mailNew()            \n\
  308.     Meta  Ctrl<Key>N:        new()                \n\
  309.      ~Alt Ctrl<Key>N:        new()                \n\
  310.     Meta  Ctrl<Key>O:        openFile()            \n\
  311.      ~Alt Ctrl<Key>O:        openFile()            \n\
  312.     Meta  Ctrl<Key>P:        print()                \n\
  313.      ~Alt Ctrl<Key>P:        print()                \n\
  314.     Meta  Ctrl<Key>Q:        exit()                \n\
  315.      ~Alt Ctrl<Key>Q:        exit()                \n\
  316.     Meta  Ctrl<Key>R:        reload()            \n\
  317.      ~Alt Ctrl<Key>R:        reload()            \n\
  318.     Meta  Ctrl<Key>S:        saveAs()            \n\
  319.      ~Alt Ctrl<Key>S:        saveAs()            \n\
  320.     Meta  Ctrl<Key>U:        undefined-key()            \n\
  321.      ~Alt Ctrl<Key>U:        undefined-key()            \n\
  322.     Meta  Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  323.      ~Alt Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  324.     Meta  Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  325.      ~Alt Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  326.     Meta  Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  327.      ~Alt Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  328.     Meta  Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  329.      ~Alt Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  330.     Meta  Ctrl<Key>Z:        undo()                \n\
  331.      ~Alt Ctrl<Key>Z:        undo()                \n\
  332.                                     \
  333.     Meta  Ctrl<Key>1:        historyItem(1)            \n\
  334.      ~Alt Ctrl<Key>1:        historyItem(1)            \n\
  335.     Meta  Ctrl<Key>2:        historyItem(2)            \n\
  336.      ~Alt Ctrl<Key>2:        historyItem(2)            \n\
  337.     Meta  Ctrl<Key>3:        historyItem(3)            \n\
  338.      ~Alt Ctrl<Key>3:        historyItem(3)            \n\
  339.     Meta  Ctrl<Key>4:        historyItem(4)            \n\
  340.      ~Alt Ctrl<Key>4:        historyItem(4)            \n\
  341.     Meta  Ctrl<Key>5:        historyItem(5)            \n\
  342.      ~Alt Ctrl<Key>5:        historyItem(5)            \n\
  343.     Meta  Ctrl<Key>6:        historyItem(6)            \n\
  344.      ~Alt Ctrl<Key>6:        historyItem(6)            \n\
  345.     Meta  Ctrl<Key>7:        historyItem(7)            \n\
  346.      ~Alt Ctrl<Key>7:        historyItem(7)            \n\
  347.     Meta  Ctrl<Key>8:        historyItem(8)            \n\
  348.      ~Alt Ctrl<Key>8:        historyItem(8)            \n\
  349.     Meta  Ctrl<Key>9:        historyItem(9)            \n\
  350.      ~Alt Ctrl<Key>9:        historyItem(9)            \n\
  351.                                     \
  352.     Meta  Ctrl<Key>osfLeft:        back()                \n\
  353.      ~Alt Ctrl<Key>osfLeft:        back()                \n\
  354.     Meta  Ctrl<Key>osfRight:    forward()            \n\
  355.      ~Alt Ctrl<Key>osfRight:    forward()            \n\
  356.           <Key>osfCancel:    abort()                \n\
  357.                                     \
  358.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:        PageUp()        \n\
  359.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:        PageDown()        \n\
  360.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:        PageUp()        \n\
  361.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:    PageDown()        \n
  362.  
  363.  
  364.  
  365. ! These keysyms are apparently an R6ism.
  366. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Prior:        PageUp()        \n\
  367. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Next:        PageDown()        \n\
  368.  
  369.  
  370. ! Translations in the Mail & News window.
  371. ! Things here override the global translations (which are loaded first.)
  372. ! This changes:
  373. !    Ctrl+A from "Add Bookmark" to "Select All"
  374. !    Ctrl+H from "View History" to "Deliver Mail Now"
  375. !    Ctrl+L from "Open URL" to "Forward Message"
  376. !    Ctrl+R from "Reload" to "Reply to Sender"
  377. !    Ctrl+O from "Open File" to undefined
  378. !    Ctrl+S from "Save As" to undefined
  379. !
  380. ! This adds:
  381. !    Ctrl+Shift+A for "Select Thread"
  382. !    Ctrl+T for "Get New Mail"
  383. !    Ctrl+K for "Compress Folder"
  384. !    Ctrl+Shift+R for "Reply to All"
  385. !    Ctrl+D for "Delete Message"
  386. !    Ctrl+E for "Redo"
  387. !
  388. ! Alt arrow keys select previous/next.
  389. ! Ctrl+Shift arrow keys select previous/next unread.
  390. ! Meta+Shift arrow keys select previous/next marked.
  391. !
  392. *mailnewsGlobalTranslations:        #override            \
  393.     <Btn3Down>:            mailNewsPopup()            \n\
  394.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>a:    selectAll()            \n\
  395.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>a:    selectAll()            \n\
  396.     Meta  Ctrl Shift <Key>a:    selectThread()            \n\
  397.      ~Alt Ctrl Shift <Key>a:    selectThread()            \n\
  398.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>d:    deleteMessage()            \n\
  399.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>d:    deleteMessage()            \n\
  400.     Meta  Ctrl Shift <Key>d:    forwardMessageQuoted()        \n\
  401.      ~Alt Ctrl Shift <Key>d:    forwardMessageQuoted()        \n\
  402.     Meta  Ctrl<Key>E:        redo()                \n\
  403.      ~Alt Ctrl<Key>E:        redo()                \n\
  404.     Meta  Ctrl<Key>H:        deliverQueuedMessages()        \n\
  405.      ~Alt Ctrl<Key>H:        deliverQueuedMessages()        \n\
  406.     Meta  Ctrl<Key>K:        compressFolder()        \n\
  407.      ~Alt Ctrl<Key>K:        compressFolder()        \n\
  408.     Meta  Ctrl<Key>L:        forwardMessage()        \n\
  409.      ~Alt Ctrl<Key>L:        forwardMessage()        \n\
  410.     Meta  Ctrl<Key>O:        openFolder()            \n\
  411.      ~Alt Ctrl<Key>O:        openFolder()            \n\
  412.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>r:    reply()                \n\
  413.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>r:    reply()                \n\
  414.     Meta  Ctrl Shift <Key>r:    replyAll()            \n\
  415.      ~Alt Ctrl Shift <Key>r:    replyAll()            \n\
  416.     Meta  Ctrl<Key>S:        saveMessageAs()            \n\
  417.      ~Alt Ctrl<Key>S:        saveMessageAs()            \n\
  418.     Meta  Ctrl<Key>T:        getNewMail()            \n\
  419.      ~Alt Ctrl<Key>T:        getNewMail()            \n\
  420.                                     \
  421.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>Up:    selectPreviousMessage()        \n\
  422.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>Up:    selectPreviousMessage()        \n\
  423.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>osfUp:    selectPreviousMessage()        \n\
  424.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>osfUp:    selectPreviousMessage()        \n\
  425.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>Down:    selectNextMessage()        \n\
  426.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>Down:    selectNextMessage()        \n\
  427.     Meta  Ctrl ~Shift <Key>osfDown:    selectNextMessage()        \n\
  428.      ~Alt Ctrl ~Shift <Key>osfDown:    selectNextMessage()        \n\
  429.                                     \
  430.     Meta  Ctrl Shift <Key>Up:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  431.      ~Alt Ctrl Shift <Key>Up:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  432.     Meta  Ctrl Shift <Key>osfUp:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  433.      ~Alt Ctrl Shift <Key>osfUp:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  434.     Meta  Ctrl Shift <Key>Down:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  435.      ~Alt Ctrl Shift <Key>Down:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  436.     Meta  Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  437.      ~Alt Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  438.                                     \
  439.     Ctrl Shift <Key>Up:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  440.     Ctrl Shift <Key>Up:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  441.     Ctrl Shift <Key>osfUp:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  442.     Ctrl Shift <Key>osfUp:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  443.     Ctrl Shift <Key>Down:        selectNextMarkedMessage()    \n\
  444.     Ctrl Shift <Key>Down:        selectNextMarkedMessage()    \n\
  445.     Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextMarkedMessage()    \n\
  446.     Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextMarkedMessage()    \n\
  447.                                     \
  448.     Meta  Ctrl<Key>1:        undefined-key()            \n\
  449.      ~Alt Ctrl<Key>1:        undefined-key()            \n\
  450.     Meta  Ctrl<Key>2:        undefined-key()            \n\
  451.      ~Alt Ctrl<Key>2:        undefined-key()            \n\
  452.     Meta  Ctrl<Key>3:        undefined-key()            \n\
  453.      ~Alt Ctrl<Key>3:        undefined-key()            \n\
  454.     Meta  Ctrl<Key>4:        undefined-key()            \n\
  455.      ~Alt Ctrl<Key>4:        undefined-key()            \n\
  456.     Meta  Ctrl<Key>5:        undefined-key()            \n\
  457.      ~Alt Ctrl<Key>5:        undefined-key()            \n\
  458.     Meta  Ctrl<Key>6:        undefined-key()            \n\
  459.      ~Alt Ctrl<Key>6:        undefined-key()            \n\
  460.     Meta  Ctrl<Key>7:        undefined-key()            \n\
  461.      ~Alt Ctrl<Key>7:        undefined-key()            \n\
  462.     Meta  Ctrl<Key>8:        undefined-key()            \n\
  463.      ~Alt Ctrl<Key>8:        undefined-key()            \n\
  464.     Meta  Ctrl<Key>9:        undefined-key()            \n\
  465.      ~Alt Ctrl<Key>9:        undefined-key()            \n
  466.  
  467.  
  468. ! Translations in the MailCompose window.
  469. ! These are used instead of globalTranslations.
  470. !
  471. *mailcomposeGlobalTranslations:        #override            \
  472.                                     \
  473.     Meta  Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  474.      ~Alt Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  475.     Meta  Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  476.      ~Alt Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  477.     Meta  Ctrl<Key>Return:        sendMail()            \n\
  478.      ~Alt Ctrl<Key>Return:        sendMail()            \n\
  479.     Meta  Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  480.      ~Alt Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  481.     Meta  Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  482.      ~Alt Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  483.     Meta  Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  484.      ~Alt Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  485.     Meta  Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  486.      ~Alt Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  487.     Meta  Ctrl<Key>Z:        undo()                \n\
  488.      ~Alt Ctrl<Key>Z:        undo()                \n
  489.  
  490.  
  491. ! Translations in the Bookmarks and Adderssbook window.
  492. ! These translations are used instead of globalTranslations.
  493. ! None of the key *semantics* of globalTranslations are changed here,
  494. ! only the actions bound.  (And inapplicable actions are not present.)
  495. !
  496. *bmGlobalTranslations:            #override            \
  497.     <Btn3Down>:            BookmarkPopup()            \n\
  498.     Meta  Ctrl<Key>C:        bmcopy()            \n\
  499.      ~Alt Ctrl<Key>C:        bmcopy()            \n\
  500.     Meta  Ctrl<Key>D:        bmdeleteItem()            \n\
  501.      ~Alt Ctrl<Key>D:        bmdeleteItem()            \n\
  502.     Meta  Ctrl<Key>E:        bmredo()            \n\
  503.      ~Alt Ctrl<Key>E:        bmredo()            \n\
  504.     Meta  Ctrl<Key>F:        bmfind()            \n\
  505.      ~Alt Ctrl<Key>F:        bmfind()            \n\
  506.     Meta  Ctrl<Key>G:        bmfindAgain()            \n\
  507.      ~Alt Ctrl<Key>G:        bmfindAgain()            \n\
  508.     Meta  Ctrl<Key>M:        bmmailMessage()            \n\
  509.      ~Alt Ctrl<Key>M:        bmmailMessage()            \n\
  510.     Meta  Ctrl<Key>S:        bmsaveAs()            \n\
  511.      ~Alt Ctrl<Key>S:        bmsaveAs()            \n\
  512.     Meta  Ctrl<Key>V:        bmpaste()            \n\
  513.      ~Alt Ctrl<Key>V:        bmpaste()            \n\
  514.     Meta  Ctrl<Key>W:        bmclose()            \n\
  515.      ~Alt Ctrl<Key>W:        bmclose()            \n\
  516.     Meta  Ctrl<Key>X:        bmcut()                \n\
  517.      ~Alt Ctrl<Key>X:        bmcut()                \n\
  518.     Meta  Ctrl<Key>Y:        bmpaste()            \n\
  519.      ~Alt Ctrl<Key>Y:        bmpaste()            \n\
  520.     Meta  Ctrl<Key>Z:        bmundo()            \n\
  521.      ~Alt Ctrl<Key>Z:        bmundo()            \n
  522.  
  523. !
  524. ! Translations for document source window
  525. *dialogGlobalTranslations:        #override            \n\
  526.                                     \
  527.     Meta  Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  528.      ~Alt Ctrl<Key>W:        delete()            \n
  529.  
  530.  
  531.  
  532. ! Mouse bindings in the HTML display area.
  533. *drawingArea.translations:        #replace            \
  534.     <Btn1Down>:            ArmLink()            \n\
  535.     <Btn2Down>:            ArmLink()            \n\
  536.     ~Shift<Btn1Up>:            ActivateLink()            \
  537.                     DisarmLink()            \n\
  538.     ~Shift<Btn2Up>:            ActivateLink(new-window)    \
  539.                     DisarmLink()            \n\
  540.     Shift<Btn1Up>:            ActivateLink(save-only)        \
  541.                     DisarmLink()            \n\
  542.     Shift<Btn2Up>:            ActivateLink(save-only)        \
  543.                     DisarmLink()            \n\
  544.     <Btn1Motion>:            DisarmLinkIfMoved()        \n\
  545.     <Btn2Motion>:            DisarmLinkIfMoved()        \n\
  546.     <Btn3Motion>:            DisarmLinkIfMoved()        \n\
  547.     <Motion>:            DescribeLink()            \n\
  548.     <Btn3Down>:            CommandMenu()            \n
  549.  
  550. *drawingArea*XmList.highlightThickness:    2
  551.  
  552.  
  553. ! Some basic emacs-like bindings for text fields.
  554. !
  555. ! "editingTranslations" are merged into all XmText and XmTextField widgets.
  556. ! Then, either "multiLinEditingTranslations" or "singleLinEditingTranslations"
  557. ! are merged in, depending on whether it is an XmText or XmTextField widget.
  558. ! These resources are merged in after "globalTranslations", so it is possible
  559. ! for them to override the menu accelerators.
  560. !
  561. ! Problems:
  562. !  = I don't understand why the "Ctrl<Key>g" binding does nothing.
  563. !  = I wish things like `C-k C-k C-k C-n C-k C-k C-y' did the right thing.
  564. !  = This doesn't quite do active regions right, in that C-SPC M-f doesn't
  565. !    leave the word highlighted (though it does leave a region set.)
  566. ! Basically, XmText is not Emacs, and we therefore exist in a world of pain.
  567. !
  568. !  NOTE: if you're looking here because BackSpace and Delete aren't
  569. !     working the way you think they should, then you need to run
  570. !     xmodmap or xkeycaps to fix your keyboard, or mess read the man
  571. !     page forVirualBindings(1).  For details, see the Netscape FAQ
  572. !     (available from the Help menu.)
  573. !
  574. *editingTranslations:            #override            \n\
  575.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>a:        beginning-of-line()        \n\
  576.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>a:    beginning-of-line(extend)    \n\
  577.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>b:    backward-character()        \n\
  578.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>b:    backward-character(extend)    \n\
  579.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>d:    delete-next-character()        \n\
  580.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>e:    end-of-line()            \n\
  581.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>e:    end-of-line(extend)        \n\
  582.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>f:    forward-character()        \n\
  583.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>f:    forward-character(extend)    \n\
  584.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>g:    process-cancel()        \n\
  585.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>h:    delete-previous-character()    \n\
  586.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>space: set-anchor()            \n\
  587.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>2:    set-anchor()            \n\
  588.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>@:    set-anchor()            \n\
  589.                                     \
  590.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>b:    backward-word()            \n\
  591.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>b:    backward-word()            \n\
  592.     Meta  Ctrl  Shift<Key>b:    backward-word(extend)        \n\
  593.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>b:    backward-word(extend)        \n\
  594.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>f:    forward-word()            \n\
  595.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>f:    forward-word()            \n\
  596.     Meta  Ctrl  Shift<Key>f:    forward-word(extend)        \n\
  597.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>f:    forward-word(extend)        \n\
  598.     Meta  Ctrl     <Key>w:    copy-clipboard()        \n\
  599.      ~Alt Ctrl     <Key>w:    copy-clipboard()        \n\
  600.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>osfLeft:    backward-word()            \n\
  601.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>osfLeft:    backward-word()            \n\
  602.     Meta  Ctrl  Shift<Key>osfLeft:    backward-word(extend)        \n\
  603.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>osfLeft:    backward-word(extend)        \n\
  604.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>osfRight:forward-word()            \n\
  605.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>osfRight:forward-word()            \n\
  606.     Meta  Ctrl  Shift<Key>osfRight:forward-word(extend)        \n\
  607.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>osfRight:forward-word(extend)        \n
  608.  
  609. ! Translations that apply only to single-line fields; see above.
  610. !
  611. ! Ctrl-U clears the current line only in single-line fields.  Unix
  612. ! command-line weenies expect this, even though everyone knows Ctrl-U
  613. ! should mean "prefix argument".
  614. !
  615. ! In single-line fields, the various killing commands are really deletion
  616. ! commands instead (that is, they don't affect the Clipboard and are not
  617. ! undoable with Ctrl-y) because the XmTextField widget does not provide
  618. ! kill commands -- only the XmText widget does.  (What the hell is up with
  619. ! that...)  Maybe we could get around this by never using XmTextField, and
  620. ! only using XmText with editMode set to SINGLE_LINE_EDIT, but that might
  621. ! have other unexpected effects...
  622. !
  623. ! I thought of making Meta-d be `set-anchor() forward-word() cut-clipboard()',
  624. ! but that doesn't work, because forward-word takes the whitespace after the
  625. ! word as well, instead of stopping before the whitespace.
  626. !
  627. ! Similarly, Ctrl-k can't be implemented with
  628. ! `set-anchor() end-of-line(extend) cut-clipboard() delete-selection()'
  629. ! because that has the side effect of (temporarily) owning the selection,
  630. ! which would make it impossible to: select text in another application;
  631. ! type C-k at Netscape; Click middle to paste.  The paste would be impossible
  632. ! because C-k would have cleared the selection.
  633. !
  634. *singleLineEditingTranslations:        #override            \n\
  635.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>u:        beginning-of-line()        \
  636.                     delete-to-end-of-line()        \n\
  637.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>k:        delete-to-end-of-line()        \n\
  638.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>l:        refresh()            \n\
  639.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>w:        key-select()            \
  640.                     delete-selection()        \n\
  641.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>y:        paste-clipboard()        \n\
  642.     Meta  Ctrl     <Key>d:    delete-next-word()        \n\
  643.      ~Alt Ctrl     <Key>d:    delete-next-word()        \n\
  644.     Meta  Ctrl<Key>osfBackSpace:    delete-previous-word()        \n\
  645.      ~Alt Ctrl<Key>osfBackSpace:    delete-previous-word()        \n\
  646.     Meta  Ctrl<Key>osfDelete:    delete-next-word()        \n\
  647.      ~Alt Ctrl<Key>osfDelete:    delete-next-word()        \n
  648.  
  649. ! Translations that apply only to multi-line fields; see above.
  650. ! Most of these are here because they are commands that only apply when
  651. ! the text area has multiple lines in it, but see above comment about
  652. ! "kill" commands versus "delete" commands.
  653. !
  654. *multiLineEditingTranslations:        #override            \n\
  655.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>k:        kill-to-end-of-line()        \n\
  656.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>w:        key-select() kill-selection()    \n\
  657.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>y:        unkill()            \n\
  658.     Meta  Ctrl     <Key>d:    kill-next-word()        \n\
  659.      ~Alt Ctrl     <Key>d:    kill-next-word()        \n\
  660.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>l:    redraw-display() refresh()    \n\
  661.     Meta  Ctrl<Key>osfBackSpace:    kill-previous-word()        \n\
  662.      ~Alt Ctrl<Key>osfBackSpace:    kill-previous-word()        \n\
  663.     Meta  Ctrl<Key>osfDelete:    kill-next-word()        \n\
  664.      ~Alt Ctrl<Key>osfDelete:    kill-next-word()        \n\
  665.                                     \
  666.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>j:        newline-and-indent()        \n\
  667.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>o:        newline-and-backup()        \n\
  668.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>n:    next-line()            \n\
  669.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>n:    next-line(extend)        \n\
  670.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>p:    previous-line()            \n\
  671.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>p:    previous-line(extend)        \n\
  672.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>v:    next-page()            \n\
  673.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>v:    next-page(extend)        \n\
  674.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>v:    previous-page()            \n\
  675.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>v:    previous-page()            \n\
  676.     Meta  Ctrl  Shift<Key>v:    previous-page(extend)        \n\
  677.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>v:    previous-page(extend)        \n\
  678.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>[:    backward-paragraph()        \n\
  679.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>[:    backward-paragraph()        \n\
  680.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>[:    backward-paragraph(extend)    \n\
  681.     Meta  Ctrl  Shift<Key>[:    backward-paragraph(extend)    \n\
  682.      ~Alt Ctrl ~Shift<Key>]:    forward-paragraph()        \n\
  683.     Meta  Ctrl ~Shift<Key>]:    forward-paragraph()        \n\
  684.      ~Alt Ctrl  Shift<Key>]:    forward-paragraph(extend)    \n\
  685.     Meta  Ctrl  Shift<Key>[:    forward-paragraph(extend)    \n\
  686.      ~Alt Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  687.                     beginning-of-file()        \n\
  688.     Meta  Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  689.                     beginning-of-file()        \n\
  690.      ~Alt Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  691.                     end-of-file()            \n\
  692.     Meta  Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  693.                     end-of-file()            \n\
  694.     ~Alt  Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  695.                     beginning-of-file(extend)    \n\
  696.        ~Meta  Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  697.                     beginning-of-file(extend)    \n\
  698.     ~Alt  Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  699.                     end-of-file(extend)        \n\
  700.        ~Meta  Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  701.                     end-of-file(extend)        \n\
  702.     Ctrl  <Key>/:            undefined-key()            \n
  703.  
  704. ! Since these get merged in first, all the other bindings override them.
  705. ! This is just so that undefined non-self-inserting keys beep.
  706. ! (Except that this doesn't really work that well, so nevermind.)
  707. !*XmText.translations:        #override                \
  708. !            Ctrl <Key>:    undefined-key()            \n\
  709. !            Meta <Key>:    undefined-key()            \n\
  710. !             Alt <Key>:    undefined-key()            \n
  711. !*XmTextField.translations:    #override                \
  712. !            Ctrl <Key>:    undefined-key()            \n\
  713. !            Meta <Key>:    undefined-key()            \n\
  714. !             Alt <Key>:    undefined-key()            \n
  715.  
  716.  
  717. ! We merge these translations into all text fields which are not the
  718. ! bottommost text field in a dialog box (transient popup.)  This is so that
  719. ! hitting `return' in a text field will select the next text field if there
  720. ! is one, and will select the "OK" button if there are no more.
  721. !
  722. *nonterminalTextTranslations:    #override                \n\
  723.     <Key>Return:        next-tab-group()            \n\
  724.     <Key>Linefeed:        next-tab-group()            \n
  725.  
  726. ! This is used for self-submitting text fields in HTML forms (not popups.)
  727. ! We don't need to store these in to dialog box text fields, since in that
  728. ! case we are able to simply avoid storing in the above ones, but we don't
  729. ! know that until too late with forms.
  730. *terminalTextTranslations:    #override                \n\
  731.     <Key>Return:        activate()                \n\
  732.     <Key>Linefeed:        activate()                \n
  733.  
  734.  
  735. ! These translations are installed on every TextField widget in the main tree,
  736. ! but *not* on text fields in dialogs, or in the mail composition window
  737. ! (that's the difference between this and singleLineEditingTranslations.)
  738. *globalTextFieldTranslations:        #override            \n\
  739.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:    LineUp()            \n\
  740.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:    LineDown()            \n\
  741.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:    LineUp()            \n\
  742.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:    LineDown()            \n
  743.  
  744. ! These keysyms are apparently an R6ism.
  745. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Up:    LineUp()            \n\
  746. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Down:    LineDown()            \n\
  747.  
  748.  
  749. ! We install these on every widget in the main tree (but not popups) that isn't
  750. ! a Text or TextField or List.These, basically, are motion commands that ought
  751. ! to apply to the HTML display area unless some text field or List has focus,
  752. ! in which case they ought to apply to the text in that text field instead.
  753. ! Doesn't all this crap just make you want to hurl?
  754. *globalNonTextTranslations:        #override            \n\
  755.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>space:    Spacebar()            \n\
  756.                                       \
  757.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Delete:    PageUp()            \n\
  758.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>BackSpace:    PageUp()            \n\
  759.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:    LineUp()            \n\
  760.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:    LineDown()            \n\
  761.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Left:    ColumnLeft()            \n\
  762.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Right:    ColumnRight()            \n\
  763.                                       \
  764.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:    PageUp()            \n\
  765.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:PageUp()            \n\
  766.      Meta  Ctrl<Key>f:        fishcam()            \n\
  767.       Alt  Ctrl<Key>f:        fishcam()            \n\
  768.      Meta  Ctrl<Key>t:        net_showstatus()        \n\
  769.       Alt  Ctrl<Key>t:        net_showstatus()        \n\
  770.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:    LineUp()            \n\
  771.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:    LineDown()            \n\
  772.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:    ColumnLeft()            \n\
  773.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfRight:    ColumnRight()            \n\
  774.                                       \
  775.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:        PageUp()        \n\
  776.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:        PageDown()        \n\
  777.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:        PageUp()        \n\
  778.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:    PageDown()        \n
  779.  
  780. ! These keysyms are apparently an R6ism.
  781. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Up:    LineUp()            \n\
  782. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Down:    LineDown()            \n\
  783. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Left:    ColumnLeft()            \n\
  784. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Right:    ColumnRight()            \n\
  785. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Prior:    PageUp()            \n\
  786. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Next:    PageDown()            \n\
  787.  
  788. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  789. ! Editor mouse translations
  790. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  791. *editorDrawingArea.translations: #replace \
  792.     <Btn1Down>:  editor-click(single, *, editor-grab-focus,,        \
  793.                   double, image, editor-dialog,image,,  \
  794.                   double, hrule, editor-dialog,hrule,,  \
  795.                   double, target,editor-dialog,target,, \
  796.                   double, tag,   editor-dialog,tag,,    \
  797.                   double, text,  editor-select-word)    \n\
  798.     <Btn1Motion>: editor-extend-adjust()                \n\
  799.     <Btn1Up>:     editor-extend-end()                \n\
  800.     <Btn2Down>:   editor-extend-start()                \n\
  801.     <Btn2Motion>: editor-extend-adjust()                \n\
  802.     <Btn2Up>:     editor-extend-end()                    \n\
  803.     <Btn3Down>:   editor-popup-menu()                \n\
  804.     <Motion>:     editor-motion()                    \n
  805.  
  806. ! Editor keyboard translations.
  807. *editorTranslations:              #override                \n\
  808.                                         \
  809.     Meta  Ctrl<Key>l:        editor-open-location()                \n\
  810.      ~Alt Ctrl<Key>l:        editor-open-location()                \n\
  811.     Meta  Ctrl<Key>o:        editor-open-file()                 \n\
  812.      ~Alt Ctrl<Key>o:        editor-open-file()                 \n\
  813.     Meta  Ctrl<Key>N:        editor-new()                \n\
  814.      ~Alt Ctrl<Key>N:        editor-new()                \n\
  815.     Meta  Ctrl<Key>s:        editor-save()                \n\
  816.      ~Alt Ctrl<Key>s:        editor-save()                \n\
  817.     Meta  Ctrl<Key>w:        editor-delete()                \n\
  818.      ~Alt Ctrl<Key>w:        editor-delete()                \n\
  819.     Meta  Ctrl<Key>r:        editor-reload()                \n\
  820.      ~Alt Ctrl<Key>r:        editor-reload()                \n\
  821.     Meta  Ctrl Shift<Key>r:        editor-reload(super)            \n\
  822.      ~Alt Ctrl Shift<Key>r:        editor-reload(super)            \n\
  823.     Meta  Ctrl<Key>M:        mailNew()                \n\
  824.      ~Alt Ctrl<Key>M:        mailNew()                \n\
  825.     Meta  Ctrl<Key>P:        print()                    \n\
  826.      ~Alt Ctrl<Key>P:        print()                    \n\
  827.     Meta  Ctrl<Key>Q:        exit()                    \n\
  828.      ~Alt Ctrl<Key>Q:        exit()                    \n\
  829.     Meta  Ctrl<Key>.:        editor-edit-source()                \n\
  830.                                         \
  831.     Meta  Ctrl ~Alt<Key>osfHelp:    editor-debug()                \n\
  832.     Ctrl Shift<Key>d:        editor-debug()                \n\
  833.                                         \
  834.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:        PageUp()        \n\
  835.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:        PageDown()        \n\
  836.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:        PageUp()    \n\
  837.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:    PageDown()    \n\
  838.                                     \
  839.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:    editor-process-up()            \n\
  840.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:    editor-process-down()            \n\
  841.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:    editor-process-up()            \n\
  842.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:    editor-process-down()            \n\
  843.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:    editor-backward-character()        \n\
  844.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfRight:    editor-forward-character()        \n\
  845.                                         \
  846.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Delete:      editor-delete-next-character()    \n\
  847.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>BackSpace:      editor-delete-previous-character()\n\
  848.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:      editor-delete-next-character()    \n\
  849.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:editor-delete-previous-character()\n\
  850.                                         \
  851.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfBeginLine:editor-beginning-of-line()        \n\
  852.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfEndLine:  editor-end-of-line()            \n\
  853.     ~Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>Return:editor-insert-line-break(normal)  \n\
  854.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Return:      editor-process-return()        \n\
  855.     ~Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>space: editor-insert-non-breaking-space()\n\
  856.     ~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>space:      editor-self-insert()        \n\
  857.     ~Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>Tab:   editor-indent(out)        \n\
  858.     ~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>Tab:      editor-indent(in)            \n\
  859.                                         \
  860.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>a:    editor-beginning-of-line()            \n\
  861.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>e:    editor-end-of-line()                \n\
  862.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>p:    editor-process-up()                \n\
  863.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>n:    editor-process-down()                \n\
  864.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>b:    editor-backward-character()            \n\
  865.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>f:    editor-forward-character()            \n\
  866.                                         \
  867.     ~Meta  Alt ~Ctrl  Shift<Key>z:    editor-redo()                \n\
  868.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>e:    editor-redo()                \n\
  869.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>z:    editor-undo()                \n\
  870.                                         \
  871.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>b:    editor-toggle-character-properties(bold)   \n\
  872.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>b:    editor-toggle-character-properties(bold)   \n\
  873.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>i:    editor-toggle-character-properties(italic) \n\
  874.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>i:    editor-toggle-character-properties(italic) \n\
  875.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>u:    editor-toggle-character-properties(underline) \n\
  876.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>u:    editor-toggle-character-properties(underline) \n\
  877.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>t:    editor-toggle-character-properties(fixed)  \n\
  878.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>t:    editor-toggle-character-properties(fixed)  \n\
  879.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>k:    editor-set-character-properties(none)       \n\
  880.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>k:    editor-set-character-properties(none)       \n\
  881.                                         \
  882.     ~Meta ~Alt  Ctrl<Key>l:    editor-refresh()                \n\
  883.                                         \
  884.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>Up:        editor-increase-font-size() \n\
  885.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfUp:    editor-increase-font-size() \n\
  886.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>Down:    editor-decrease-font-size() \n\
  887.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfDown:    editor-decrease-font-size() \n\
  888.                                         \
  889.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>SunCopy:   editor-copy()               \n\
  890.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>SunPaste:  editor-paste()              \n\
  891.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>SunCut:    editor-cut()                \n\
  892.                                     \
  893.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>x:    editor-cut()                \n\
  894.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>x:    editor-cut()                \n\
  895.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>c:    editor-copy()                \n\
  896.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>c:    editor-copy()                \n\
  897.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>v:    editor-paste()                \n\
  898.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>v:    editor-paste()                \n\
  899.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>y:    editor-paste()                \n\
  900.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>y:    editor-paste()                \n\
  901.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>d:    editor-delete-next-character()        \n\
  902.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>d:    editor-delete-next-character()        \n\
  903.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>a:    editor-select-all()            \n\
  904.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>a:    editor-select-all()            \n\
  905.                                         \
  906.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>f:    editor-find()                \n\
  907.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>g:    editor-find-again()            \n\
  908.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>f:    editor-find()                \n\
  909.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>g:    editor-find-again()            \n\
  910.                                         \
  911.      Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>u:    \
  912.     editor-set-character-properties(bold|italic|fixed|super|strikethrough)\
  913.         editor-set-font-size(+4) \n\
  914.                                         \
  915.     ~Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>F10:            \n\
  916.     ~Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfMenuBar:            \n\
  917.                                 \
  918.     <KeyRelease>:                                \n\
  919.     <Key>:            editor-self-insert()                \n\
  920.     <KeyPress>:        editor-self-insert()                \n\
  921.     <KeyUp>:                                \n\
  922.     <KeyDown>:        editor-self-insert()                \n
  923.  
  924. !=============================================================================
  925.  
  926.  
  927. ! About Translations, Actions, and "-remote" commands:
  928. !
  929. ! You can control a running Netscape process externally; you do this by
  930. ! issuing a command like "netscape -remote openURL(http://xxx)".
  931. ! When Netscape is invoked with the -remote argument, it does not open
  932. ! window, but instead connects to and controls an already-existing process.
  933. ! This is done using X properties, so the two Netscape processes need not
  934. ! be running on the same machine, and need not share a file system.
  935. !
  936. ! All of Netscape's action names are the same as its resource names; so, for
  937. ! example, if you wanted to know the name of the action that corresponds to
  938. ! the "Add Bookmark" menu item, you could look in this file for "Add Bookmark"
  939. ! and see that the resource that is set to that string is "addBookmark" -
  940. ! that's the name of the Action as well.
  941. !
  942. ! You can use Actions in Translation tables in the usual Xt-ish way, but you
  943. ! can also invoke them directly via "netscape -remote", like this:
  944. !
  945. !    netscape -remote 'addBookmark()'
  946. !
  947. ! That will cause the existing Netscape process to add its current URL to
  948. ! the bookmarks, just as if you had selected that menu item.
  949. !
  950. ! Please see the document http://home.netscape.com/newsref/std/x-remote.html
  951. ! for more information.
  952.  
  953.  
  954. !=============================================================================
  955.  
  956.  
  957. ! You can ask HTTP (Web) servers for documents in your preferred language
  958. ! by setting the Accept-Language header. It is a comma-separated list of
  959. ! languages or language/region pairs. For example, if you would prefer to
  960. ! see documents in French, or, failing that, in American English, you could
  961. ! use the following:
  962. !
  963. !   *httpAcceptLanguage: fr, en-US
  964. !
  965. ! Other possible languages and regions are:
  966. !
  967. !   Chinese [zh]
  968. !   Chinese/China [zh-CN]
  969. !   Chinese/Taiwan [zh-TW]
  970. !   English [en]
  971. !   English/United Kingdom [en-GB]
  972. !   English/United States [en-US]
  973. !   French [fr]
  974. !   French/Canada [fr-CA]
  975. !   French/France [fr-FR]
  976. !   German [de]
  977. !   Italian [it]
  978. !   Japanese [ja]
  979. !   Korean [ko]
  980. !   Portuguese [pt]
  981. !   Portuguese/Brazil [pt-BR]
  982. !   Spanish [es]
  983. !   Spanish/Spain [es-ES]
  984.  
  985.  
  986. !=============================================================================
  987. !
  988. !      There's really nothing after this point you should be messing with.
  989. !
  990. !=============================================================================
  991.  
  992.  
  993. ! Motif drag-and-drop is insanely buggy, and is causing crashes even in
  994. ! contexts where it has no business being involved at all.  Let's try
  995. ! disabling it globally and see if that helps.
  996. Netscape*dragInitiatorProtocolStyle:    XmDRAG_NONE
  997. Netscape*dragReceiverProtocolStyle:    XmDRAG_NONE
  998.  
  999.  
  1000. ! Labels
  1001. !
  1002. *Help.sensitive:            False
  1003.  
  1004. *urlLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  1005. *urlLabel.recomputeSize:        False
  1006. *urlLabel.netsiteLabelString:        Netsite:
  1007. *urlLabel.uneditedLabelString:        Adresse:
  1008. *urlLabel.editedLabelString:        Gehe zu:
  1009. ! this must be the longer of the two...
  1010. *urlLabel.labelString:            Adresse:
  1011. *drawingArea*moreButton.labelString:    Mehr...
  1012.  
  1013.  
  1014. !=============================================================================
  1015. *menuBar.file.labelString:        Datei
  1016.  
  1017. *menuBar*openBrowser.labelString:    Neuer Web-Browser
  1018. *menuBar*openBrowser.mnemonic:        W
  1019. *menuBar*openBrowser.acceleratorText:    Ctrl+N
  1020. *Editor*menuBar*openBrowser.acceleratorText:
  1021. *Editor*menuBar*openBrowser.mnemonic:    W
  1022.  
  1023. *menuBar*openURL.labelString:        Verbindung herstellen...
  1024. *menuBar*openURL.mnemonic:        V
  1025. *menuBar*openURL.acceleratorText:    Ctrl+L
  1026.  
  1027. *menuBar*openFile.labelString:        Datei ÷ffnen...
  1028. *menuBar*openFile.mnemonic:        f
  1029. *menuBar*openFile.acceleratorText:    Ctrl+O
  1030.  
  1031. *menuBar*saveAs.labelString:        Speichern unter...
  1032. *menuBar*saveAs.mnemonic:        u
  1033. *menuBar*saveAs.acceleratorText:    Ctrl+S
  1034. *Editor*menuBar*saveAs.acceleratorText:
  1035.  
  1036. *menuBar*editDocument.labelString:    Dokument bearbeiten...
  1037. *menuBar*editDocument.mnemonic:        o
  1038. !*menuBar*editDocument.acceleratorText: Ctrl+E
  1039.  
  1040. *menuBar*uploadFile.labelString:    Datei ⁿbertragen
  1041. *menuBar*uploadFile.mnemonic:        a
  1042. ! no accelerator
  1043.  
  1044. *menuBar*saveLinksAs.labelString:    NΣchste Verbindung speichern unter...
  1045. *menuBar*saveLinksAs.mnemonic:        u
  1046. ! accelerator is magic
  1047. *menuBar*saveLinksAs.acceleratorText:    Umschalt+Klick
  1048.  
  1049. *menuBar*mailNew.labelString:        Neue Mail-Nachricht
  1050. *menuBar*mailNew.mnemonic:        M
  1051. *menuBar*mailNew.acceleratorText:    Ctrl+M
  1052.  
  1053. *menuBar*mailto.labelString:        Dokument senden
  1054. *menuBar*mailto.mnemonic:        k
  1055.  
  1056. *menuBar*docInfo.labelString:        Dokumentinformation
  1057. *menuBar*docInfo.mnemonic:        i
  1058. ! no accelerator
  1059.  
  1060. *menuBar*frameInfo.labelString:        Rahmeninformation
  1061. ! no mnemonic
  1062. ! no accelerator
  1063.  
  1064. *menuBar*javaInfo.labelString:        Java-Information
  1065. *menuBar*javaInfo.mnemonic:        J
  1066.  
  1067. *menuBar*openMail.labelString:        Netscape-Mail
  1068. *menuBar*openMail.mnemonic:        M
  1069. ! no accelerator
  1070.  
  1071. *menuBar*openNews.labelString:        Netscape-News
  1072. *menuBar*openNews.mnemonic:        N
  1073. ! no accelerator
  1074.  
  1075. *menuBar*printSetup.labelString:    Druckereinrichtung...
  1076. *menuBar*printSetup.mnemonic:        k
  1077. ! no accelerator
  1078.  
  1079. *menuBar*print.labelString:        Drucken...
  1080. *menuBar*print.mnemonic:        D
  1081. *menuBar*print.acceleratorText:        Ctrl+P
  1082.  
  1083. *menuBar*delete.labelString:        Schlie▀en
  1084. *menuBar*delete.mnemonic:        c
  1085. *menuBar*delete.acceleratorText:    Ctrl+W
  1086.  
  1087. *menuBar*whatsChanged.labelString:    Neuigkeiten
  1088. !no accelerator
  1089.  
  1090. *menuBar*import.labelString:        Importieren...
  1091. *menuBar*import.mnemonic:        I
  1092.  
  1093. *menuBar*quit.labelString:        Beenden
  1094. *menuBar*quit.mnemonic:            B
  1095. *menuBar*quit.acceleratorText:        Ctrl+B
  1096.  
  1097. *menuBar*windows.labelString:        Fenster
  1098. ! no accelerator
  1099.  
  1100. !*menuBar*openFolder.labelString:    Open Folder...
  1101. !*menuBar*openNewsHost.labelString:    Open News Host...
  1102. !*menuBar*save.labelString:        Save
  1103. !*menuBar*saveMessageAs.labelString:    Save Message(s) As...
  1104. !*menuBar*copyMessagesInto.labelString:    Copy Messages Into
  1105. !*menuBar*moveMessagesInto.labelString:    Move Messages Into
  1106. !*menuBar*messageInfo.labelString:    Information...
  1107.  
  1108.  
  1109. !=============================================================================
  1110. *menuBar.edit.labelString:        Bearbeiten
  1111.  
  1112. *menuBar*undo.labelString:        RⁿckgΣngig
  1113. *menuBar*undo.mnemonic:            R
  1114. *menuBar*undo.acceleratorText:        Ctrl+Z
  1115.  
  1116. *menuBar*redo.labelString:        Wiederherstellen
  1117. *menuBar*redo.mnemonic:            W
  1118. *menuBar*redo.acceleratorText:        Ctrl+E
  1119.  
  1120. *menuBar*cut.labelString:        Ausschneiden
  1121. *menuBar*cut.mnemonic:            A
  1122. *menuBar*cut.acceleratorText:        Ctrl+X
  1123.  
  1124. *menuBar*copy.labelString:        Kopieren
  1125. *menuBar*copy.mnemonic:            K
  1126. *menuBar*copy.acceleratorText:        Ctrl+C
  1127.  
  1128. *menuBar*paste.labelString:        Einfⁿgen
  1129. *menuBar*paste.mnemonic:        i
  1130. *menuBar*paste.acceleratorText:        Ctrl+Y
  1131.  
  1132. *menuBar*find.labelString:        Suchen...
  1133. *menuBar*find.mnemonic:            S
  1134. *menuBar*find.acceleratorText:        Ctrl+F
  1135.  
  1136. *menuBar*findAgain.labelString:        Erneut suchen
  1137. *menuBar*findAgain.mnemonic:        n
  1138. *menuBar*findAgain.acceleratorText:    Ctrl+G
  1139.  
  1140. *menuBar*deleteItem.labelString:    L÷schen
  1141. *menuBar*deleteItem.mnemonic:        L
  1142. *menuBar*deleteItem.acceleratorText:    Ctrl+D
  1143.  
  1144.  
  1145. !=============================================================================
  1146. *menuBar.view.labelString:        Ansicht
  1147.  
  1148. *menuBar*reload.labelString:        Neu laden
  1149. *menuBar*reload.mnemonic:                N
  1150. *menuBar*reload.acceleratorText:            Ctrl+R
  1151. ! In news reply to sender uses this accelerator
  1152. *News*menuBar*reload.acceleratorText:            
  1153.  
  1154. *menuBar*reloadFrame.labelString:    Rahmen neu laden
  1155. *menuBar*reloadFrame.mnemonic:        R
  1156.  
  1157. *menuBar*loadImages.labelString:    Grafiken laden
  1158. *menuBar*loadImages.mnemonic:        G
  1159. *menuBar*loadImages.acceleratorText:    Ctrl+I
  1160.  
  1161. *menuBar*refresh.labelString: Erneuern
  1162. *menuBar*refresh.mnemonic:        E
  1163. ! no accelerator
  1164.  
  1165. *menuBar*source.labelString:        Dokumentquelltext
  1166. *menuBar*source.mnemonic:        D
  1167. ! no accelerator
  1168.  
  1169. *menuBar*frameSource.labelString:    Rahmenquelle
  1170. ! no mnemonic
  1171. ! no accelerator
  1172.  
  1173. *menuBar*attachmentsInline.mnemonic:    I
  1174. ! no accelerator
  1175.  
  1176. *menuBar*attachmentsAsLinks.mnemonic:    V
  1177. ! no accelerator
  1178.  
  1179. !*menuBar*viewAllGroups.labelString:    Show All Newsgroups
  1180. !*menuBar*checkNewGroups.labelString:    Check for New Groups
  1181. !*menuBar*rot13.labelString:        Rot 13
  1182.  
  1183.  
  1184. !=============================================================================
  1185. *menuBar.message.labelString:        Nachricht
  1186.  
  1187. !*deleteMessage.labelString:        Delete Message
  1188. *deleteMessage.mnemonic:        c
  1189. *deleteMessage.acceleratorText:        Ctrl+D
  1190.  
  1191.  
  1192. !=============================================================================
  1193. *menuBar.go.labelString:        Gehe
  1194.  
  1195. *menuBar*back.labelString:        Zurⁿck
  1196. *menuBar*back.mnemonic:            Z
  1197. *menuBar*back.acceleratorText:        Ctrl+Links
  1198.  
  1199. *menuBar*forward.labelString:        Vor
  1200. *menuBar*forward.mnemonic:        V
  1201. *menuBar*forward.acceleratorText:    Ctrl+Rechts
  1202.  
  1203. *menuBar*home.labelString:        Anfang
  1204. *menuBar*home.mnemonic:            A
  1205. ! no accelerator
  1206.  
  1207. *menuBar*abort.labelString:        Laden abbrechen
  1208. *menuBar*abort.mnemonic:        L
  1209. *menuBar*abort.acceleratorText:        ESC
  1210.  
  1211. ! In Gold version of browser
  1212. *menuBar*browsePublishLocation.labelString:        Standard-Publishing-Adresse
  1213. *menuBar*browsePublishLocation.mnemonic:        S
  1214.  
  1215. *menuBar*viewHistory.labelString:    History
  1216. *menuBar*viewHistory.mnemonic:        H
  1217. ! This only has this accelerator in browser windows
  1218. *Navigator*menuBar*viewHistory.acceleratorText:        Ctrl+H
  1219.  
  1220. *menuBar*historyItem1.acceleratorText:            Ctrl+1
  1221. *menuBar*historyItem2.acceleratorText:            Ctrl+2
  1222. *menuBar*historyItem3.acceleratorText:            Ctrl+3
  1223. *menuBar*historyItem4.acceleratorText:            Ctrl+4
  1224. *menuBar*historyItem5.acceleratorText:            Ctrl+5
  1225. *menuBar*historyItem6.acceleratorText:            Ctrl+6
  1226. *menuBar*historyItem7.acceleratorText:            Ctrl+7
  1227. *menuBar*historyItem8.acceleratorText:            Ctrl+8
  1228. *menuBar*historyItem9.acceleratorText:            Ctrl+9
  1229.  
  1230. *menuBar*historyTruncated.labelString:    ( ...gekⁿrzt... )
  1231. *menuBar*historyTruncated.alignment:    ALIGNMENT_CENTER
  1232.  
  1233.  
  1234. !*menuBar*markThreadRead.labelString:        Mark Thread Read
  1235. !*menuBar*markAllRead.labelString:        Mark All Messages Read
  1236. !*menuBar*showAllMessages.labelString:        Show All Messages
  1237. !*menuBar*nextMessage.labelString:        Select Next Message
  1238. !*menuBar*previousMessage.labelString:        Select Previous Message
  1239. !*menuBar*firstUnreadMessage.labelString:    Select First Unread Message
  1240. !*menuBar*nextUnreadMessage.labelString:    Select Next Unread Message
  1241. !*menuBar*previousUnreadMessage.labelString:    Select Previous Unread Message
  1242.  
  1243.  
  1244. !=============================================================================
  1245. *menuBar.sort.labelString:                Sortieren
  1246.  
  1247. !*menuBar*thread.labelString:        Thread by References
  1248. !*menuBar*sortReverse.labelString:    Sort Backward
  1249. !*menuBar*byDate.labelString:        By Date
  1250. !*menuBar*byMessageNumber.labelString:    By Message Number
  1251. !*menuBar*bySubject.labelString:        By Subject
  1252. !*menuBar*bySender.labelString:        By Sender's Name
  1253. !*menuBar*resort.labelString:        Re-Sort
  1254.  
  1255.  
  1256. !=============================================================================
  1257. *menuBar.bookmark.labelString:        Lesezeichen
  1258.  
  1259. *menuBar*addBookmark.labelString:    Lesezeichen hinzufⁿgen
  1260. *menuBar*addBookmark.mnemonic:        L
  1261. *menuBar*addBookmark.acceleratorText:    Ctrl+A
  1262.  
  1263. *menuBar*viewBookmark.labelString:    Lesezeichen
  1264. *menuBar*viewBookmark.mnemonic:        L
  1265. *menuBar*viewBookmark.acceleratorText:    Ctrl+B
  1266. *Editor*menuBar*viewBookmark.acceleratorText:
  1267.  
  1268. *menuBar*gotoBookmarkHtml.labelString:    Gehe zu Lesezeichen
  1269. *menuBar*gotoBookmarkHtml.mnemonic:    G
  1270.  
  1271.  
  1272. !=============================================================================
  1273. *menuBar.options.labelString:        Optionen
  1274.  
  1275. *menuBar*generalPrefs.labelString:    Allgemeine Einstellungen...
  1276. *menuBar*generalPrefs.mnemonic:        A
  1277.  
  1278. *menuBar*mailNewsPrefs.labelString:    Mail- und News-Einstellungen...
  1279. *menuBar*mailNewsPrefs.mnemonic:    M
  1280.  
  1281. *menuBar*networkPrefs.labelString:    Netzwerk-Einstellungen...
  1282. *menuBar*networkPrefs.mnemonic:        N
  1283.  
  1284. *menuBar*securityPrefs.labelString:    Sicherheits-Einstellungen...
  1285. *menuBar*securityPrefs.mnemonic:    S
  1286.  
  1287. *menuBar*showToolbar.labelString:    Symbolleiste zeigen
  1288. *menuBar*showToolbar.mnemonic:        y
  1289.  
  1290. *menuBar*showURL.labelString:        Adresse zeigen
  1291. *menuBar*showURL.mnemonic:        A
  1292.  
  1293. *menuBar*showDirectoryButtons.labelString: ▄bersichtssymbole zeigen
  1294. *menuBar*showDirectoryButtons.mnemonic:       b
  1295.  
  1296. *menuBar*showMenubar.labelString:    Menⁿleiste zeigen
  1297. *menuBar*showMenubar.mnemonic:        l
  1298.  
  1299. *menuBar*showBottomStatusbar.labelString:    Untere Statusleiste anzeigen
  1300. *menuBar*showBottomStatusbar.mnemonic:        U
  1301.  
  1302. *menuBar*showSecurityBar.labelString:    Sicherheitsfarbleiste anzeigen
  1303. *menuBar*showSecurityBar.mnemonic:    h
  1304.  
  1305. *menuBar*showJavaConsole.labelString:    Java-Konsole zeigen
  1306. *menuBar*showJavaConsole.mnemonic:    J
  1307.  
  1308. *menuBar*autoLoadImages.labelString:    Grafiken automatisch laden
  1309. *menuBar*autoLoadImages.mnemonic:    G
  1310.  
  1311. *menuBar*fancyFTP.labelString:        FTP-Datei-Informationen anzeigen
  1312. *menuBar*fancyFTP.mnemonic:        F
  1313.  
  1314. *menuBar*docEncoding.labelString:    Sprachenkodierung
  1315. *menuBar*docEncoding.mnemonic:        d
  1316. *Editor*menuBar*docEncoding.mnemonic:    d
  1317.  
  1318. *menuBar*saveOptions.labelString:    Optionen speichern
  1319. *menuBar*saveOptions.mnemonic:        O
  1320.  
  1321. !*menuBar*showAllHeaders.labelString:    Show All Headers
  1322.  
  1323.  
  1324. !=============================================================================
  1325. *menuBar*docEncMenu*indicatorType:    ONE_OF_MANY
  1326. *menuBar*latin1.labelString:        Westlich (Latin-1)
  1327. *menuBar*latin2.labelString:        MitteleuropΣisch (Latin-2)
  1328. *menuBar*jaAuto.labelString:        Japanisch (Auto-Select)
  1329. *menuBar*jaSJIS.labelString:        Japanisch (SJIS)
  1330. *menuBar*jaEUC.labelString:        Japanisch (EUC-JP)
  1331. *menuBar*twBig5.labelString:        Chinesisch (Big5)
  1332. *menuBar*twEUC.labelString:        Chinesisch (EUC-TW)
  1333. *menuBar*gbEUC.labelString:        Chinesisch (EUC-CN)
  1334. *menuBar*krEUC.labelString:        Koreanisch (EUC-KR)
  1335. *menuBar*2022kr.labelString:        Koreanisch (ISO-2022-KR)
  1336. *menuBar*koi8r.labelString:        Kyrillisch (KOI8-R)
  1337. *menuBar*88595.labelString:        Kyrillisch (ISO 8859-5))
  1338. *menuBar*greek.labelString:        Griechisch (ISO 8859-7)
  1339. *menuBar*88599.labelString:        Tⁿrkisch (ISO 8859-9)
  1340. *menuBar*other.labelString:        Benutzerdefiniert
  1341.  
  1342.  
  1343.  
  1344. !=============================================================================
  1345. *menuBar.directory.labelString:        Verzeichnis
  1346.  
  1347. *menuBar*netscape.labelString:        Netscape-Anfangsdokument
  1348. *menuBar*netscape.mnemonic:        A
  1349.  
  1350. *menuBar*sgi.labelString:        Silicon Graphics, Inc.
  1351. *menuBar*sgi.mnemonic:            S
  1352.  
  1353. *menuBar*adobe.labelString:        Adobe Systems, Inc.
  1354. *menuBar*adobe.mnemonic:        A
  1355.  
  1356. *menuBar*whatsNew.labelString:        Neuigkeiten
  1357. *menuBar*whatsNew.mnemonic:        N
  1358.  
  1359. *menuBar*whatsCool.labelString:        Interessantes
  1360. *menuBar*whatsCool.mnemonic:        I
  1361.  
  1362. *menuBar*inetIndex.labelString:        Netscape-Ziele
  1363. *menuBar*inetIndex.mnemonic:        Z
  1364.  
  1365. *menuBar*inetSearch.labelString:    Internet-Suche
  1366. *menuBar*inetSearch.mnemonic:        S
  1367.  
  1368. *menuBar*inetWhite.labelString:        Menschen
  1369. *menuBar*inetWhite.mnemonic:        M
  1370.  
  1371. *menuBar*inetAbout.labelString:        ▄ber das Internet
  1372. *menuBar*inetAbout.mnemonic:        b
  1373.  
  1374. *menuBar*galleria.labelString:        Customer Showcase
  1375. *menuBar*galleria.mnemonic:        w
  1376.  
  1377.  
  1378. !=============================================================================
  1379. *menuBar.help.labelString:        Hilfe
  1380.  
  1381. *menuBar*about.labelString:        ▄ber Netscape
  1382. *menuBar*about.mnemonic:        N
  1383.  
  1384. *menuBar*aboutplugins.labelString:    ▄ber Plug-Ins
  1385. *menuBar*aboutplugins.mnemonic:        P
  1386.  
  1387. *menuBar*registration.labelString:    Registrierinformationen
  1388. *menuBar*registration.mnemonic:        R
  1389.  
  1390. *menuBar*upgrade.labelString:        Software
  1391. *menuBar*upgrade.mnemonic:        S
  1392.  
  1393. *menuBar*manual.labelString:        Handbuch
  1394. *menuBar*manual.mnemonic:        H
  1395.  
  1396. *menuBar*relnotes.labelString:        Allgemeine Hinweise
  1397. *menuBar*relnotes.mnemonic:        A
  1398.  
  1399. *menuBar*faq.labelString:        HΣufige Fragen
  1400. *menuBar*faq.mnemonic:            F
  1401.  
  1402. *menuBar*aboutSecurity.labelString:    Sicherheitsmechanismen
  1403. *menuBar*aboutSecurity.mnemonic:    c
  1404.  
  1405. *menuBar*feedback.labelString:        Erfahrungen mitteilen
  1406. *menuBar*feedback.mnemonic:        E
  1407.  
  1408. *menuBar*support.labelString:        Unterstⁿtzung anfordern
  1409. *menuBar*support.mnemonic:        U
  1410.  
  1411. *menuBar*howTo.labelString:        Web-Services erstellen
  1412. *menuBar*howTo.mnemonic:        b
  1413.  
  1414.  
  1415. *menuBar*aboutMailAndNews.labelString:    ▄ber Netscape-Mail und -News...
  1416. *menuBar*aboutUsenet.labelString:    ▄ber USENET-Newsgruppen...
  1417.  
  1418.  
  1419. ! For the toggles in the options menu
  1420. *menuBar*XmToggleButton.indicatorType:        N_OF_MANY
  1421. *menuBar*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    N_OF_MANY
  1422. *menuBar*XmToggleButton.fillOnSelect:        True
  1423. *menuBar*XmToggleButtonGadget.fillOnSelect:    True
  1424. *menuBar*XmToggleButton.visibleWhenOff:        True
  1425. *menuBar*XmToggleButtonGadget.visibleWhenOff:    True
  1426.  
  1427. *menuBar*sortByDate.visibleWhenOff:        False
  1428. *menuBar*sortByMessageNumber.visibleWhenOff:    False
  1429. *menuBar*sortBySubject.visibleWhenOff:        False
  1430. *menuBar*sortBySender.visibleWhenOff:        False
  1431.  
  1432. !=============================================================================
  1433. ! Mail/News menubar
  1434. !=============================================================================
  1435.  
  1436. !Mail menubar wont have this accelerator. This is used by reply
  1437. *Mail*menuBar*reload.acceleratorText:            
  1438.  
  1439. *menubar*deliverNow.indicatorType:            ONE_OF_MANY
  1440. *menuBar*deliverNow.labelString:            Sofortige Zustellung
  1441. ! no mnemonic
  1442. ! no accelerator
  1443.  
  1444. *menubar*deliverLater.indicatorType:            ONE_OF_MANY
  1445. *menuBar*deliverLater.labelString:            SpΣtere Zustellung
  1446. ! no mnemonic
  1447. ! no accelerator
  1448.  
  1449. !*getNewMail.labelString:                Get New Mail
  1450. *getNewMail.mnemonic:                    f
  1451. *getNewMail.acceleratorText:                Ctrl+T
  1452.  
  1453. !*deliverQueuedMessages.labelString:            Send Mail in Outbox
  1454. *deliverQueuedMessages.mnemonic:            a
  1455. *deliverQueuedMessages.acceleratorText:            Ctrl+H
  1456.  
  1457. !*openFolder.labelString:                Add Folder...
  1458. *openFolder.mnemonic:                    z
  1459.  
  1460. !*newFolder.labelString:                New Folder...
  1461. *newFolder.mnemonic:                    O
  1462.  
  1463. !*menuBar*compressFolder.labelString:            Compress this Folder
  1464. *menuBar*compressFolder.mnemonic:            k
  1465. *menuBar*compressFolder.acceleratorText:        Ctrl+K
  1466.  
  1467. !*menuBar*compressAllFolders.labelString:        Compress all Folders
  1468. *menuBar*compressAllFolders.mnemonic:            k
  1469.  
  1470. !*menuBar*emptyTrash.labelString:            Empty Trash Folder
  1471. *menuBar*emptyTrash.mnemonic:                P
  1472.  
  1473. !*deleteFolder.labelString:                Delete Folder
  1474. *deleteFolder.mnemonic:                    O
  1475.  
  1476. !*selectThread.labelString:                Select Thread
  1477. *selectThread.mnemonic:                    T
  1478. *selectThread.acceleratorText:                Ctrl+Umschalt+A
  1479.  
  1480. !*selectMarkedMessages.labelString:            Select Flagged Messages
  1481. *selectMarkedMessages.mnemonic:                M
  1482.  
  1483. !*selectAllMessages.labelString:            Select All
  1484. *selectAllMessages.mnemonic:                m
  1485. *selectAllMessages.acceleratorText:            Ctrl+A
  1486.  
  1487. *menuBar*sort.labelString:                Sortieren
  1488. *menuBar*sort.mnemonic:                    S
  1489.  
  1490. !*rot13Message.labelString:                Unscramble (ROT13)
  1491. *rot13Message.mnemonic:                    R
  1492.  
  1493. !*menuBar*nextMessage.labelString:            Next Message
  1494. *menuBar*nextMessage.mnemonic:                N
  1495. *menuBar*nextMessage.acceleratorText:            Ctrl+Nach-unten
  1496.  
  1497. !*menuBar*previousMessage.labelString:            Previous Message
  1498. *menuBar*previousMessage.mnemonic:            V
  1499. *menuBar*previousMessage.acceleratorText:        Ctrl+Nach-oben
  1500.  
  1501. !*menuBar*firstUnreadMessage.labelString:        First Unread
  1502. *menuBar*firstUnreadMessage.mnemonic:            E
  1503.  
  1504. !*menuBar*nextUnreadMessage.labelString:        Next Unread
  1505. *menuBar*nextUnreadMessage.mnemonic:            c
  1506. *menuBar*nextUnreadMessage.acceleratorText:        Ctrl+Umschalt+Nach-unten
  1507.  
  1508. !*menuBar*previousUnreadMessage.labelString:        Previous Unread
  1509. *menuBar*previousUnreadMessage.mnemonic:        o
  1510. *menuBar*previousUnreadMessage.acceleratorText:        Ctrl+Umschalt+Nach-oben
  1511.  
  1512. !*menuBar*firstMarkedMessage.labelString:        First Marked
  1513. *menuBar*firstMarkedMessage.mnemonic:            m
  1514.  
  1515. !*menuBar*nextMarkedMessage.labelString:        Next Marked
  1516. *menuBar*nextMarkedMessage.mnemonic:            h
  1517. *menuBar*nextMarkedMessage.acceleratorText:        Strg+Umschalt+Nach-unten
  1518.  
  1519. !*menuBar*previousMarkedMessage.labelString:        Previous Marked
  1520. *menuBar*previousMarkedMessage.mnemonic:        r
  1521. *menuBar*previousMarkedMessage.acceleratorText:        Strg+Umschalt+Nach-oben
  1522.  
  1523. !*menuBar*showAllMessages.labelString:            Show All Messages
  1524. *menuBar*showAllMessages.mnemonic:            z
  1525.  
  1526. !*menuBar*showOnlyUnread.labelString:        Show Only Unread Messages
  1527. *menuBar*showOnlyUnread.mnemonic:            u
  1528.  
  1529. *menuBar*showHeaders.labelString:            Kopfleisten zeigen
  1530. *menuBar*showHeaders.mnemonic:                K
  1531.  
  1532. !*menuBar*showAllHeaders.labelString:            All
  1533. *menuBar*showAllHeaders.mnemonic:            l
  1534.  
  1535. !*menuBar*showSomeHeaders.labelString:            Normal
  1536. *menuBar*showSomeHeaders.mnemonic:            N
  1537.  
  1538. !*menuBar*showMicroHeaders.labelString:            Brief
  1539. *menuBar*showMicroHeaders.mnemonic:            K
  1540.  
  1541. *editAddressBook.labelString:                Adre▀buch
  1542. *editAddressBook.mnemonic:                A
  1543.  
  1544. !*menuBar*editAddress.labelString:            Add to Address Book
  1545. *menuBar*editAddress.mnemonic:                Z
  1546.  
  1547. !*replyToSender.labelString:                Reply
  1548. *replyToSender.mnemonic:                o
  1549. *replyToSender.acceleratorText:                Ctrl+R
  1550.  
  1551. !*replyToAll.labelString:                Reply to All
  1552. *replyToAll.mnemonic:                    l
  1553. *replyToAll.acceleratorText:                Ctrl+Umschalt+R
  1554.  
  1555. !*forwardMessage.labelString:                Forward
  1556. *forwardMessage.mnemonic:                W
  1557. *forwardMessage.acceleratorText:            Ctrl+L
  1558.  
  1559. *forwardMessageQuoted.labelString:            Angefⁿhrte Nachricht weiterleiten
  1560. *forwardMessageQuoted.mnemonic:                N
  1561. *forwardMessageQuoted.acceleratorText:            Ctrl+Umschalt+D
  1562.  
  1563. !*menuBar*markSelectedRead.labelString:            Mark as Read
  1564. *menuBar*markSelectedRead.mnemonic:            e
  1565.  
  1566. !*menuBar*markSelectedUnread.labelString:        Mark as Unread
  1567. *menuBar*markSelectedUnread.mnemonic:            u
  1568.  
  1569. !*menuBar*markThreadRead.labelString:            Mark Thread Read
  1570. *menuBar*markThreadRead.mnemonic:            T
  1571.  
  1572. !*menuBar*markSelectedMessages.labelString:        Flag message
  1573. *menuBar*markSelectedMessages.mnemonic:            r
  1574.  
  1575. !*menuBar*unmarkSelectedMessages.labelString:        Unflag message
  1576. *menuBar*unmarkSelectedMessages.mnemonic:        M
  1577.  
  1578. !*menuBar*moveMessagesInto.labelString:            Move
  1579. *menuBar*moveMessagesInto.mnemonic:            V
  1580.  
  1581. !*menuBar*copyMessagesInto.labelString:            Copy
  1582. *menuBar*copyMessagesInto.mnemonic:            K
  1583.  
  1584. !*reSort.labelString:                    Again
  1585. *reSort.mnemonic:                    N
  1586.  
  1587. !*menuBar*threadMessages.labelString:            Thread Messages
  1588. *menuBar*threadMessages.mnemonic:            T
  1589.  
  1590. !*menuBar*sortBackward.labelString:            Ascending
  1591. *menuBar*sortBackward.mnemonic:                A
  1592.  
  1593. !*menuBar*sortByDate.labelString:            by Date
  1594. *menuBar*sortByDate.mnemonic:                D
  1595.  
  1596. !*menuBar*sortBySubject.labelString:            by Subject
  1597. *menuBar*sortBySubject.mnemonic:            B
  1598.  
  1599. !*menuBar*sortBySender.labelString:            by Sender
  1600. *menuBar*sortBySender.mnemonic:                s
  1601.  
  1602. !*menuBar*sortByMessageNumber.labelString:        by Message Number
  1603. *menuBar*sortByMessageNumber.mnemonic:            c
  1604.  
  1605. !*openNewsHost.labelString:                Open News Host...
  1606. *openNewsHost.mnemonic:                    f
  1607.  
  1608. *menuBar*deleteNewsHost.mnemonic:            H
  1609.  
  1610. *menuBar*getMoreMessages.mnemonic:            G
  1611. *menuBar*getMoreMessages.acceleratorText:        Ctrl+T
  1612.  
  1613. *menuBar*postNew.labelString:                Neuer News-Artikel
  1614. *menuBar*postNew.mnemonic:                N
  1615.  
  1616. !*postReply.labelString:                Post Reply
  1617. *postReply.mnemonic:                    A
  1618.  
  1619. !*postAndMailReply.labelString:                Post and Mail Reply
  1620. *postAndMailReply.mnemonic:                d
  1621.  
  1622. *menuBar*firstMarkedMessage.mnemonic:            m
  1623.  
  1624. !*showSubscribedNewsGroups.labelString:        Show Subscribed Newsgroups
  1625. *showSubscribedNewsGroups.mnemonic:        b
  1626.  
  1627. !*showActiveNewsGroups.labelString:        Show Active Newsgroups
  1628. *showActiveNewsGroups.mnemonic:            i
  1629.  
  1630. !*showAllNewsGroups.labelString:        Show All Newsgroups
  1631. *showAllNewsGroups.mnemonic:            e
  1632.  
  1633. !*checkNewNewsGroups.labelString:        Show New Newsgroups
  1634. *checkNewNewsGroups.mnemonic:            w
  1635.  
  1636. !*menuBar*cancelMessage.labelString:        Cancel Message
  1637. *menuBar*cancelMessage.mnemonic:        c
  1638.  
  1639. !*menuBar*addFromNewest.labelString:        Add from Newest Messages
  1640. *menuBar*addFromNewest.mnemonic:        t
  1641.  
  1642. !*menuBar*addFromOldest.labelString:        Add from Oldest Messages
  1643. *menuBar*addFromOldest.mnemonic:        l
  1644.  
  1645. ! These are std Mail folder names.
  1646. *popup*sentMail.labelString:            Gesendet
  1647. *popup*sentMail.mnemonic:            G
  1648.  
  1649. *popup*inbox.labelString:            Inbox
  1650. *popup*inbox.mnemonic:                I
  1651.  
  1652. *popup*trash.labelString:            Papierkorb
  1653. *popup*trash.mnemonic:                P
  1654.  
  1655. *popup*newFolder.labelString:            Neu...
  1656. *popup*newFolder.mnemonic:            N
  1657.  
  1658. ! For menubar and popup
  1659. *addNewsgroup.labelString:            Newsgruppe hinzufⁿgen
  1660. *addNewsgroup.mnemonic:                z
  1661.  
  1662.  
  1663. !=============================================================================
  1664. ! MailCompose menubar
  1665. !=============================================================================
  1666. *menuBar*sendOrSendLater.labelString:            Senden
  1667. *menuBar*sendOrSendLater.mnemonic:            S
  1668. *menuBar*sendOrSendLater.acceleratorText:        Ctrl+Eingabetaste
  1669.  
  1670. *menuBar*attachFile.labelString:                Anfⁿgen...
  1671. *menuBar*attachFile.mnemonic:                A
  1672.  
  1673. !*menuBar*quoteMessage.labelString:            Include Original Text
  1674. *menuBar*quoteMessage.mnemonic:                O
  1675.  
  1676. !*menuBar*saveMessageAs.labelString:            Save As...
  1677. *menuBar*saveMessageAs.mnemonic:            u
  1678. *menuBar*saveMessageAs.acceleratorText:            Ctrl+S
  1679.  
  1680. *menuBar*pasteQuote.labelString:            Als Zitat einfⁿgen
  1681. *menuBar*pasteQuote.mnemonic:                Z
  1682.  
  1683. *menuBar*selectAllText.labelString:            Alles markieren
  1684. *menuBar*selectAllText.mnemonic:            m
  1685.  
  1686. *menuBar*clearAllText.labelString:            L÷schen
  1687.  
  1688. !*menuBar*rot13.labelString:                   Scramble (ROT13) Message
  1689. *menuBar*rot13.mnemonic:                e
  1690.  
  1691. !*Composition*menuBar*showAllHeaders.labelString:    All Fields
  1692. *Composition*menuBar*showAllHeaders.mnemonic:        A
  1693.  
  1694. !*menuBar*showReplyTo.labelString:            Reply To
  1695. *menuBar*showReplyTo.mnemonic:                t
  1696.  
  1697. !*menuBar*showTo.labelString:                Mail To
  1698. *menuBar*showTo.mnemonic:                S
  1699.  
  1700. !*menuBar*showCC.labelString:                Mail CC
  1701. *menuBar*showCC.mnemonic:                C
  1702.  
  1703. !*menuBar*showBCC.labelString:                Mail BCC
  1704. *menuBar*showBCC.mnemonic:                d
  1705.  
  1706. !*menuBar*showPostTo.labelString:            Post To
  1707. *menuBar*showPostTo.mnemonic:                n
  1708.  
  1709. !*menuBar*showFollowupTo.labelString:            Followups To
  1710. *menuBar*showFollowupTo.mnemonic:            F
  1711.  
  1712. !*menuBar*showSubject.labelString:            Subject
  1713. *menuBar*showSubject.mnemonic:                B
  1714.  
  1715. !*menuBar*showAttachments.labelString:            Attachment
  1716. *menuBar*showAttachments.mnemonic:            A
  1717.  
  1718. *menuBar*wrapLines.labelString:                Lange Zeilen umbrechen
  1719. *menuBar*wrapLines.mnemonic:                Z
  1720.  
  1721.  
  1722. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1723. ! Editor menubar.
  1724. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1725. ! File menu
  1726. *menuBar*editorNew.labelString:                Neues Dokument
  1727. *menuBar*editorNew.mnemonic:                N
  1728. *menuBar*editorNewBlank.labelString:            Leer
  1729. *menuBar*editorNewBlank.mnemonic:            L
  1730. *Editor*menuBar*editorNewBlank.acceleratorText:        Ctrl+N
  1731. *menuBar*editorNewWizard.labelString:            Mit Assistent...
  1732. *menuBar*editorNewWizard.mnemonic:            A
  1733. *menuBar*editorNewTemplate.labelString:            Von Vorlage
  1734. *menuBar*editorNewTemplate.mnemonic:            V
  1735. *menuBar*editorBrowse.labelString:            Dokument durchsuchen
  1736. *menuBar*editorBrowse.mnemonic:                o
  1737. *menuBar*openBrowseFile.labelString:            Datei in Browser ÷ffnen...
  1738. *menuBar*editorOpenFile.labelString:            Datei in Editor ÷ffnen...
  1739. *menuBar*editorOpenFile.mnemonic:            t
  1740. *Editor*menuBar*editorOpenFile.labelString:        Datei ÷ffnen...
  1741. *Editor*menuBar*editorOpenFile.acceleratorText:        Ctrl+O
  1742. *Editor*menuBar*editorOpenFile.mnemonic:        f
  1743. *menuBar*publish.labelString:                Ver÷ffentlichen...
  1744. *menuBar*publish.mnemonic:                r
  1745. *menuBar*pageSetup.labelString:                Seite einrichten...
  1746. *menuBar*printPreview.labelString:            Seitenansicht
  1747. *menuBar*save.labelString:                Speichern
  1748. *menuBar*save.acceleratorText:                Ctrl+S
  1749. *menuBar*save.mnemonic:                    S
  1750.  
  1751. ! Edit Menu
  1752. *menuBar*undoNull.labelString:                Nichts rⁿckgΣngig zu machen
  1753. *menuBar*undoTyping.labelString:            Eingabe rⁿckgΣngig machen
  1754. *menuBar*undoAddText.labelString:            Text hinzufⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1755. *menuBar*undoDeleteText.labelString:            Text l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1756. *menuBar*undoCut.labelString:                Ausschneiden rⁿckgΣngig machen
  1757. *menuBar*undoPasteText.labelString:            Text einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1758. *menuBar*undoPasteHTML.labelString:            HTML einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1759. *menuBar*undoPasteHREF.labelString:            HREF einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1760. *menuBar*undoChangeAttributes.labelString:        Attribute Σndern rⁿckgΣngig machen
  1761. *menuBar*undoIndent.labelString:            Einrⁿckung rⁿckgΣngig machen
  1762. *menuBar*undoParagraphAlign.labelString:        Absatz ausrichten rⁿckgΣngig machen
  1763. *menuBar*undoMorphContainer.labelString:        Absatzformat Σndern rⁿckgΣngig machen
  1764. *menuBar*undoInsertHorizRule.labelString:        Waagerechte Linie einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1765. *menuBar*undoSetHorizRuleData.labelString:        Waagerechte Linie einstellen rⁿckgΣngig machen
  1766. *menuBar*undoInsertImage.labelString:            Grafik einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1767. *menuBar*undoSetImageData.labelString:            Grafikdaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1768. *menuBar*undoInsertBreak.labelString:            Umbruch einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1769. *menuBar*undoChangePageData.labelString:        Seitendaten Σndern rⁿckgΣngig machen
  1770. *menuBar*undoSetMetaData.labelString:            Metadaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1771. *menuBar*undoDeleteMetaData.labelString:        Metadaten l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1772. *menuBar*undoInsertTarget.labelString:            Ziel einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1773. *menuBar*undoSetTargetData.labelString:            Zieldaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1774. *menuBar*undoInsertUnknownTag.labelString:        Unbekannten Tag rⁿckgΣngig machen
  1775. *menuBar*undoSetUnknownTagData.labelString:        Daten fⁿr unbekannten Tag einstellen rⁿckgΣngig machen
  1776. *menuBar*undoGroupOfChanges.labelString:        ─nderungen rⁿckgΣngig machen
  1777. *menuBar*undoSetListData.labelString:            Listendaten einstellen rⁿckgΣngig machen 
  1778. *menuBar*undoInsertTable.labelString:            Tabelle einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1779. *menuBar*undoDeleteTable.labelString:            Tabelle l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1780. *menuBar*undoSetTableData.labelString:            Tabellendaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1781. *menuBar*undoInsertTableCaption.labelString:        Titel einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1782. *menuBar*undoSetTableCaptionData.labelString:        Titeldaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1783. *menuBar*undoDeleteTableCaption.labelString:        Titel l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1784. *menuBar*undoInsertTableRow.labelString:        Zeile einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1785. *menuBar*undoSetTableRowData.labelString:        Zeilendaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1786. *menuBar*undoDeleteTableRow.labelString:        Zeile l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1787. *menuBar*undoInsertTableColumn.labelString:        Spalte einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1788. *menuBar*undoSetTableCellData.labelString:        Zellendaten einstellen rⁿckgΣngig machen
  1789. *menuBar*undoDeleteTableColumn.labelString:        Spalte l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1790. *menuBar*undoInsertTableCell.labelString:        Zelle einfⁿgen rⁿckgΣngig machen
  1791. *menuBar*undoDeleteTableCell.labelString:        Zelle l÷schen rⁿckgΣngig machen
  1792.  
  1793. *menuBar*redoNull.labelString:                Nichts wiederherzustellen
  1794. *menuBar*redoTyping.labelString:            Eingabe wiederherstellen
  1795. *menuBar*redoAddText.labelString:            Text erneut hinzufⁿgen
  1796. *menuBar*redoDeleteText.labelString:            Text erneut l÷schen
  1797. *menuBar*redoCut.labelString:                Erneut ausschneiden
  1798. *menuBar*redoPasteText.labelString:            Text erneut einfⁿgen
  1799. *menuBar*redoPasteHTML.labelString:            HTML erneut einfⁿgen
  1800. *menuBar*redoPasteHREF.labelString:            HREF erneut einfⁿgen
  1801. *menuBar*redoChangeAttributes.labelString:        Attribute erneut Σndern
  1802. *menuBar*redoIndent.labelString:            Erneut einrⁿcken
  1803. *menuBar*redoParagraphAlign.labelString:        Absatz erneut ausrichten
  1804. *menuBar*redoMorphContainer.labelString:        Absatzformat erneut Σndern
  1805. *menuBar*redoInsertHorizRule.labelString:        Waagerechte Linie erneut einfⁿgen
  1806. *menuBar*redoSetHorizRuleData.labelString:        Waagerechte Linie erneut einstellen
  1807. *menuBar*redoInsertImage.labelString:            Grafik erneut einfⁿgen
  1808. *menuBar*redoSetImageData.labelString:            Grafikdaten erneut einstellen
  1809. *menuBar*redoInsertBreak.labelString:            Umbruch erneut einfⁿgen
  1810. *menuBar*redoChangePageData.labelString:        Seitendaten erneut Σndern
  1811. *menuBar*redoSetMetaData.labelString:            Metadaten erneut einstellen
  1812. *menuBar*redoDeleteMetaData.labelString:        Metadaten erneut l÷schen
  1813. *menuBar*redoInsertTarget.labelString:            Ziel erneut einfⁿgen
  1814. *menuBar*redoSetTargetData.labelString:            Zieldaten erneut einstellen
  1815. *menuBar*redoInsertUnknownTag.labelString:        Unbekannten Tag wiederherstellen
  1816. *menuBar*redoSetUnknownTagData.labelString:        Daten fⁿr unbekannten Tag erneut einstellen
  1817. *menuBar*redoGroupOfChanges.labelString:        ─nderungen wiederherstellen
  1818. *menuBar*redoSetListData.labelString:            Listendaten erneut einstellen
  1819. *menuBar*redoInsertTable.labelString:            Tabelle erneut einfⁿgen
  1820. *menuBar*redoDeleteTable.labelString:            Tabelle erneut l÷schen
  1821. *menuBar*redoSetTableData.labelString:            Tabellendaten erneut einstellen
  1822. *menuBar*redoInsertTableCaption.labelString:        Titel erneut einfⁿgen
  1823. *menuBar*redoSetTableCaptionData.labelString:        Titeldaten erneut einstellen
  1824. *menuBar*redoDeleteTableCaption.labelString:        Titel erneut l÷schen
  1825. *menuBar*redoInsertTableRow.labelString:        Zeile erneut einfⁿgen
  1826. *menuBar*redoSetTableRowData.labelString:        Zeilendaten erneut einstellen
  1827. *menuBar*redoDeleteTableRow.labelString:        Zeile erneut l÷schen
  1828. *menuBar*redoInsertTableColumn.labelString:        Spalte erneut einfⁿgen
  1829. *menuBar*redoSetTableCellData.labelString:        Zellendaten erneut einstellen
  1830. *menuBar*redoDeleteTableColumn.labelString:        Spalte erneut l÷schen
  1831. *menuBar*redoInsertTableCell.labelString:        Zelle erneut einfⁿgen
  1832. *menuBar*redoDeleteTableCell.labelString:        Zelle erneut l÷schen
  1833.  
  1834. *menuBar*deleteItem.labelString:    L÷schen
  1835. *menuBar*deleteItem.mnemonic:        L
  1836. *menuBar*deleteItem.acceleratorText:    Ctrl+D
  1837.  
  1838. *menuBar*selectAll.labelString:            Alles markieren
  1839. *menuBar*selectAll.acceleratorText:        Ctrl+A
  1840. *menuBar*selectAll.mnemonic:            m
  1841.  
  1842. *selectTable.labelString:            Tabelle markieren
  1843. *selectTable.mnemonic:                b
  1844. *deleteTableMenu.labelString:            Tabelle l÷schen
  1845. *deleteTableMenu.mnemonic:            c
  1846. *deleteTable.labelString:            Tabelle
  1847. *deleteTable.mnemonic:                T
  1848. *deleteRow.labelString:                Zeile
  1849. *deleteRow.mnemonic:                Z
  1850. *deleteColumn.labelString:            Spalte
  1851. *deleteColumn.mnemonic:                S
  1852. *deleteCell.labelString:            Zelle
  1853. *deleteCell.mnemonic:                e
  1854.  
  1855. ! View Menu
  1856. *Editor*menuBar*source.labelString:        Dokumentquelltext anzeigen
  1857. *Editor*menuBar*source.mnemonic:        q
  1858. *menuBar*editSource.labelString:        Dokumentquelltext bearbeiten
  1859. *menuBar*editSource.mnemonic:            o
  1860. *menuBar*paragraphMarks.labelString:        Absatzzeichen anzeigen
  1861. *menuBar*paragraphMarks.mnemonic:        r
  1862. !*displayTableBoundaries.labelString:           Display Table Boundaries
  1863. *displayTables.labelString:            Tabellen anzeigen
  1864. *displayTables.mnemonic:            T
  1865.  
  1866. ! Insert Menu
  1867. *menuBar*insert.labelString:            Einfⁿgen
  1868. *menuBar*insertLink.labelString:        Verknⁿpfung...
  1869. *menuBar*insertLink.mnemonic:            V
  1870. *menuBar*insertTarget.labelString:        Ziel...
  1871. *menuBar*insertTarget.mnemonic:            Z
  1872. *menuBar*insertImage.labelString:        Grafik...
  1873. *menuBar*insertImage.mnemonic:            G
  1874. *menuBar*insertHorizontalLine.labelString:    Waagerechte Linie...
  1875. *menuBar*insertHorizontalLine.mnemonic:        W
  1876. *menuBar*insertHtmlTag.labelString:        HTML-Tag...
  1877. *menuBar*insertHtmlTag.mnemonic:        H
  1878. *insertTableMenu.labelString:            Tabelle
  1879. *insertTableMenu.mnemonic:            T
  1880. *menuBar*insertNewLineBreak.labelString:    Neuer Zeilenumbruch
  1881. *menuBar*insertNewLineBreak.acceleratorText:    Umschalt+Eingabetaste
  1882. *menuBar*insertNewLineBreak.mnemonic:        N
  1883. *menuBar*insertBreakBelow.labelString:        Umbruch nach Grafik(en)
  1884. *menuBar*insertBreakBelow.mnemonic:        U
  1885. *menuBar*insertNonBreaking.labelString:        Leerstelle ohne Zeilenumbruch
  1886. *menuBar*insertNonBreaking.acceleratorText:    Umschalt+Leertaste
  1887. *menuBar*insertNonBreaking.mnemonic:        L
  1888.  
  1889. ! Insert/Tables pullaside.
  1890. *insertTable.labelString:            Tabelle...
  1891. *insertTable.mnemonic:                T
  1892. *insertRow.labelString:                Zeile
  1893. *insertRow.mnemonic:                Z
  1894. *insertColumn.labelString:            Spalte
  1895. *insertColumn.mnemonic:                S
  1896. *insertCell.labelString:            Zelle
  1897. *insertCell.mnemonic:                e
  1898.  
  1899. ! Properties Menu
  1900. *menuBar*properties.labelString:        Eigenschaften
  1901. *menuBar*textProperties.labelString:        Text...
  1902. *menuBar*textProperties.mnemonic:        T
  1903. *menuBar*linkProperties.labelString:        Verknⁿpfung...
  1904. *menuBar*linkProperties.mnemonic:        V
  1905. *menuBar*imageProperties.labelString:        Grafik...
  1906. *menuBar*imageProperties.mnemonic:        G
  1907. *menuBar*targetProperties.labelString:        Ziel...
  1908. *menuBar*targetProperties.mnemonic:            Z
  1909. *menuBar*tableProperties.labelString:            Tabelle...
  1910. *menuBar*tableProperties.mnemonic:            T
  1911. *menuBar*hruleProperties.labelString:            Waagerechte Linie...
  1912. *menuBar*hruleProperties.mnemonic:            a
  1913. *menuBar*tagProperties.labelString:            HTML-Tag...
  1914. *menuBar*tagProperties.mnemonic:            H
  1915. *menuBar*documentProperties.labelString:        Dokument...
  1916. *menuBar*documentProperties.mnemonic:            D
  1917.  
  1918. ! Properties Character Pullaside
  1919. *charProperties.labelString:                Zeichen
  1920. *charProperties.mnemonic:                c
  1921. *charProperties.bold.labelString:            Fett
  1922. *charProperties.bold.acceleratorText:            Ctrl+B
  1923. *charProperties.bold.mnemonic:                t
  1924. *charProperties.underline.labelString:            Unterstrichen
  1925. *charProperties.underline.acceleratorText:        Ctrl+U
  1926. *charProperties.underline.mnemonic:            U
  1927. *charProperties.italic.labelString:            Kursiv
  1928. *charProperties.italic.acceleratorText:            Ctrl+I
  1929. *charProperties.italic.mnemonic:            K
  1930. *charProperties.fixed.labelString:            Feste Breite
  1931. *charProperties.fixed.acceleratorText:            Ctrl+T
  1932. *charProperties.fixed.mnemonic:                t
  1933. *charProperties.superscript.labelString:        Hochgestellt
  1934. *charProperties.superscript.mnemonic:            H
  1935. *charProperties.subscript.labelString:            Tiefgestellt
  1936. *charProperties.subscript.mnemonic:            s
  1937. *charProperties.strikethrough.labelString:        Durchgestrichen
  1938. *charProperties.strikethrough.mnemonic:            t
  1939. *charProperties.blink.labelString:            Blinken
  1940. *charProperties.blink.mnemonic:                k
  1941. *charProperties.textColor.labelString:            Textfarbe...
  1942. *charProperties.textColor.mnemonic:            f
  1943. *charProperties.defaultColor.labelString:        Standardfarbe
  1944. *charProperties.defaultColor.mnemonic:            S
  1945. *charProperties.serverJavaScript.labelString:        JavaScript (Server)
  1946. *charProperties.serverJavaScript.mnemonic:        J
  1947. *charProperties.clientJavaScript.labelString:        JavaScript (Client)
  1948. *charProperties.clientJavaScript.mnemonic:        v
  1949. *menuBar*charProperties.clearAllStyles.labelString:    Alle Zeichenarten l÷schen
  1950. *menuBar*charProperties.clearAllStyles.acceleratorText:    Ctrl+K
  1951. *menuBar*charProperties.clearAllStyles.mnemonic:    a
  1952. *menuBar*fontSize.labelString:                Schriftgr÷▀e
  1953. *menuBar*fontSize.mnemonic:                S
  1954. *menuBar*paragraphProperties.labelString:        Absatz
  1955. *menuBar*paragraphProperties.mnemonic:            b
  1956. *menuBar*paragraphProperties.indent.labelString:    Um eine Stufe einrⁿcken
  1957. *menuBar*paragraphProperties.indent.acceleratorText:    Tab
  1958. *menuBar*paragraphProperties.indent.mnemonic:        i
  1959. *menuBar*paragraphProperties.outdent.labelString:    Eine Einrⁿckungsstufe l÷schen
  1960. *menuBar*paragraphProperties.outdent.acceleratorText:    Umschalt+Tab
  1961. *menuBar*paragraphProperties.outdent.mnemonic:        r
  1962.  
  1963. ! Properties Font Size PullAside/Toolbar Font Size Popup.
  1964. *characterToolbar*fontSize.marginWidth:            0
  1965. *characterToolbar*fontSize.marginHeight:        0
  1966. *fontSize.XmPushButtonGadget.labelType: STRING
  1967. *fontSize.minusTwo.labelString:                -2
  1968. *fontSize.minusOne.labelString:                -1
  1969. *fontSize.plusZero.labelString:                +0
  1970. *fontSize.plusZero.mnemonic:                0
  1971. *fontSize.plusOne.labelString:                +1
  1972. *fontSize.plusOne.mnemonic:                1
  1973. *fontSize.plusTwo.labelString:                +2 
  1974. *fontSize.plusTwo.mnemonic:                2
  1975. *fontSize.plusThree.labelString:            +3
  1976. *fontSize.plusThree.mnemonic:                3
  1977. *fontSize.plusFour.labelString:                +4
  1978. *fontSize.plusFour.mnemonic:                4
  1979.  
  1980. ! Properties Paragraph PullAside/Toolbar Properties Popup.
  1981. *paragraphToolbar*paragraphProperties.marginWidth:    0
  1982. *paragraphToolbar*paragraphProperties.marginHeight:    0
  1983. *paragraphProperties.XmPushButtonGadget.labelType:    STRING
  1984. *normal.labelString:                    Normal
  1985. *normal.mnemonic:                    N
  1986. *headingOne.labelString:                ▄berschrift 1
  1987. *headingOne.mnemonic:                    1
  1988. *headingTwo.labelString:                ▄berschrift 2
  1989. *headingTwo.mnemonic:                2
  1990. *headingThree.labelString:                ▄berschrift 3
  1991. *headingThree.mnemonic:                3
  1992. *headingFour.labelString:                ▄berschrift 4
  1993. *headingFour.mnemonic:                4
  1994. *headingFive.labelString:                ▄berschrift 5
  1995. *headingFive.mnemonic:                5
  1996. *headingSix.labelString:                    ▄berschrift 6
  1997. *headingSix.mnemonic:                    6
  1998. *address.labelString:                    Adresse
  1999. *address.mnemonic:                    A
  2000. *formatted.labelString:                    Formatiert
  2001. *formatted.mnemonic:                    F
  2002. *listItem.labelString:                    Eintrag in Liste
  2003. *listItem.mnemonic:                    L
  2004. *descriptionItem.labelString:                Beschreibungstitel
  2005. *descriptionItem.mnemonic:                t
  2006. *descriptionText.labelString:                Beschreibungstext
  2007. *descriptionText.mnemonic:                x
  2008.  
  2009. ! Options Menu
  2010. *menuBar*editorPrefs.labelString:            Editor-Einstellungen...
  2011. *menuBar*editorPrefs.mnemonic:                E
  2012. *Editor*menuBar*showToolbar.labelString:        Datei/Bearbeiten-Symbolleiste zeigen
  2013. *Editor*menuBar*showToolbar.mnemonic:            t
  2014. *menuBar*showCharacter.labelString:            Zeichen-Symbolleiste zeigen
  2015. *menuBar*showCharacter.mnemonic:            Z
  2016. *menuBar*showParagraph.labelString:            Absatz-Symbolleiste zeigen
  2017. *menuBar*showParagraph.mnemonic:            b
  2018.  
  2019. ! Windows Menu
  2020. *menuBar*netBrowser.labelString:            Netscape-Browser
  2021. *menuBar*siteManager.labelString:            Netscape-Netsite-Manager
  2022.  
  2023. ! Editor Popup Menu
  2024. *popup*textProperties.labelString:            Texteigenschaften...
  2025. *popup*textProperties.mnemonic:                x
  2026. *popup*targetProperties.labelString:            Zieleigenschaften...
  2027. *popup*targetProperties.mnemonic:            a
  2028. *popup*imageProperties.labelString:            Grafikeigenschaften...
  2029. *popup*imageProperties.mnemonic:            i
  2030. *popup*tableProperties.labelString:            Tabelleneigenschaften...
  2031. *popup*tableProperties.mnemonic:            T
  2032. *popup*hruleProperties.labelString:            Eigenschaften waagerechter Linien...
  2033. *popup*hruleProperties.mnemonic:            e
  2034. *popup*tagProperties.labelString:                Eigenschaften des HTML-Tags...
  2035. *popup*tagProperties.mnemonic:                H
  2036. *popup*paragraphProperties.labelString:            Absatzeigenschaften...
  2037. *popup*paragraphProperties.mnemonic:            b
  2038. *popup*documentProperties.labelString:            Dokumenteigenschaften...
  2039. *popup*documentProperties.mnemonic:            D
  2040. *popup*insert.labelString:                Einfⁿgen
  2041. *popup*insert.mnemonic:                    i
  2042. *popup*delete.labelString:                L÷schen
  2043. *popup*delete.mnemonic:                    L
  2044. *popup*insertLink.labelString:                Verknⁿpfung einfⁿgen...
  2045. *popup*insertLink.mnemonic:                n
  2046. *popup*linkProperties.labelString:            Verknⁿpfungseigenschaften...
  2047. *popup*linkProperties.mnemonic:                s
  2048. *popup*browseLink.labelString:                Verknⁿpfung in Browser ÷ffnen...
  2049. *popup*browseLink.mnemonic:                f
  2050. *popup*editLink.labelString:                Verknⁿpfung in Editor ÷ffnen...
  2051. *popup*editLink.mnemonic:                t
  2052. *popup*bookmarkLink.labelString:            Verknⁿpfung zu Lesezeichen hinzufⁿgen
  2053. *popup*bookmarkLink.mnemonic:                L
  2054. *popup*copyLink.labelString:                Verknⁿpfung in Zwischenablage kopieren
  2055. *popup*copyLink.mnemonic:                k
  2056. *popup*removeLink.labelString:                Verknⁿpfung l÷schen
  2057. *popup*removeLink.mnemonic:                r
  2058. *popup*cut.labelString:                    Ausschneiden
  2059. *popup*cut.mnemonic:                    A
  2060. *popup*cut.acceleratorText:                Ctrl+X
  2061. *popup*copy.labelString:                Kopieren
  2062. *popup*copy.mnemonic:                    K
  2063. *popup*copy.acceleratorText:                Ctrl+C
  2064. *popup*paste.labelString:                Einfⁿgen
  2065. *popup*paste.mnemonic:                    i
  2066. *popup*paste.acceleratorText:                Ctrl+Y
  2067.  
  2068. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2069. ! Editor toolbar (text only).
  2070. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2071. *toolBar.editDocument.labelString:            Bearbeiten
  2072. *toolBar.editorNewBlank.labelString:            Neu
  2073. *toolBar.editorOpenFile.labelString:                ╓ffnen...
  2074. *toolBar.save.labelString:                Speichern
  2075. *toolBar.editorBrowse.labelString:                Durchsuchen
  2076. *toolBar.cut.labelString:                Ausschneiden
  2077. *toolBar.copy.labelString:                Kopieren
  2078. *toolBar.paste.labelString:                Einfⁿgen
  2079. *toolBar.publish.labelString:                Ver÷ffentlichen...
  2080.  
  2081. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2082. ! Editor dialogs.
  2083. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2084. *textPropertiesDialog_popup.title:            Netscape: Eigenschaften
  2085. *textPropertiesDialog.folder.XmForm.marginHeight:    10
  2086. *textPropertiesDialog.folder.XmForm.marginWidth:    10
  2087. *textPropertiesDialog*XmFrame.marginHeight:        2
  2088. *textPropertiesDialog*XmFrame.marginWidth:        2
  2089. *imagePropertiesDialog_popup.title:            Netscape: Eigenschaften
  2090. *imagePropertiesDialog.folder.XmForm.marginHeight:    10
  2091. *imagePropertiesDialog.folder.XmForm.marginWidth:    10
  2092. *imagePropertiesDialog*XmFrame.marginHeight:        2
  2093. *imagePropertiesDialog*XmFrame.marginWidth:        2
  2094.  
  2095. ! Properties/Link properties.
  2096. *linkProperties.tabLabelString:                Verknⁿpfung
  2097. *linkSourceTitle.labelString:                Verknⁿpfungsquelle
  2098. *linkSourceLabel.labelString:                Verknⁿpfungstext eingeben:
  2099. *linkToTitle.labelString:                Verknⁿpfung mit
  2100. *linkToLabel.labelString:                Verknⁿpfung mit einer Seitenadresse oder lokalen Datei eingeben:
  2101. *browseFile.labelString:                Datei durchsuchen...
  2102. *removeLink.labelString:                Verknⁿpfung l÷schen
  2103. *removeLinks.labelString:                Verknⁿpfungen l÷schen
  2104. *menuBar*removeLinks.mnemonic:                V
  2105. *linkTarget.labelString:                \
  2106.             Verknⁿpfung mit einem genannten Ziel in einem angegebenen Dokument (optional)
  2107. *showTargets.labelString:                Ziele zeigen in: 
  2108. *currentDocument.labelString:                Aktuellem Dokument
  2109. *selectedFile.labelString:                AusgewΣhlter Datei
  2110. *linkProperties*targetText.height:            100
  2111.  
  2112. ! Properties/Character properties:
  2113. *characterProperties.tabLabelString:            Zeichen
  2114. *colorTitle.labelString:                Farbe
  2115. *colorLabel.labelString:                Aktuelle Farbe:
  2116. *default.labelString:                    Standardfarbe des Dokuments
  2117. *custom.labelString:                    Benutzerdefinierte Farbe
  2118. *chooseColor.labelString:                Farbe auswΣhlen...
  2119. *colorText.labelString:                    Der markierte Text wird auf die gewΣhlte Farbe eingestellt.
  2120. *sizeTitle.labelString:                    Gr÷▀e
  2121. *sizeText.labelString:                    Jedes Absatzformat hat\nseine eigene Standardgr÷▀e.
  2122. *styleTitle.labelString:                Formatvorlage
  2123. *clearStyles.labelString:                Formatvorlagen-Einstellungen l÷schen
  2124. *characterProperties*clearStyles.marginWidth:        10
  2125. *characterProperties*clearStyles.marginHeight:        5
  2126. *characterProperties*clearStyles.leftOffset:        30
  2127. *characterProperties*clearStyles.rightOffset:        30
  2128. *characterProperties*clearStyles.bottomAttachment:    ATTACH_FORM
  2129. *characterProperties*clearStyles.bottomOffset:        5
  2130. *characterProperties*javaFrame.leftOffset:        10
  2131. *characterProperties*sizeFrame.leftOffset:        10
  2132. *javaTitle.labelString:                    Java Script
  2133. *java*client.labelString:                Client
  2134. *java*server.labelString:                Server
  2135. *clearAll.labelString:                    Alle Einstellungen l÷schen
  2136. *characterProperties*clearAll.marginWidth:        10
  2137. *characterProperties*clearAll.marginHeight:        5
  2138. *characterProperties*clearAll.topOffset:        20
  2139. *characterProperties*clearAll.leftOffset:        15
  2140. *characterProperties*clearAll.rightOffset:        15
  2141.  
  2142. ! Properties/Paragraph properties:
  2143. *paragraphProperties.tabLabelString:            Absatz
  2144. *styleLabel.labelString:                Absatzformat:
  2145. *additionalLabel.labelString:                ZusΣtzliche Formatvorlage:
  2146. *additional*default.labelString:            Standard
  2147. *additional*list.labelString:                Liste
  2148. *additional*blockQuote.labelString:            Anfⁿhrung als Blocksatz
  2149. *listTitle.labelString:                    Liste
  2150. *listLabel.labelString:                    Formatvorlage:
  2151. *numbered.labelString:                    Numeriert
  2152. *unnumbered.labelString:                Nicht numeriert
  2153. *directory.labelString:                    Verzeichnis
  2154. *menu.labelString:                    Menⁿ
  2155. *description.labelString:                Beschreibung
  2156. *automatic.labelString:                    Automatisch
  2157. *digital.labelString:                    1,2,3,4,5..
  2158. *lowerRoman.labelString:                i,ii,iii,iv,v..
  2159. *upperRoman.labelString:                I,II,III,IV,V..
  2160. *lowerAlpha.labelString:                a,b,c,d,e..
  2161. *upperAlpha.labelString:                A,B,C,D,E..
  2162. *solidCircle.labelString:                Ausgefⁿllter Kreis
  2163. *openCircle.labelString:                Offener Kreis
  2164. *openSquare.labelString:                Offenes Viereck
  2165. *startLabel.labelString:                Startnummer
  2166. *startText.columns:                    4
  2167. *spaceAvailable.labelString:                Dieser Bereich ist verfⁿgbar
  2168. *paragraphProperties*spaceAvailable.topOffset:    40
  2169. *paragraphProperties*spaceAvailable.leftOffset:    150
  2170.  
  2171. ! Properties/Image properties:
  2172. *imageProperties.tabLabelString:            Grafik
  2173. *imageFileTitle.labelString:                Name der Grafikdatei
  2174. *browse.labelString:                    Durchsuchen...
  2175. *alternativeInfoLabel.labelString:            Alternative Darstellungen (optional):
  2176. *alternativeImageLabel.labelString:            Grafik:
  2177. *alternativeTextLabel.labelString:            Text:
  2178. *alignmentRowColumn*XmToggleButtonGadget.shadowThickness: 2
  2179. *alignmentTitle.labelString:                Ausrichtung
  2180. *alignmentInfoLabel.labelString:            \
  2181. Zum Einsehen von Text mit automatischem Zeilenumbruch Seite im Browser-Fenster anzeigen.
  2182. *heightLabel.labelString:                H÷he:
  2183. *widthLabel.labelString:                Breite:
  2184. *imageSpaceTitle.labelString:                Au▀enbereich der Grafik
  2185. *imageProperties.imageSpaceFrame.leftOffset:        10
  2186. *leftRightLabel.labelString:                Links und rechts:
  2187. *topBottomLabel.labelString:                Oben und unten:\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 
  2188. *solidBorderLabel.labelString:                Durchgezogener Rand:
  2189. *originalSize.labelString:                Originalgr÷▀e
  2190. *copyImage.labelString:                    Grafik in Dokumentadresse kopieren
  2191. *removeImageMap.labelString:                Grafikzuordnung l÷schen
  2192. *editImage.labelString:                    Grafik bearbeiten
  2193.  
  2194. ! Horizontal Line Properties
  2195. *horizontalLineProperties_popup.title:            Netscape: Eigenschaften waagerechter Linien
  2196. *dimensionsTitle.labelString:                Dimensionen
  2197. *horizontalLineProperties*XmFrame.marginWidth:  10
  2198. *horizontalLineProperties*XmFrame.marginHeight: 10
  2199. *heightLabel.labelString:                H÷he:
  2200. *heightText.columns:                    4
  2201. *pixels.labelString:                    Pixel
  2202. *widthLabel.labelString:                Breite:
  2203. *widthText.columns:                    4
  2204. *percent.labelString:                    % des Fensters
  2205. *alignTitle.labelString:                Ausrichten
  2206. *left.labelString:                    Linksbⁿndig
  2207. *center.labelString:                    Zentriert
  2208. *right.labelString:                    Rechtsbⁿndig
  2209. *threeDShading.labelString:                3-D-Schattierung
  2210.  
  2211. ! Document Properties & Editor Preferences/Appearance
  2212. *appearanceProperties.tabLabelString:        Gesamtbild
  2213. *documentPropertiesDialog_popup.title:        Netscape: Dokumenteigenschaften
  2214. *editorPreferencesDialog_popup.title:        Netscape: Editor-Einstellungen
  2215. *folder*appearance.marginHeight:        10
  2216. *folder*appearance.marginWidth:            10
  2217. *folder*appearance*XmFrame.marginHeight:    2
  2218. *folder*appearance*XmFrame.marginWidth:        2
  2219. *appearance*custom.labelString:            Benutzerdefinierte Farben verwenden
  2220. *appearance*browser.labelString:        \
  2221. Farbeneinstellungen des Browsers verwenden
  2222. *schemesTitle.labelString:                Farbschemen
  2223. *save.labelString:                    Speichern
  2224. *remove.labelString:                    L÷schen
  2225. *documentColorsTitle.labelString:            Dokumentfarben
  2226. *documentPropertiesDialog*previewFrame.marginHeight:    0
  2227. *documentPropertiesDialog*previewFrame.marginWidth:    0
  2228. *appearance*normal.labelString:                Normaler Text...
  2229. *appearance*link.labelString:                Verknⁿpfungstext...
  2230. *appearance*active.labelString:                Aktiver Verknⁿpfungstext...
  2231. *appearance*followed.labelString:            Benutzter Verknⁿpfungstext...
  2232. *appearance*background.labelString:            Hintergrund...
  2233. *appearance*backgroundInfo.labelString:            Hintergrundgrafik ⁿberschreibt Farben.
  2234. *appearance*preview.normal.labelString:            Normaler Text
  2235. *appearance*preview.link.labelString:            Verknⁿpfungstext
  2236. *appearance*preview.active.labelString:            Aktive (ausgewΣhlte) Verknⁿpfung
  2237. *appearance*preview.followed.labelString:        Benutzte Verknⁿpfung
  2238. *appearance*preview*normalLabelString:            Normaler Text
  2239. *appearance*preview*linkLabelString:            Verknⁿpfungstext
  2240. *appearance*preview*activeLabelString:            Aktive (ausgewΣhlte) Verknⁿpfung
  2241. *appearance*preview*followedLabelString:        Benutzte Verknⁿpfung
  2242. *backgroundImageTitle.labelString:            Hintergrundgrafik
  2243. *browseImageFile.labelString:                Durchsuchen nach Datei...
  2244. *solid.labelString:                    Unifarben
  2245. *useImage.labelString:                    Grafik verwenden
  2246. *choose.labelString:                    Farbe auswΣhlen...
  2247. *documentPropertiesDialog*appearance*infoLabel.labelString:    \
  2248. Diese Einstellungen gelten fⁿr das aktive Dokument.
  2249. *editorPreferencesDialog*appearance*infoLabel.labelString:        \
  2250. Diese Einstellungen gelten nur fⁿr das neue, nicht fⁿr das aktive Dokument.
  2251.  
  2252. ! Document Properties/General
  2253. *generalProperties.tabLabelString:        Allgemein
  2254. *folder*general.marginHeight:            10
  2255. *folder*general.marginWidth:            10
  2256. *locationLabel.labelString:            Adresse:
  2257. *titleLabel.labelString:            Titel:
  2258. *authorLabel.labelString:            Autor:
  2259. *descriptionLabel.labelString:            Beschreibung:
  2260. *createdLabel.labelString:            Erstelldatum:
  2261. *updatedLabel.labelString:            Zuletzt aktualisiert am:
  2262. *otherAttributesTitle.labelString:        Andere Attribute
  2263. *infoLabel.labelString:                \
  2264. Diese Einstellungen gelten fⁿr das aktive Dokument.
  2265. *keywordsLabel.labelString:            Schlⁿsselbegriffe:
  2266. *classificationLabel.labelString:        Klassifizierung:
  2267.  
  2268. ! Document Properties/Advanced
  2269. *advanced.tabLabelString:        Fortgeschritten
  2270. *folder*advanced.marginHeight:        10
  2271. *folder*advanced.marginWidth:        10
  2272. *systemLabel.labelString:        Netscape-Systemvariablen (HTTP-EQUIV):
  2273. *userLabel.labelString:            Benutzervariablen (META):
  2274. *nameLabel.labelString:            Name:
  2275. *valueLabel.labelString:        Wert:
  2276. *delete.labelString:            Schlie▀en
  2277. *set.labelString:            Einstellen
  2278. *new.labelString:            L÷schen
  2279.  
  2280. ! Target Properties
  2281. *targetPropertiesDialog_popup.title:    Netscape: Zieleigenschaften
  2282. *targetLabel.labelString:        Einen Namen fⁿr dieses Ziel eingeben:
  2283.  
  2284. ! Html Properties
  2285. *htmlPropertiesDialog_popup.title:    Netscape: HTML-Tag
  2286. *htmlPropertiesInfo.labelString:    \
  2287.     Tag-Namen und Attribute oder Parameter fⁿr nur einen Tag eingeben.
  2288. *htmlPropertiesDialog.Apply.labelString:    ▄berprⁿfen
  2289. *htmlPropertiesDialog.ApplyLabelString:        ▄berprⁿfen
  2290.  
  2291. ! Editor Preferences/General
  2292. *generalPreferences.tabLabelString:        Allgemein
  2293. *authorTitle.labelString:            Name des Autors
  2294. *externalTitle.labelString:            Externe Editoren
  2295. *htmlLabel.labelString:                HTML-Quelle
  2296. *imageLabel.labelString:            Grafik
  2297. *templateTitle.labelString:            Neue Dokumentvorlage
  2298. *locationLabel.labelString:            Adresse:
  2299. *templateInfo.labelString:            \
  2300.             Diese Seite erscheint, wenn Sie vom Menⁿ folgendes auswΣhlen:\n\
  2301. Datei/Neues Dokument/Von Vorlage.
  2302. *restoreDefault.labelString:            Standard wiederherstellen
  2303. *autosaveTitle.labelString:            Automatische Speicherung
  2304. *autosaveEnable.labelString:            Dokument automatisch speichern alle:
  2305. *minutes.labelString:                Minuten
  2306.  
  2307. ! Editor/Tables Properties&Create
  2308. *table.tabLabelString:                Tabelle
  2309. *row.tabLabelString:                    Zeile
  2310. *cell.tabLabelString:                    Zelle
  2311. *tableCreateDialog_popup.title:                Netscape: Eigenschaften der neuen Tabelle
  2312. *tablePropertiesDialog_popup.title:            Netscape: Tabelleneigenschaften
  2313. *tableRowsLabel.labelString:                Anzahl der Zeilen:
  2314. *tableColumnsLabel.labelString:                Anzahl der Spalten:
  2315. *attributesTitle.labelString:                Attribute
  2316. *tableAlignmentTitle.labelString:            Tabellenausrichtung
  2317. *borderLineWidthLabel.labelString:            Randbreite
  2318. *borderLineWidthUnits.labelString:            Pixel
  2319. *cellSpacingLabel.labelString:                Zellenabstand
  2320. *cellSpacingUnits.labelString:                Pixel zwischen Zellen
  2321. *cellPaddingLabel.labelString:                Zellenauffⁿllung
  2322. *cellPaddingUnits.labelString:                Pixelabstand innerhalb der Zellen
  2323. *tableWidthToggle.labelString:                Tabellenbreite
  2324. *tableHeightToggle.labelString:                Mindesth÷he der Tabelle
  2325. *tableColorToggle.labelString:                Tabellenfarbe
  2326. *captionToggle.labelString:                Titel einschlie▀en
  2327. *above.labelString:                    ▄ber 
  2328. *below.labelString:                    Unter Tabelle
  2329. *tableWidthUnits.marginWidth:                0
  2330. *tableWidthUnits.marginHeight:                0
  2331. *tableHeightUnits.marginWidth:                0
  2332. *tableHeightUnits.marginHeight:                0
  2333. *captionUnits.marginWidth:                0
  2334. *captionUnits.marginHeight:                0
  2335. *textAlignmentTitle.labelString:            Textausrichtung
  2336. *horizontalLabel.labelString:                Waagerecht
  2337. *verticalLabel.labelString:                Senkrecht
  2338. *textAlignment*default.labelString:            Standard
  2339. *textAlignment*left.labelString:            Linksbⁿndig
  2340. *textAlignment*right.labelString:            Rechtsbⁿndig
  2341. *textAlignment*center.labelString:            Zentriert
  2342. *textAlignment*top.labelString:                Oben
  2343. *textAlignment*bottom.labelString:            Unten
  2344. *textAlignment*baselines.labelString:            Grundlinien
  2345. *tableAlignmentBox*left.labelString:            Linksbⁿndig
  2346. *tableAlignmentBox*right.labelString:            Rechtsbⁿndig
  2347. *tableAlignmentBox*center.labelString:            Zentriert
  2348. *rowColorToggle.labelString:                Zeilenfarbe
  2349. *textOtherTitle.labelString:                Text
  2350. *headerStyle.labelString:                Kopfleistenformat
  2351. *wrapText.labelString:                    Text mit Zeilenumbruch
  2352. *cellRowsLabel.labelString:                Zellengr÷▀e
  2353. *cellColumnsLabel.labelString:                Reihe(n) und 
  2354. *cellColumnsUnits.labelString:                Spalte(n)
  2355. *cellWidthToggle.labelString:                Zellenbreite
  2356. *cellHeightToggle.labelString:                Mindesth÷he der Zelle
  2357. *cellColorToggle.labelString:                Zellenfarbe
  2358. *percentOfCell.labelString:                % der ⁿbergeordneten Zelle
  2359. *percentOfWindow.labelString:                % des Fensters
  2360. *cancel.cancelLabelString:                Abbrechen
  2361. *cancel.closeLabelString:                Schlie▀en
  2362. *Cancel.cancelLabelString:                Abbrechen
  2363. *Cancel.closeLabelString:                Schlie▀en
  2364.  
  2365. ! Editor Preferences/Publish
  2366. *publishPreferences.tabLabelString:            Ver÷ffentlichen
  2367. *folder*publish.marginHeight:        10
  2368. *folder*publish.marginWidth:        10
  2369. *linksAndImagesTitle.labelString:            Verknⁿpfungen und Grafiken
  2370. *linksAndImagesLabel.labelString:            \
  2371.     Beim Speichern von entfernten Dokumenten und Einfⁿgen von Verknⁿpfungen und Grafiken:
  2372. *linksToggle.labelString:                Verknⁿpfungen beibehalten
  2373. *linksInfo.labelString:                    \
  2374.     Verknⁿpfungen fⁿr das Arbeiten von der Dokumentadresse modifzieren. (Verknⁿpfungen mit lokalen\n\
  2375. Dokumenten funktionieren, wenn lokale Versionen vorhanden sind).
  2376. *imagesToggle.labelString:                Grafiken mit Dokument behalten
  2377. *imagesInfo.labelString:                    \
  2378.     Kopien der Grafiken an Dokumentadresse speichern.\n\
  2379. Grafiken erscheinen immer in lokalen Versionen des Dokuments und\n\
  2380. wenn das Dokument ins Internet gebracht wird.
  2381. *linksAndImagesTip.labelString:                \
  2382.         Tip: Stellen Sie beide Optionen ein, falls Sie Remote Publishing verwenden wollen.
  2383. *publishTitle.labelString:                Standard-Publishing-Adresse
  2384. *publishLabel.labelString:                Ver÷ffentlichen unter (FTP oder HTTP):    
  2385. *browseLabel.labelString:                 Navigieren zu (HTTP):
  2386. *usernameLabel.labelString:                Benutzername:
  2387. *passwordLabel.labelString:                Kennwort:
  2388. *savePassword.labelString:        Kennwort speichern
  2389.  
  2390. ! Publish Files dialog box
  2391. *publishFilesDialog_popup.title:    Netscape: Dateien ver÷ffentlichen
  2392. *localFilesTitle.labelString:        Lokale Dateien
  2393. *localFiles.publishLabel.labelString:    Ver÷ffentlichen:
  2394. *includeLabel.labelString:        Dateien einschlie▀en:
  2395. *includeImages.labelString:        Grafiken einschlie▀en
  2396. *includeFiles.labelString:        Dateien einschlie▀en
  2397. *selectNone.labelString:        Nichts markieren
  2398. *selectAll.labelString:            Alles markieren
  2399. *publishLocationTitle.labelString:    Publishing-Adresse
  2400. *publishLocation.publishLabel.labelString:        \
  2401.                 Dateien auf diese Adresse ⁿbertragen (FTP oder HTTP):
  2402. *useDefault.labelString:        Standardadresse verwenden
  2403.  
  2404. *hintDialog_popup.title:        Netscape: Tip
  2405. *dontDisplayAgain.labelString:        Diese Meldung nicht mehr anzeigen.
  2406. *hintDialog.dontDisplayAgainRow.marginWidth: 9
  2407.  
  2408. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2409. ! Editor popups.
  2410. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2411. ! Color Picker
  2412. *setColors_popup.title:                    Netscape: Farben einstellen
  2413. *standardColorsTitle.labelString:                Standardfarben
  2414.  
  2415. ! Save Remote Dialog.
  2416. *saveRemote.marginHeight:        10
  2417. *saveRemote.marginWidth:        10
  2418. ! These don't seem to get set by above two lines.
  2419. *saveRemote*infoIcon.marginWidth:    15
  2420. *saveRemote*infoIcon.marginHeight:    15
  2421. *saveRemote_popup.title:                Netscape: Entferntes Dokument speichern
  2422. *saveRemote*infoText.labelString:            \
  2423. Dieses Dokument befindet sich auf einem entfernten Server.\n\
  2424. Bevor Sie ─nderungen vornehmen, mⁿssen Sie es lokal\n\
  2425. speichern.
  2426. *saveRemote*linksTitle.labelString:            Verknⁿpfungen
  2427. *saveRemote*linksToggle.labelString:            Verknⁿpfungen fⁿr Remote Publishing modifizieren
  2428. *saveRemote*linksText.labelString:            \
  2429. Verknⁿpfungen mit anderen Dokumenten an derselben Adresse (Verzeichnis) funktionieren lokal\n\
  2430. und wenn Dokumente ins Internet gebracht werden.\n\
  2431. \n\
  2432. Verknⁿpfungen mit entfernten Netsites bleiben unverΣndert.
  2433. *saveRemote*imagesTitle.labelString:            Grafiken 
  2434. *saveRemote*imagesToggle.labelString:            Grafiken mit Dokument speichern
  2435. *saveRemote*imagesText.labelString:            \
  2436. Grafiken erscheinen in lokalen Versionen des Dokuments.
  2437. *saveRemote*save.labelString:                Speichern
  2438. *saveRemote*cancel.labelString:                Abbrechen
  2439. *saveRemote*help.labelString:                Hilfe
  2440.  
  2441. ! Confirm Save File(s) Dialog.
  2442. *confirmSaveFiles_popup.title:                Netscape: Speichern der Datei bestΣtigen
  2443. *confirmSaveFiles.marginHeight:            0
  2444. *confirmSaveFiles.marginWidth:            0
  2445. *yes.labelString:                    Ja
  2446. *confirmSaveFiles*yesToAll.labelString:            Ja zu allen
  2447. *no.labelString:                        Nein
  2448. *confirmSaveFiles*noToAll.labelString:            Nein zu allen
  2449. *confirmSaveFiles*cancel.labelString:            Abbrechen
  2450. *confirmSaveFiles*help.labelString:            Hilfe
  2451. *confirmSaveFiles*defaultButtonShadowThickness:    0
  2452.  
  2453. ! Save/Upload files message dialogs.
  2454. *saveMessageDialog_popup.title:                Dateien speichern
  2455. *uploadMessageDialog_popup.title:            Dateien ⁿbertragen
  2456. *imageLoadMessageDialog_popup.title:            Grafik laden
  2457. *saveMessageDialog.width:               400
  2458. *uploadMessageDialog.width:             400
  2459. *imageLoadMessageDialog.width:          400
  2460.  
  2461. !=============================================================================
  2462. ! Mail/News column titles
  2463. !=============================================================================
  2464. *mailNewsColumns.folderlist.Name:            Name
  2465. *mailNewsColumns.folderlist.Unread:            Ungelesen
  2466. *mailNewsColumns.folderlist.Total:            Insgesamt
  2467. *mailNewsColumns.messagelist.Thread:            Thread
  2468. *mailNewsColumns.messagelist.Sender:            Absender
  2469. *mailNewsColumns.messagelist.Subject:            Betreff
  2470. *mailNewsColumns.messagelist.Date:            Datum
  2471.  
  2472.  
  2473. !=============================================================================
  2474. *toolBar.back.labelString:                Zurⁿck
  2475. *toolBar.forward.labelString:                Vor
  2476. *toolBar.home.labelString:                Anfang
  2477. *toolBar.reload.labelString:                Neu laden
  2478. *toolBar*loadImages.labelString:                Laden von Grafiken
  2479. *toolBar.openURL.labelString:                ╓ffnen...
  2480. *toolBar.print.labelString:                Drucken...
  2481. *toolBar*find.labelString:                Suchen...
  2482. *toolBar*abort.labelString:                Stop
  2483.  
  2484. *toolBar*spacer.marginWidth:        4
  2485. *urlBar*spacer.marginWidth:        4
  2486.  
  2487. *urlBar*whatsNew.labelString:                Neuigkeiten
  2488. *urlBar*whatsCool.labelString:        Interessantes
  2489. *urlBar*inetIndex.labelString:        \ \ \ Ziele\ \ \ 
  2490. *urlBar*inetSearch.labelString:        Internet-Suche
  2491. *urlBar*inetWhite.labelString:        Menschen
  2492. *urlBar*upgrade.labelString:        Software
  2493. *urlBar*welcome.labelString:        Willkommen
  2494. *urlBar*newsgroups.labelString:        Newsgruppen
  2495.  
  2496. *toolBar.getNewMail.labelString:    Mail abrufen
  2497. *toolBar.deleteMessage.labelString:    L÷schen
  2498. *toolBar.mailNew.labelString:        Neue Mail-Nachricht
  2499. *toolBar.postNew.labelString:        Neu
  2500. *toolBar.replyToSender.labelString:    Antworten
  2501. *toolBar.replyToAll.labelString:    Allen antworten
  2502. *toolBar.postReply.labelString:        Antwort als News
  2503. *toolBar.postAndMailReply.labelString:    Anworten
  2504. *toolBar.forwardMessage.labelString:    Vor
  2505. *toolBar.previousUnreadMessage.labelString:Voriger
  2506. *toolBar.nextUnreadMessage.labelString:    NΣchster
  2507. *toolBar.markThreadRead.labelString:    Thread
  2508. *toolBar.markAllRead.labelString:    Alle
  2509.  
  2510. !=============================================================================
  2511. ! Toolbar for mail compose
  2512. *toolBar.SendOrSendLater.labelString:            Senden
  2513. *toolBar.quoteMessage.labelString:            Anfⁿhren
  2514. *toolBar.attachFile.labelString:                Anfⁿgen
  2515. *toolBar.editAddressBook.labelString:            Adre▀buch
  2516.  
  2517. !=============================================================================
  2518. *noDocumentLoadedMessage:                In dieses Fenster wurde noch kein Dokument geladen.
  2519. *optionsSavedMessage:                    Optionen wurden gespeichert.
  2520. *clickToSaveMessage:                    Zum Speichern auf Verknⁿpfung klicken.
  2521. *clickToSaveCancelledMessage:                Das Speichern der Verknⁿpfung in die Datei wurde abgebrochen.
  2522. *noPreviousURLMessage:                Kein voriges Dokument.
  2523. *noNextURLMessage:                    Kein nΣchstes Dokument.
  2524. *noHomeURLMessage:                    Es wurde kein Anfangsdokument angegeben.
  2525. *notOverImageMessage:                    Nicht ⁿber eine Grafik.
  2526. *notOverLinkMessage:                    Nicht ⁿber eine Verknⁿpfung.
  2527. *noSearchStringMessage:                Nichts zu durchsuchen.
  2528. *wrapSearchMessage:                    Ende des Dokuments erreicht; weiter mit Anfang?
  2529. *wrapSearchBackwardMessage:                Anfang des Dokuments erreicht; weiter mit Ende?
  2530. *noAddressesMessage:                    Keine EmpfΣnger angegeben.
  2531. *noFileMessage:                    Keine Ausgabedatei angegeben.
  2532. *noPrintCommandMessage:                Kein Druckbefehl angegeben.
  2533. *overwriteFileMessage:                    Bestehende %s-Datei ⁿberschreiben?
  2534. *bookmarksChangedMessage:                Lesezeichendatei wurde auf der Festplatte geΣndert: ▄berschreiben?
  2535. *bookmarkConflictMessage:                \
  2536.             Lesezeichenliste nicht gespeichert.\nFestplattenversion erneut laden?
  2537. *bookmarksNoFormsMessage:                \
  2538.           Das weitergereichte Dokument konnte der Lesezeichenliste nicht hinzugefⁿgt werden.
  2539. *reallyQuitMessage:                    Wirklich beenden?
  2540. *doubleInclusionMessage:                \n\
  2541. Das Dokument ist bereits angefⁿhrt worden.\n\
  2542.  \n\
  2543. Wollen Sie es wirklich noch einmal anfⁿhren?\n
  2544.  
  2545. *expireNowMessage:                    \
  2546.         Markiert alle Verknⁿpfungen als unbenutzt.\nWeiter?
  2547. *clearMemCacheMessage:                    \
  2548.     L÷scht alle Dateien, die sich gegenwΣrtig im Speicher-Cache befinden.\nWeiter?
  2549. *clearDiskCacheMessage:                \
  2550.     L÷scht alle Dateien, die sich gegenwΣrtig im Festplatten-Cache befinden.\nWeiter?
  2551.  
  2552. *createCacheDirErrorMessage:                \
  2553. Fehler: Kann das permanente Festplatten-Cache-Verzeichnis nicht finden:\n\
  2554.  \n\
  2555.         %s: %s.\n\
  2556.  \n\
  2557. Bitte ⁿber das Eingabefenster 'Netzwerk-Einstellungen' im Menⁿ 'Optionen'\n\
  2558. ein neues Festplatten-Cache-Verzeichnis festlegen.\n
  2559.  
  2560. *createdCacheDirMessage:                \
  2561. Es wurde ein Verzeichnis fⁿr den Einsatz als Festplatten-Cache eingerichtet:\n\
  2562.  \n\
  2563.         %s/\n\
  2564.  \n\
  2565. Das Cache-Verzeichnis kann ⁿber das Eingabefenster 'Netzwerk-Einstellungen'\n\
  2566. im Menⁿ 'Optionen' geΣndert werden.\n
  2567.  
  2568. *cacheNotDirMessage:                    \
  2569. Fehler: Das fⁿr den Einsatz als Festplatten-Cache konfigurierte Verzeichnis\n\
  2570. existiert, ist aber kein Verzeichnis:\n\
  2571.  \n\
  2572.         %s\n\
  2573.  \n\
  2574. Bitte ⁿber das Eingabefenster 'Netzwerk-Einstellungen' im Menⁿ 'Optionen'\n\
  2575. ein neues Festplatten-Cache-Verzeichnis festlegen.\n
  2576.  
  2577. *cacheSuffixMessage:                    \
  2578.  \n\
  2579. Jeder Benutzer sollte jeweils ein Festplatten-Cache haben. Deshalb ist ein\n\
  2580. gemeinsam genutztes Verzeichnis (wie /tmp) nicht empfehlenswert.\n\
  2581.  \n\
  2582. Der maximale Festplatten-Cache betrΣgt gegenwΣrtig %d Kilobyte(s).\n\
  2583. Sie k÷nnen die Cache-Gr÷▀e im Dialogfeld 'Netzwerk-Einstellungen' Σndern.\n\
  2584.  \n\
  2585. Zum Aufheben des Festplatten-Cache stellen Sie die Gr÷▀e des\n\
  2586. Festplatten-Cache auf 0. Dies bewirkt, da▀ Dokumente weiterhin im \n\
  2587. Speicher-Cache gespeichert werden, gemΣ▀ der Gr÷▀e des \n\
  2588. Speicher-Cache in den Einstellungen, jedoch nicht mehr auf der Festplatte. \n\
  2589. Der Cache bleibt also nicht mehr von\n\
  2590. Sitzung zu Sitzung in Netscape bestehen.
  2591.  
  2592. *cubeTooSmallMessage:                    \
  2593. Der Farbpalette konnten nur %d Zellen zugewiesen werden,\n\
  2594. um die Grafiken anzugleichen. Dies k÷nnte\n\
  2595. eine mangelhafte GrafikqualitΣt zu Folge haben.\n\
  2596.  \n\
  2597. Eine M÷glichkeit, die GrafikqualitΣt zu verbessern, \n\
  2598. besteht darin, laufende hochaufl÷sende Anwendungen zu \n\
  2599. beenden und Netscape erneut zu starten.\n\
  2600.  \n\
  2601. Eine weitere M÷glichkeit besteht darin, Netscape mit \n\
  2602. der Befehlszeilen-Option '-install' auszufⁿhren, was \n\
  2603. bewirkt, da▀ eine eigene Farbpalette benutzt wird. \n\
  2604. Der Nachteil davon ist, da▀ dies bei einigen\n\
  2605. Systemen zu einem Flackern der Farben fⁿhren kann,\n\
  2606. wenn der Cursor in andere Fenster plaziert wird.
  2607.  
  2608. *renameInitFilesMessage:                \
  2609. Es existieren Konfigurationsdateien von einer \n\
  2610. Σlteren Netscape-Version; Diese Version von \n\
  2611. Netscape benutzt das gleiche Dateiformat, aber die \n\
  2612. Dateinamen wurden geΣndert. Sollen diese Dateien\n\
  2613. umbenannt werden?
  2614.  
  2615. *unsentMailMessage:                    \
  2616. Nicht gesendete Nachrichten vorhanden. \n\
  2617. M÷chten Sie wirklich beenden, ohne sie zu senden?
  2618.  
  2619. *binaryDocumentMessage:                \
  2620. Dieses Dokument besteht aus binΣren Daten; \n\
  2621. der Quelltext kann nicht angezeigt werden.
  2622.  
  2623. ! For Helper App Editor - Delete
  2624. *helperAppDeleteMessage:                \
  2625. Sind Sie sicher, da▀ dieser MIME-Typ gel÷scht werden soll? Alle weiteren\n\
  2626. Dateien dieses Typs werden daraufhin von Netscapes Plug-Ins oder \n\
  2627. Netscape Hilfsprogrammen nicht mehr erkannt.
  2628.  
  2629. !=============================================================================
  2630. !*preeditType:                root
  2631. !*Netscape.preeditType:            overthespot
  2632.  
  2633. ! default titles for the TopLevelShell widgets.
  2634. ! note that the title and icon title of Navigator windows are
  2635. ! changed at runtime; these resources won't override that.
  2636. *title:                    Netscape
  2637. *iconName:                Netscape
  2638. *Navigator.title:            Netscape Navigator 3.01S
  2639. *Mail.title:                Netscape Mail
  2640. *Mail.iconName:                Mail
  2641. *Mail*preeditType:none
  2642. *News.title:                Netscape News
  2643. *News.iconName:                News
  2644. *News*preeditType:none
  2645. *Download.title:            Netscape Herunterladen
  2646. *Download.iconName:            Herunterladen
  2647. *Composition.title:            Netscape Nachricht verfassen
  2648. *Composition.iconName:            Nachricht verfassen
  2649. *Bookmark.title:            Netscape: Lesezeichen
  2650. *Bookmark.iconName:            Lesezeichen
  2651. *AddressBook.title:            Netscape: Adre▀buch
  2652. *AddressBook.iconName:            Adre▀buch
  2653. *Editor.title:                Netscape: Editor
  2654. *Editor.iconName:            Editor
  2655.  
  2656. *popup.title.labelString:                    Netscape Befehle:
  2657. *popup.back.labelString:                    Zurⁿck
  2658. *popup.back.mnemonic:                    Z
  2659. *popup.forward.labelString:                Vor
  2660. *popup.forward.mnemonic:                V
  2661. *popup.home.labelString:                Anfang
  2662. *popup.showMenubar.labelString:            Menⁿleiste zeigen
  2663. *popup.showMenubar.mnemonic:                M
  2664. *popup.openURL.labelString:                Diese Verknⁿpfung ÷ffnen
  2665. *popup.openURL.mnemonic:                D
  2666. *popup.addURLBookmark.labelString:            Lesezeichen fⁿr diese Verknⁿpfung erstellen
  2667. *popup.addURLBookmark.mnemonic:            L
  2668. *popup.openURLNewWindow.labelString:            Neues Fenster fⁿr diese Verknⁿpfung erstellen
  2669. *popup.openURLNewWindow.mnemonic:            N
  2670. *popup.saveURL.labelString:                Verknⁿpfung speichern unter...
  2671. *popup.saveURL.mnemonic:                e
  2672. *popup.copyURLToClip.labelString:            Diese Verbindung in die Zwischenablage kopieren
  2673. *popup.copyURLToClip.mnemonic:            w
  2674. *popup.openImage.labelString:                Diese Grafik ÷ffnen
  2675. *popup.openImage.mnemonic:                f
  2676. *popup.saveImage.labelString:                Diese Grafik speichern unter...
  2677. *popup.saveImage.mnemonic:                G
  2678. *popup.copyImageURLToClip.labelString:            Adresse dieser Grafik kopieren
  2679. *popup.copyImageURLToClip.mnemonic:            k
  2680. *popup.loadDelayedImage.labelString:            Diese Grafik laden
  2681. *popup*back.acceleratorText:                Ctrl+Links
  2682. *popup*forward.acceleratorText:                Ctrl+Rechts
  2683. *popup*saveURL.acceleratorText:            Umschalt+SchaltflΣche1
  2684. *popup*openURL.acceleratorText:            SchaltflΣche1
  2685. *popup*openURLNewWindow.acceleratorText:        SchaltflΣche2
  2686. *popup.XmPushButtonGadget.marginLeft:    5
  2687. *popup.XmPushButtonGadget.marginRight:    5
  2688. *popup.XmPushButtonGadget.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  2689. *popup.separator0.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2690. *popup.separator1.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2691. *popup.separator2.height:        5
  2692. *popup.separator2.separatorType:    NO_LINE
  2693. *popup.separator3.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2694. *popup.separator4.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2695. *popup.separator5.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2696.  
  2697. !
  2698. ! Convert from old version file formats
  2699. *convertQuestion_popup*OK.labelString:            Alte Konfig-Dateien l÷schen
  2700. *convertQuestion_popup*Cancel.labelString:        Alte Konfig-Dateien behalten
  2701.  
  2702. !
  2703. ! Convert from old version file formats
  2704. *sendNow_popup*OK.labelString:            Ja
  2705. *sendNow_popup*Cancel.labelString:            Nein
  2706.  
  2707.  
  2708. ! Mail/News popup menus
  2709. !
  2710. *Mail*popup.title.labelString:                Netscape Mail
  2711. *News*popup.title.labelString:                Netscape News
  2712.  
  2713. ! News open News host dialog
  2714. !
  2715. *News*openNewsHost.title:                Netscape: News-Host ÷ffnen
  2716. *News*openNewsHost*selectionLabelString:        \
  2717.                 Name und Port des zu ÷ffnenden News-Hosts eingeben:
  2718. *News*openNewsHost*hostLabel.labelString:        News-Host:
  2719. *News*openNewsHost*hostLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2720. *News*openNewsHost*portLabel.labelString:        Port:
  2721. *News*openNewsHost*portLabel.leftOffset:    10
  2722. *News*openNewsHost*portLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2723. *News*openNewsHost*secure.labelString:            Geschⁿtzt
  2724. *News*openNewsHost*secure.topOffset:        10
  2725. *News*openNewsHost*portText.columns:            5
  2726.  
  2727. *history_popup.title:                    Netscape: History-Fenster
  2728. *history_popup*listLabelString:                Zuletzt besucht...
  2729. *history_popup*OK.labelString:                Gehe zu:
  2730. *history_popup*OkLabelString:                Gehe zu:
  2731. *history_popup*Cancel.labelString:            Schlie▀en
  2732. *history_popup*CancelLabelString:            Schlie▀en
  2733. *history_popup*Apply.labelString:            Lesezeichen erstellen
  2734. *history_popup*ApplyLabelString:            Lesezeichen erstellen
  2735.  
  2736. *source_popup.title:                    Netscape: Quelltext anzeigen
  2737. *source_popup*save.labelString:                Speichern...
  2738. *source_popup*OK.labelString:                OK
  2739. *source_popup*text.editable:            False
  2740. *source_popup*text.cursorPositionVisible:    False
  2741. *source_popup*text.wordWrap:            True
  2742. *source_popup*text.scrollHorizontal:        False
  2743. *source_popup*urlLabel.labelString:            Adresse:
  2744. *source_popup*titleLabel.labelString:            Titel:
  2745. *source_popup*titleLabel.leftOffset:        0
  2746. *source_popup*titleLabel.rightOffset:        4
  2747. *source_popup*titleLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2748. *source_popup*urlLabel.topOffset:        0
  2749. *source_popup*urlLabel.leftOffset:        0
  2750. *source_popup*urlLabel.rightOffset:        4
  2751. *source_popup*urlLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2752. *source_popup*titleText.leftOffset:        0
  2753. *source_popup*titleText.rightOffset:        0
  2754. *source_popup*urlText.leftOffset:        0
  2755. *source_popup*urlText.rightOffset:        0
  2756. *source_popup*text.leftOffset:            0
  2757. *source_popup*text.rightOffset:            0
  2758. *source_popup*XmScrolledWindow.topOffset:    8
  2759. *source_popup*text.columns:                80
  2760. *source_popup*text.rows:            20
  2761.  
  2762. *docinfo_popup.title:                    Netscape: Dokumentinformation
  2763. *docinfo_popup*OK.labelString:                OK
  2764. *docinfo_popup*titleLabel.labelString:            Titel:
  2765. *docinfo_popup*urlLabel.labelString:            Adresse:
  2766. *docinfo_popup*modifiedLabel.labelString:        Zuletzt bearbeitet am:
  2767. *docinfo_popup*sourceLabel.labelString:            Quelle:
  2768. *docinfo_popup*charsetLabel.labelString:            Kodierung:
  2769. *docinfo_popup*dpyLabel.labelString:            Darstellung:
  2770. *docinfo_popup*securityFrame.label.labelString:        Sicherheitsmitteilung
  2771. *docinfo_popup*certificateLabel.labelString:        Server-Zertifikat:
  2772. *docinfo_popup*certificateText.columns:            60
  2773. *docinfo_popup*certificateText.rows:        6
  2774. *docinfo_popup*certificateText.wordWrap:    True
  2775. *docinfo_popup*certificateText.scrollHorizontal:False
  2776. *docinfo_popup*scrollBarDisplayPolicy:        AS_NEEDED
  2777. *docinfo_popup*scrollingPolicy:            AUTOMATIC
  2778. *docinfo_popup*securityText.wordWrap:        True
  2779. *docinfo_popup*securityText.scrollHorizontal:    False
  2780. *docinfo_popup*urlLabel.topOffset:        0
  2781. *docinfo_popup*urlLabel.leftOffset:        0
  2782. *docinfo_popup*urlLabel.rightOffset:        4
  2783. *docinfo_popup*urlLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2784. *docinfo_popup*titleLabel.leftOffset:        0
  2785. *docinfo_popup*titleLabel.rightOffset:        4
  2786. *docinfo_popup*titleLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2787. *docinfo_popup*modifiedLabel.topOffset:        0
  2788. *docinfo_popup*modifiedLabel.leftOffset:    0
  2789. *docinfo_popup*modifiedLabel.rightOffset:    4
  2790. *docinfo_popup*modifiedLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2791. *docinfo_popup*charsetLabel.topOffset:        0
  2792. *docinfo_popup*charsetLabel.leftOffset:        0
  2793. *docinfo_popup*charsetLabel.rightOffset:    4
  2794. *docinfo_popup*charsetLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2795. *docinfo_popup*sourceLabel.topOffset:        0
  2796. *docinfo_popup*sourceLabel.leftOffset:        0
  2797. *docinfo_popup*sourceLabel.rightOffset:        4
  2798. *docinfo_popup*sourceLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2799. ! add 5 to dpyLabel.topOffset to align label with text baseline (gag)
  2800. *docinfo_popup*dpyLabel.topOffset:        5
  2801. *docinfo_popup*dpyLabel.leftOffset:        0
  2802. *docinfo_popup*dpyLabel.rightOffset:        4
  2803. *docinfo_popup*dpyLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2804. *docinfo_popup*dpyText.rows:            3
  2805. *docinfo_popup*dpyText.columns:            48
  2806. *docinfo_popup*titleText.columns:        40
  2807. *docinfo_popup*securityFrame.topOffset:        10
  2808. *docinfo_popup*keyDescLabel.leftOffset:        14
  2809. *docinfo_popup*keyDescLabel.rightOffset:    14
  2810. *docinfo_popup*keyDescLabel.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  2811. *docinfo_popup*certificateLabel.leftOffset:    10
  2812. *docinfo_popup*certificateLabel.rightOffset:    10
  2813. *docinfo_popup*certificateLabel.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  2814. *docinfo_popup*securityLabel.leftOffset:    14
  2815. *docinfo_popup*securityLabel.rightOffset:    14
  2816. *docinfo_popup*securityLabel.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  2817. *docinfo_popup*XmScrolledWindow.leftOffset:    10
  2818. *docinfo_popup*XmScrolledWindow.rightOffset:    10
  2819.  
  2820. *docinfo*noSecurityMessage:                \
  2821. Diese Version von Netscape hat keine integrierten Sicherheitsmechanismen.
  2822.  
  2823. *docinfo*securityLabel.labelString:            \
  2824. Die Sicherheitsmechanismen schⁿtzen Internet-Dokumente, die Sie empfangen\n\
  2825. und Informationen, die Sie zurⁿcksenden, mit Server-▄berprⁿfung, \n\
  2826. geheimer Verschlⁿsselung und Datensicherheit. Sie k÷nnen den \n\
  2827. Sicherheitsstatus eines Dokuments am Schlⁿssel/zerbrochenen Schlⁿssel \n\
  2828. in der Statuszeile oder an der Farbleiste ⁿber dem Anzeigefeld (blau \n\
  2829. fⁿr geschⁿtzt; grau fⁿr ungeschⁿtzt) erkennen. Konsultieren \n\
  2830. Sie das Handbuch oder die Seite 'Sicherheitsmechanismen' fⁿr weitere Details.
  2831.  
  2832.  
  2833.  
  2834. *bmPreferences_popup.title:                Netscape: Lesezeichen
  2835. *bmPreferences_popup*frame1label.labelString:        Lesezeichen hinzufⁿgen
  2836. *bmPreferences_popup*frame2label.labelString:        Lesezeichenmenⁿ
  2837. *bmPreferences_popup*addbm_option.labelString:        \
  2838.                         Lesezeichen zu dieser Kopfleiste hinzufⁿgen
  2839. *bmPreferences_popup*bmmenu_option.labelString:    \
  2840.                      Diese Kopfleiste im Lesezeichenmenⁿ anzeigen
  2841. *bmPreferences_popup*addbm_default.labelString:        Zur Top-Level-DomΣne hinzufⁿgen
  2842. *bmPreferences_popup*bmmenu_default.labelString:    Top-Level-Kopfleiste
  2843.  
  2844. *bookmarksWhatsChanged*button_0.labelString:        Allen Lesezeichen
  2845. *bookmarksWhatsChanged*button_1.labelString:        AusgewΣhlten Lesezeichen
  2846. *bookmarksWhatsChanged*start.labelString:        Start
  2847. *bookmarksWhatsChanged*cancel.labelString:        Abbrechen
  2848. *bookmarksWhatsChanged*title.labelString:        Neuerungen
  2849. *bookmarksWhatsChanged.width:            400
  2850. *bookmarksWhatsChanged.minWidth:        400
  2851. *bookmarksWhatsChanged.maxWidth:        400
  2852. *bookmarksWhatsChanged.height:            300
  2853. *bookmarksWhatsChanged.minHeight:        300
  2854. *bookmarksWhatsChanged.maxHeight:        300
  2855.  
  2856. *mailto_field*fromLabel.labelString:            Von:
  2857. *mailto_field*replyToLabel.labelString:            Antwort an:
  2858. *mailto_field*toLabel.labelString:                Senden an:
  2859. *mailto_field*ccLabel.labelString:            Senden Cc:
  2860. *mailto_field*bccLabel.labelString:            Senden Bcc:
  2861. *mailto_field*fccLabel.labelString:            Ablegen Cc:
  2862. *mailto_field*newsgroupsLabel.labelString:        Newsgruppen:
  2863. *mailto_field*followupToLabel.labelString:        Follow-Up an:
  2864. *mailto_field*subjectLabel.labelString:            Betreff:
  2865. *mailto_field*attachmentsLabel.labelString:        Anlagen:
  2866. *mailto_field*attachButton.labelString:            Anfⁿgen...
  2867. *mailto_field*browseButton.labelString:            Durchsuchen...
  2868. *mailto_bodyText.wordWrap:            True
  2869. *mailto_bodyText.scrollHorizontal:        False
  2870. *mailto_field*attachButton.marginWidth:        10
  2871. *mailto_field*fromLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2872. *mailto_field*replyToLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2873. *mailto_field*toLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2874. *mailto_field*ccLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2875. *mailto_field*bccLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2876. *mailto_field*fccLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2877. *mailto_field*newsgroupsLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2878. *mailto_field*followupToLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2879. *mailto_field*subjectLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2880. *mailto_field*attachmentsLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2881.  
  2882. ! This is 72 rather than 79 or 80 because the width of the window controls
  2883. ! when word wrapping should occur; the Motif text area has no mechanism for
  2884. ! wrapping at a column other than the last one.     So, if we want a fill-column
  2885. ! of N, the window must be N wide.  Note that wrapping must occur before 80:
  2886. ! sending out lines with 80 characters on them is antisocial, as many programs
  2887. ! and terminals (including emacs) can only display 79 characters without 
  2888. ! wrapping.  Wrapping at 72 is better than wrapping at 79 because it leaves
  2889. ! room for further followups to quote the lines with ">" without causing
  2890. ! lines to wrap.
  2891. !
  2892. ! Note that, in the composition window, lines beginning with ">" will not
  2893. ! be wrapped at all, despite the appearance on the screen.  So just because
  2894. ! it looks like the quoted text has been mangled, doesn't mean it has.
  2895. !
  2896. *mailto_bodyText.columns:                72
  2897. *mailto_bodyText.rows:                15
  2898.  
  2899.  
  2900. ! Some people just aren't too hip.
  2901. !*defaultMailtoText:            Hey, check out this cool URL:\n\n
  2902.  
  2903. *attach_popup.title:                    Netscape: Dokument anfⁿgen
  2904. *attach_popup*attach.Cancel.labelString:            Abbrechen
  2905. *attach_popup*list.visibleItemCount:        10
  2906. *attach_popup*messagebox.bottomOffset:        50
  2907. *attach_popup*attachLocation.labelString:            Adresse (URL) anfⁿgen...
  2908. *attach_popup*attachFile.labelString:            Datei anfⁿgen...
  2909. *attach_popup*delete.labelString:                L÷schen
  2910. *attach_popup*label.labelString:                Anfⁿgen:
  2911. *attach_popup*sourceToggle.labelString:            Wie vorliegend
  2912. *attach_popup*textToggle.labelString:            In Normaltext konvertieren
  2913. *attach_popup*postscriptToggle.labelString:        In PostScript konvertieren
  2914. *attach_popup*XmLabelGadget.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  2915. *attach_popup*indicatorType:            ONE_OF_MANY
  2916. *attach_popup*attachLocation.bottomOffset:    10
  2917. *attach_popup*label.bottomOffset:        10
  2918. *attach_popup*sourceToggle.leftOffset:        10
  2919. *attach_popup*textToggle.leftOffset:        10
  2920. *attach_popup*postscriptToggle.leftOffset:    10
  2921.  
  2922. *location_popup.title:                    Netscape: Adresse (URL) anfⁿgen 
  2923. *location_popup*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  2924. *location_popup*label.labelString:            Bitte Adresse nennen zum Anfⁿgen:
  2925. *location_popup*locationLabel.labelString:        Adresse (URL):
  2926. *location_popup*locationText.columns:            40
  2927. *location_popup*locationText.leftOffset:    20
  2928.  
  2929. *formatType*none.labelString:                Keine Anlage(n)
  2930. *formatType*text.labelString:                Text
  2931. *formatType*formattedText.labelString:            Formatierter Text
  2932. *formatType*html.labelString:                Quelle
  2933. *formatType*tree.labelString:                Quelle und Grafiken
  2934. *formatType*ps.labelString:                PostScript
  2935. *formatType*url.labelString:                Nur URL
  2936.  
  2937. ! ============================== Preferences ================================
  2938.  
  2939. ! Resources for top-level
  2940.  
  2941. *general_prefs_popup.title:                Netscape: Allgemeine Einstellungen
  2942. *general_prefs*OkLabelString:                OK
  2943. *general_prefs*Apply.labelString:            Abbrechen
  2944. *general_prefs*ApplyLabelString:            Abbrechen
  2945. *general_prefs*Cancel.labelString:            Standards
  2946. *general_prefs*CancelLabelString:            Standards
  2947. !*general_prefs_popup*preeditType:          none
  2948.  
  2949. *mailnews_prefs_popup.title:                Netscape: Mail- & News-Einstellungen
  2950. *mailnews_prefs*OkLabelString:                OK
  2951. *mailnews_prefs*Apply.labelString:            Abbrechen
  2952. *mailnews_prefs*ApplyLabelString:            Abbrechen
  2953. *mailnews_prefs*Cancel.labelString:            Standards
  2954. *mailnews_prefs*CancelLabelString:            Standards
  2955. !*mailnews_prefs_popup*preeditType:            none
  2956.  
  2957. *network_prefs_popup.title:                Netscape: Netzwerk-Einstellungen
  2958. *network_prefs*OkLabelString:                OK
  2959. *network_prefs*Apply.labelString:            Abbrechen
  2960. *network_prefs*ApplyLabelString:            Abbrechen
  2961. *network_prefs*Cancel.labelString:            Standards
  2962. *network_prefs*CancelLabelString:            Standards
  2963. !*network_prefs_popup*preeditType:            none
  2964.  
  2965. *security_prefs_popup.title:                Netscape: Sicherheits-Einstellungen
  2966. *security_prefs*OkLabelString:                OK
  2967. *security_prefs*Apply.labelString:            Abbrechen
  2968. *security_prefs*ApplyLabelString:            Abbrechen
  2969. *security_prefs*Cancel.labelString:            Standards
  2970. *security_prefs*CancelLabelString:            Standards
  2971. !*security_prefs_popup*preeditType:            none
  2972.  
  2973. ! Preferences: Applications
  2974. !
  2975. *general_prefs*appsFrame*appsBoxLabel.labelString:    Anwendungen
  2976. *general_prefs*appsFrame.topOffset:            10
  2977. *general_prefs*appsFrame.leftOffset:            10
  2978. *general_prefs*appsFrame.rightOffset:            10
  2979. *general_prefs*appsFrame.bottomOffset:            10
  2980. *general_prefs*appsFrame*telnetLabel.labelString:        Telnet-Anwendung:
  2981. *general_prefs*appsFrame*tn3270Label.labelString:    TN3270-Anwendung:
  2982. *general_prefs*appsFrame*rloginLabel.labelString:        Rlogin-Anwendung:
  2983. *general_prefs*appsFrame*rloginUserLabel.labelString:    Rlogin mit Benutzer:
  2984. *general_prefs*appsFrame*appsFrame.topOffset:        10
  2985. *general_prefs*appsFrame*rloginUserText.bottomOffset:    10
  2986. *general_prefs*appsFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2987. *general_prefs*appsFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  2988. *general_prefs*appsFrame*telnetText.rightOffset:    10
  2989.  
  2990. *general_prefs*appsFrame*tmpLabel.labelString:        TemporΣres Verzeichnis:
  2991. *general_prefs*appsFrame*tmpBrowse.labelString:        Durchsuchen...
  2992. *general_prefs*appsFrame*tmpText.bottomOffset:        10
  2993. *general_prefs*appsFrame*tmpText.rightOffset:        10
  2994. *general_prefs*appsFrame*tmpBrowse.rightOffset:        10
  2995.  
  2996. ! Preferences: Cache
  2997. !
  2998. *network_prefs*cacheFrame*cacheBoxLabel.labelString:    Cache
  2999. *network_prefs*cacheFrame.topOffset:            10
  3000. *network_prefs*cacheFrame.leftOffset:            10
  3001. *network_prefs*cacheFrame.rightOffset:            10
  3002. *network_prefs*cacheFrame.bottomOffset:            10
  3003. *network_prefs*cacheFrame*memoryLabel.labelString:    Speicher-Cache:
  3004. *network_prefs*cacheFrame*diskLabel.labelString:    Festplatten-Cache:
  3005. *network_prefs*cacheFrame*dirLabel.labelString:        Verzeichnis fⁿr Festplatten-Cache:
  3006. *network_prefs*cacheFrame*verifyLabel.labelString:    Dokument ⁿberprⁿfen:
  3007. *network_prefs*cacheFrame*onceToggle.labelString:    Einmal pro Sitzung
  3008. *network_prefs*cacheFrame*everyToggle.labelString:    StΣndig
  3009. *network_prefs*cacheFrame*expiredToggle.labelString:    Nie
  3010. *network_prefs*cacheFrame*cacheSSLToggle.labelString:    \
  3011.             Ablegen von ⁿber SSL abgerufenen Seiten im Cache zulassen
  3012. *network_prefs*cacheFrame*cacheSSLToggle.indicatorType:    XmN_OF_MANY
  3013. *network_prefs*cacheFrame*browse.labelString:        Durchsuchen...
  3014. *network_prefs*cacheFrame*k.labelString:        Kilobyte
  3015. *network_prefs*cacheFrame*memClear.labelString:        Speicher-Cache l÷schen
  3016. *network_prefs*cacheFrame*diskClear.labelString:    Festplatten-Cache l÷schen
  3017. *network_prefs*cacheFrame*memoryText.columns:        6
  3018. *network_prefs*cacheFrame*diskText.columns:        6
  3019. *network_prefs*cacheFrame*cacheDirText.columns:        15
  3020. *network_prefs*cacheFrame*alignment:            ALIGNMENT_BEGINNING
  3021. *network_prefs*cacheFrame*memoryLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3022. *network_prefs*cacheFrame*diskLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3023. *network_prefs*cacheFrame*dirLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3024. *network_prefs*cacheFrame*verifyLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3025. *network_prefs*cacheFrame*memClear.leftOffset:        25
  3026. *network_prefs*cacheFrame*diskClear.leftOffset:        25
  3027. *network_prefs*cacheFrame*browse.rightOffset:        10
  3028. *network_prefs*cacheFrame*browse.bottomOffset:        10
  3029. *network_prefs*cacheFrame*memoryText.bottomOffset:    10
  3030. *network_prefs*cacheFrame*onceToggle.bottomOffset:    10
  3031. *network_prefs*cacheFrame*cacheDirText.bottomOffset:    10
  3032. *network_prefs*cacheFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3033. *network_prefs*cacheFrame*browse.marginWidth:        10
  3034. *network_prefs*cacheFrame*memClear.marginWidth:        10
  3035. *network_prefs*cacheFrame*diskClear.marginWidth:    10
  3036.  
  3037. ! Preferences: Colors
  3038. !
  3039.  
  3040. ! Preferences: Composition
  3041. !
  3042. *mailnews_prefs*XmFrame.XmLabel.leftOffset:            10
  3043. *mailnews_prefs*XmFrame.XmLabel.topOffset:            -4
  3044. *mailnews_prefs*XmFrame.topOffset:                10
  3045. *mailnews_prefs*XmFrame.leftOffset:                10
  3046. *mailnews_prefs*XmFrame.rightOffset:                10
  3047. *mailnews_prefs*XmFrame.bottomOffset:                10
  3048.  
  3049. *mailnews_prefs*composeFrame*composeBoxLabel.labelString:\
  3050.                     Beim Verfassen von Mail- und News-Nachrichten
  3051. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitLabel.labelString:    Senden und bereitstellen:
  3052. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitToggle.labelString:    8-Bit zulassen
  3053. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitToggle.bottomOffset:        4
  3054. *mailnews_prefs*composeFrame*qpToggle.labelString:    \
  3055.                          MIME-kompatibel (druckbare Zeichen)
  3056. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitToggle.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3057. *mailnews_prefs*composeFrame*qpToggle.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3058. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverLabel.labelString:    Mail zustellen:
  3059. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverAutoToggle.labelString:Automatisch
  3060. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverAutoToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3061. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverQToggle.labelString:\
  3062.         Warteschlange fⁿr manuelle Zustellung
  3063. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverQToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3064.  
  3065. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutBoxLabel.labelString:\
  3066.         Kopie der ausgehenden Nachrichten immer senden an:
  3067. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutLabel.labelString:Mail-Nachrichten:
  3068. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutSelfToggle.labelString:Selbst
  3069. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutOtherLabel.labelString:Andere Adresse:
  3070. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutLabel.labelString:News-Artikel:
  3071. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutSelfToggle.labelString:Selbst
  3072. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutOtherLabel.labelString:Andere Adresse:
  3073.  
  3074. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutSelfToggle.bottomOffset:    10
  3075. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutOtherText.rightOffset:    10
  3076. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutOtherText.rightOffset:    10
  3077.  
  3078. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*mCopyOutBoxLabel.labelString:\
  3079.         Ausgehende Nachrichten immer kopieren in:
  3080. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*mCopyOutLabel.labelString:    Mail-Nachrichten:
  3081. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutLabel.labelString:    News-Artikel:
  3082. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*mCopyOutBrowse.labelString:    Durchsuchen...
  3083. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutBrowse.labelString:    Durchsuchen...
  3084.  
  3085. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutText.bottomOffset:    10
  3086. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutText.rightOffset:        10
  3087.  
  3088. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth: 10
  3089. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:  10
  3090. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset: 10
  3091.  
  3092. ! Preferences: Servers
  3093. !
  3094. *mailnews_prefs*outMailFrame*outMailBoxLabel.labelString:    Ausgehende Mail
  3095. *mailnews_prefs*outMailFrame.topOffset:            10
  3096. *mailnews_prefs*outMailFrame.leftOffset:        10
  3097. *mailnews_prefs*outMailFrame.rightOffset:        10
  3098. *mailnews_prefs*outMailFrame.bottomOffset:        10
  3099. *mailnews_prefs*outMailFrame*smtpText.topOffset:    10
  3100. *mailnews_prefs*outMailFrame*smtpText.rightOffset:    10
  3101. *mailnews_prefs*outMailFrame*smtpLabel.labelString:        SMTP-Server:
  3102.  
  3103. *mailnews_prefs*inMailFrame*inMailBoxLabel.labelString:    Eingehende Mail
  3104. *mailnews_prefs*inMailFrame.topOffset:            10
  3105. *mailnews_prefs*inMailFrame.leftOffset:            10
  3106. *mailnews_prefs*inMailFrame.rightOffset:        10
  3107. *mailnews_prefs*inMailFrame.bottomOffset:        10
  3108. *mailnews_prefs*inMailFrame.mailFrame.topOffset:    10
  3109. *mailnews_prefs*inMailFrame*limitLabel.labelString:        Max. Nachrichtengr÷▀e:
  3110. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgLabel.labelString:        Nach der Zustellung:
  3111. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkLabel.labelString:        Mail durchsehen:
  3112. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailLabel.labelString:        Movemail-Anwendung:
  3113. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailText.rightOffset:    10
  3114. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailText.bottomOffset:    10
  3115. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailBrowse.labelString:    Durchsuchen...
  3116. *mailnews_prefs*inMailFrame*userLabel.labelString:        Benutzername:
  3117. *mailnews_prefs*inMailFrame*userText.rightOffset:    10
  3118. *mailnews_prefs*inMailFrame*srvrLabel.labelString:        Server:
  3119. *mailnews_prefs*inMailFrame*srvrText.topOffset:        10
  3120. *mailnews_prefs*inMailFrame*srvrText.rightOffset:    10
  3121. *mailnews_prefs*inMailFrame*sysLabel.labelString:        Mail-System:
  3122. *mailnews_prefs*inMailFrame*noLimit.labelString:        Keine
  3123. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgLimit.labelString:        Gr÷▀te Nachricht betrΣgt:
  3124. *mailnews_prefs*inMailFrame*limitSuffix.labelString:        Byte
  3125. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkSuffix.labelString:        Minuten
  3126. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgRemove.labelString:        Vom Server entfernen
  3127. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgLeave.labelString:        Auf Server lassen
  3128. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkEvery.labelString:        Alle:
  3129. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkEvery.bottomOffset:    10
  3130. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkNever.labelString:        Nie
  3131. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkText.columns:            3
  3132. *mailnews_prefs*inMailFrame*mailDirLabel.labelString:        Mail-Verzeichnis:
  3133. *mailnews_prefs*inMailFrame*mailDirText.bottomOffset:    10
  3134. *mailnews_prefs*inMailFrame*mailDirBrowse.labelString:        Durchsuchen...
  3135. *mailnews_prefs*inMailFrame*limitText.columns:            5
  3136. *mailnews_prefs*inMailFrame*externalToggle.labelString:        Externe Movemail:
  3137. *mailnews_prefs*inMailFrame*builtinToggle.labelString:        Integrierte Movemail
  3138. *mailnews_prefs*inMailFrame*popToggle.labelString:        POP3:
  3139. *mailnews_prefs*inMailFrame*popToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3140. *mailnews_prefs*inMailFrame*moveToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3141. *mailnews_prefs*inMailFrame*builtinToggle.indicatorType:  ONE_OF_MANY
  3142. *mailnews_prefs*inMailFrame*externalToggle.indicatorType: ONE_OF_MANY
  3143. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3144. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3145. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth: 10
  3146. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset: 10
  3147. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset: 10
  3148. *mailnews_prefs*inMailFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3149.  
  3150. !*mailnews_prefs*inMailFrame*tmpLabel.labelString:        
  3151. !*mailnews_prefs*inMailFrame*bookLabel.labelString:    
  3152.  
  3153. ! Preferences: Fonts
  3154. !
  3155. *general_prefs*fontsFrame*fontsBoxLabel.labelString:        Schriftarten und Kodierungen
  3156. *general_prefs*fontsFrame.topOffset:            10
  3157. *general_prefs*fontsFrame.leftOffset:            10
  3158. *general_prefs*fontsFrame.rightOffset:            10
  3159. *general_prefs*fontsFrame.bottomOffset:            10
  3160. *general_prefs*fontsFrame*encodingLabel.labelString:        Fⁿr die Kodierung:
  3161. *general_prefs*fontsFrame*proportionalLabel.labelString:        \
  3162.                         Proportionale Schriftart:
  3163. *general_prefs*fontsFrame*propSizeLabel.labelString:    Gr÷▀e:
  3164. *general_prefs*fontsFrame*propSizeToggle.labelString:    Gr÷▀enΣnderung zulassen
  3165. *general_prefs*fontsFrame*fixedLabel.labelString:        Nichtproportionale Schriftart benutzen:
  3166. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeLabel.labelString:    Gr÷▀e:
  3167. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeToggle.labelString:    Gr÷▀enΣnderung zulassen
  3168. *general_prefs*fontsFrame*0.labelString:            Beliebige
  3169. *general_prefs*fontsFrame*encodingLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3170. *general_prefs*fontsFrame*encodingLabel.topOffset:    10
  3171. *general_prefs*fontsFrame*proportionalLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3172. *general_prefs*fontsFrame*propSizeField.columns:        5
  3173. *general_prefs*fontsFrame*propSizeField.rightOffset:    10
  3174. *general_prefs*fontsFrame*fixedLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3175. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeField.columns:    5
  3176. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeField.rightOffset:    10
  3177.  
  3178. ! Preferences: Appearance (Mail & News)
  3179. !
  3180. *mailnews_prefs*msgFrame*msgBoxLabel.labelString:    Aussehen der Nachricht
  3181. *mailnews_prefs*msgFrame.topOffset:            10
  3182. *mailnews_prefs*msgFrame.leftOffset:            10
  3183. *mailnews_prefs*msgFrame.rightOffset:            10
  3184. *mailnews_prefs*msgFrame.bottomOffset:            10
  3185. *mailnews_prefs*msgFrame*qstyleLabel.labelString:    Textart:
  3186. *mailnews_prefs*msgFrame*qsizeLabel.labelString:    Textgr÷▀e:
  3187. *mailnews_prefs*msgFrame*qcolorLabel.labelString:    Textfarbe:
  3188. *mailnews_prefs*msgFrame*quotedLabel.labelString:    \
  3189.     Text, der mit > beginnt (angefⁿhrter Text), hat folgende Merkmale
  3190. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedLabel.labelString:    \
  3191.     Nachrichten und Artikel werden gezeigt in:
  3192. *mailnews_prefs*msgFrame*qstyleLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3193. *mailnews_prefs*msgFrame*qsizeLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3194. *mailnews_prefs*msgFrame*qcolorLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3195. *mailnews_prefs*msgFrame*varMsgFont.labelString:    Schriftart mit variabler Breite
  3196. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedMsgFont.labelString:    Schriftart mit fester Breite
  3197. *mailnews_prefs*msgFrame*plain.labelString:        Normal
  3198. *mailnews_prefs*msgFrame*normal.labelString:        Normal
  3199. *mailnews_prefs*msgFrame*bold.labelString:        Fett
  3200. *mailnews_prefs*msgFrame*italic.labelString:        Kursiv
  3201. *mailnews_prefs*msgFrame*boldItalic.labelString:        Fettkursiv
  3202. *mailnews_prefs*msgFrame*bigger.labelString:        Gr÷▀er
  3203. *mailnews_prefs*msgFrame*smaller.labelString:        Kleiner
  3204. *mailnews_prefs*msgFrame*qcolorText.columns:        20
  3205. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedMsgLabel.topOffset:    10
  3206. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedMsgLabel.leftOffset:    10
  3207. *mailnews_prefs*msgFrame*varMsgLabel.topOffset:        10
  3208. *mailnews_prefs*msgFrame*varMsgLabel.leftOffset:    10
  3209. *mailnews_prefs*msgFrame*plain.topOffset:        10
  3210. *mailnews_prefs*msgFrame*indicatorType:            ONE_OF_MANY
  3211. *mailnews_prefs*msgFrame*autoQuoteToggle.leftOffset:    40
  3212. *mailnews_prefs*msgFrame*autoQuoteToggle.topOffset:    10
  3213. *mailnews_prefs*msgFrame*autoQuoteToggle.indicatorType:    N_OF_MANY
  3214. *mailnews_prefs*autoQuoteToggle.labelString:        \
  3215.         Automatisch Originalnachricht bei der Rⁿckantwort anfⁿhren
  3216.  
  3217. *mailnews_prefs*layoutFrame*layoutBoxLabel.labelString:        Bereichsanordnung
  3218. !*mailnews_prefs*layoutFrame*topOffset:            10
  3219. !*mailnews_prefs*layoutFrame*leftOffset:        10
  3220. !*mailnews_prefs*layoutFrame*rightOffset:        10
  3221. !*mailnews_prefs*layoutFrame*bottomOffset:        10
  3222. *mailnews_prefs*layoutFrame*mPaneLabel.labelString:        Mail:
  3223. *mailnews_prefs*layoutFrame*mHoriz.labelString:        Waagerecht geteilt
  3224. *mailnews_prefs*layoutFrame*mVert.labelString:            Senkrecht geteilt
  3225. *mailnews_prefs*layoutFrame*mStack.labelString:            ▄berlappend
  3226. *mailnews_prefs*layoutFrame*nPaneLabel.labelString:        News:
  3227. *mailnews_prefs*layoutFrame*nHoriz.labelString:            Waagerecht geteilt
  3228. *mailnews_prefs*layoutFrame*nVert.labelString:            Senkrecht geteilt
  3229. *mailnews_prefs*layoutFrame*nStack.labelString:            ▄berlappend
  3230. *mailnews_prefs*layoutFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3231.  
  3232. ! Preferences: Helper Applications
  3233. !
  3234. *general_prefs*helperFrame*helperBoxLabel.labelString:        MIME-Konfigurationsdateien
  3235. *general_prefs*helperFrame.topOffset:                   10
  3236. *general_prefs*helperFrame.leftOffset:                   10
  3237. *general_prefs*helperFrame.rightOffset:                   10
  3238. *general_prefs*helperFrame.bottomOffset:               10
  3239. *general_prefs*helperFrame*globalMimeTypesLabel.labelString:    Globale Typ-Datei:
  3240. *general_prefs*helperFrame*privateMimeTypesLabel.labelString:    \
  3241.                             Pers÷nliche Typ-Datei:
  3242. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapLabel.labelString:    \
  3243.                             Globale Mailcap-Datei:
  3244. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapLabel.labelString:\
  3245.                             Pers÷nliche Mailcap-Datei:
  3246. *general_prefs*helperFrame*globalMimeTypesBrowseButton.labelString:    Durchsuchen...
  3247. *general_prefs*helperFrame*privateMimeTypesBrowseButton.labelString:    Durchsuchen...
  3248. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapBrowseButton.labelString:    Durchsuchen...
  3249. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapBrowseButton.labelString:    Durchsuchen...
  3250. *general_prefs*helperFrame*globalMimeTypesBrowseButton.marginWidth:  10
  3251. *general_prefs*helperFrame*privateMimeTypesBrowseButton.marginWidth: 10
  3252. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapBrowseButton.marginWidth:   10
  3253. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapBrowseButton.marginWidth:   10
  3254. *general_prefs*helperFrame*XmLabel.rightOffset:               4
  3255. *general_prefs*helperFrame*XmLabelGadget.rightOffset:           4
  3256. *general_prefs*helperFrame*XmLabel.alignment:              ALIGNMENT_END
  3257. *general_prefs*helperFrame*XmLabelGadget.alignment:          ALIGNMENT_END
  3258. *general_prefs*helperFrame*XmTextField.columns:        35
  3259. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapText.topOffset:           10
  3260. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapText.bottomOffset:       10
  3261. *general_prefs*helperFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:       10
  3262. *general_prefs*helperFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:       10
  3263.  
  3264. *general_prefs*helperFrame*commands.new.labelString:        Neu...
  3265. *general_prefs*helperFrame*commands.edit.labelString:        Bearbeiten...
  3266. *general_prefs*helperFrame*commands.delete.labelString:        L÷schen...
  3267. *general_prefs*helperFrame*helperApp.cellBackground: white
  3268.  
  3269. ! Helper Editor stuff
  3270. *helperEditor_popup.title:                    Netscape Hilfsprogramm
  3271. *helperEditor.width: 400
  3272. *helperEditor*mimeTypesDescriptionLabel.labelString:        Beschreibung
  3273. *helperEditor*mimeTypesDescriptionLabel.leftOffset: 3
  3274. *helperEditor*mimeTypesLabel.labelString:            Typ
  3275. *helperEditor*mimeTypesLabel.leftOffset: 3
  3276. *helperEditor*mimeTypesSuffixLabel.labelString:            Suffix
  3277. *helperEditor*mimeTypesSuffixLabel.leftOffset: 3
  3278. *helperEditor*helperEditForm.XmTextField.rightOffset: 3
  3279. *helperEditor*helperEditFrameLabel.labelString:            Steuern mit
  3280. *helperEditor*helperEditNavigator.labelString:            Navigator 
  3281. *helperEditor*helperEditPlugin.labelString:            Plug-In
  3282. *helperEditor*helperEditApp.labelString:                Anwendung
  3283. *helperEditor*helperEditSave.labelString:                Auf Platte speichern
  3284. *helperEditor*helperEditUnknown.labelString:            Unbekannt: Benutzer fragen
  3285. *helperEditor*helperEditAppBrowse.labelString:            Durchsuchen...
  3286. *helperEditor*helperEditNavigator.leftOffset: 20
  3287. *helperEditor*helperEditAppText.columns:            40
  3288.  
  3289.  
  3290. ! Preferences: Identity
  3291. !
  3292. *mailnews_prefs*identityFrame*identityBoxLabel.labelString:    IdentitΣt
  3293. *mailnews_prefs*identityFrame*identityBoxLabel.topOffset:    -4
  3294. *mailnews_prefs*identityFrame*identityBoxLabel.leftOffset:    10
  3295. *mailnews_prefs*identityFrame.topOffset:            10
  3296. *mailnews_prefs*identityFrame.leftOffset:            10
  3297. *mailnews_prefs*identityFrame.rightOffset:            10
  3298. *mailnews_prefs*identityFrame.bottomOffset:            10
  3299. *mailnews_prefs*identityFrame*nameLabel.labelString:        Name:
  3300. *mailnews_prefs*identityFrame*mailLabel.labelString:        E-Mail-Adresse:
  3301. *mailnews_prefs*identityFrame*replyToLabel.labelString:        Rⁿckantwortadresse:
  3302. *mailnews_prefs*identityFrame*orgLabel.labelString:        Firma:
  3303. *mailnews_prefs*identityFrame*sigLabel.labelString:        Unterschriftdatei:
  3304. *mailnews_prefs*identityFrame*sigBrowse.labelString:        Durchsuchen...
  3305. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabel.leftOffset:        4
  3306. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabelGadget.leftOffset:        4
  3307. *mailnews_prefs*identityFrame*XmTextField.rightOffset:        10
  3308. *mailnews_prefs*identityFrame*sigBrowse.rightOffset:        10
  3309. *mailnews_prefs*identityFrame*identityText.bottomOffset:    15
  3310. *mailnews_prefs*identityFrame*orgText.bottomOffset:        15
  3311. *mailnews_prefs*identityFrame*sigText.bottomOffset:        15
  3312. *mailnews_prefs*identityFrame*sigText.columns:            35
  3313. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3314. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabelGadget.alignment:        ALIGNMENT_END
  3315. *mailnews_prefs*identityFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:    8
  3316. *mailnews_prefs*identityFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:    8
  3317. *mailnews_prefs*identityFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth:    10
  3318.  
  3319. ! Preferences: Organization
  3320. !
  3321. *mailnews_prefs*organizationFrame*organizationBoxLabel.labelString:    \
  3322.     Anordnung des Mail- und News-Erstellfensters
  3323. *mailnews_prefs*organizationFrame*trashToggle.labelString:\
  3324.     Beim Schlie▀en von Netscape-Mail den Papierkorb leeren
  3325. *mailnews_prefs*organizationFrame*passwordToggle.labelString:\
  3326. Mail-Kennwort speichern
  3327. *mailnews_prefs*organizationFrame*trashToggle.leftOffset:    40
  3328. *mailnews_prefs*organizationFrame*passwordToggle.leftOffset:    40
  3329.  
  3330. *mailnews_prefs*threadFrame*threadBoxLabel.labelString:\
  3331.     Threading von Mail und News
  3332. *mailnews_prefs*threadFrame*line1Label.labelString:        \
  3333.     Mail-Nachrichten und News-Artikel k÷nnen mit Threads verknⁿpft werden. Threading bedeutet, da▀
  3334. *mailnews_prefs*threadFrame*line2Label.labelString:        \
  3335.     die Antwort, die Sie erhalten, neben der Originalnachricht angezeigt wird.
  3336. *mailnews_prefs*threadFrame*threadMailToggle.labelString:    \
  3337.     Threading von Mail-Nachrichten
  3338. *mailnews_prefs*threadFrame*threadNewsToggle.labelString:    \
  3339.     Threading von News-Artikel
  3340. *mailnews_prefs*threadFrame*threadMailToggle.leftOffset:    40
  3341. *mailnews_prefs*threadFrame*threadNewsToggle.leftOffset:    40
  3342.  
  3343. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mnSortBoxLabel.labelString:    Sortieren
  3344. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortLabel.labelString:        Mail sortieren nach:
  3345. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortDateToggle.labelString:    Datum
  3346. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortNumToggle.labelString:    Nachrichtennummer
  3347. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortSubjectToggle.labelString:    Bezug
  3348. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortSenderToggle.labelString:    Absender
  3349. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortLabel.labelString:        News sortieren nach:
  3350. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortDateToggle.labelString:    Datum
  3351. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortNumToggle.labelString:    Nachrichtennummer
  3352. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortSubjectToggle.labelString:    Bezug
  3353. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortSenderToggle.labelString:    Absender
  3354. *mailnews_prefs*mnSortFrame*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3355.  
  3356. ! Preferences: Images
  3357. !
  3358. *general_prefs*imagesFrame*imagesBoxLabel.labelString:        Grafiken
  3359. *general_prefs*imagesFrame.topOffset:            10
  3360. *general_prefs*imagesFrame.leftOffset:            10
  3361. *general_prefs*imagesFrame.rightOffset:            10
  3362. *general_prefs*imagesFrame.bottomOffset:        10
  3363. *general_prefs*imagesFrame*colors.labelString:            Farben:
  3364. *general_prefs*imagesFrame*auto.labelString:            Automatisch
  3365. *general_prefs*imagesFrame*dither.labelString:            Dithering
  3366. *general_prefs*imagesFrame*closest.labelString:            Farben auswechseln
  3367. *general_prefs*imagesFrame*display.labelString:            Grafiken anzeigen:
  3368. *general_prefs*imagesFrame*while.labelString:            WΣhrend des Ladens
  3369. *general_prefs*imagesFrame*after.labelString:            Nach dem Laden
  3370. *general_prefs*imagesFrame*imagesFrame.topOffset:    10
  3371. *general_prefs*imagesFrame*closest.rightOffset:        10
  3372. *general_prefs*imagesFrame*while.bottomOffset:        10
  3373. *general_prefs*imagesFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3374. *general_prefs*imagesFrame*XmToggleButtonGadget.alignment:ALIGNMENT_BEGINNING
  3375. *general_prefs*imagesFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3376. *general_prefs*imagesFrame*after.bottomOffset:        10
  3377. *general_prefs*imagesFrame*display.leftOffset:        0
  3378. *general_prefs*imagesFrame*display.rightOffset:        0
  3379.  
  3380. ! Preferences: Languages
  3381. !
  3382. *general_prefs*languagesFrame*languagesBoxLabel.labelString:    \
  3383.                             Sprache/Region anfordern
  3384. *general_prefs*languagesFrame.topOffset:            10
  3385. *general_prefs*languagesFrame.leftOffset:            10
  3386. *general_prefs*languagesFrame.rightOffset:            10
  3387. *general_prefs*languagesFrame.bottomOffset:            10
  3388. *general_prefs*languagesFrame*list1.leftOffset:            10
  3389. *general_prefs*languagesFrame*others.labelString:        Andere
  3390. *general_prefs*languagesFrame*langs.1:            Chinesisch [zh]
  3391. *general_prefs*languagesFrame*langs.2:            Chinesisch/China [zh-CN]
  3392. *general_prefs*languagesFrame*langs.3:            Chinesisch/Taiwan [zh-TW]
  3393. *general_prefs*languagesFrame*langs.4:            Englisch [en]
  3394. *general_prefs*languagesFrame*langs.5:            Englisch/UK [en-GB]
  3395. *general_prefs*languagesFrame*langs.6:            Englisch/Vereinigte Staaten [en-US]
  3396. *general_prefs*languagesFrame*langs.7:            Franz÷sisch [fr[
  3397. *general_prefs*languagesFrame*langs.8:            Franz÷sisch/Kanada [fr-CA]
  3398. *general_prefs*languagesFrame*langs.9:            Franz÷sisch/Frankreich [fr-FR]
  3399. *general_prefs*languagesFrame*langs.10:            Deutsch [de]
  3400. *general_prefs*languagesFrame*langs.11:            Italienisch [it]
  3401. *general_prefs*languagesFrame*langs.12:            Japanisch [ja]
  3402. *general_prefs*languagesFrame*langs.13:            Koreanisch [ko]
  3403. *general_prefs*languagesFrame*langs.14:            Portugiesisch [pt]
  3404. *general_prefs*languagesFrame*langs.15:            Portugiesisch/Brasilien [pt-BR]
  3405. *general_prefs*languagesFrame*langs.16:            Spanisch [es]
  3406. *general_prefs*languagesFrame*langs.17:            Spanisch/Spanien [es-ES]
  3407.  
  3408. ! Preferences: Mail
  3409. !
  3410. *mailnews_prefs*mailFrame*mailBoxLabel.labelString:    Mail
  3411. *mailnews_prefs*mailFrame*mailBoxLabel.topOffset:    -4
  3412. *mailnews_prefs*mailFrame*mailBoxLabel.leftOffset:    10
  3413. *mailnews_prefs*mailFrame.topOffset:            10
  3414. *mailnews_prefs*mailFrame.leftOffset:            10
  3415. *mailnews_prefs*mailFrame.rightOffset:            10
  3416. *mailnews_prefs*mailFrame.bottomOffset:            10
  3417.  
  3418. ! Preferences: Connections
  3419. !
  3420. *network_prefs*netFrame*netBoxLabel.labelString:        Verbindungen
  3421. *network_prefs*netFrame.topOffset:            10
  3422. *network_prefs*netFrame.leftOffset:            10
  3423. *network_prefs*netFrame.rightOffset:            10
  3424. *network_prefs*netFrame.bottomOffset:            10
  3425. *network_prefs*netFrame*bufExplain.labelString:        \
  3426. Die Datenmenge, die Netscape wΣhrend einer Netzdatenⁿbertragung empfangen kann,\n\
  3427. hΣngt von der Gr÷▀e des Netzwerkpuffers ab. Je gr÷▀er der Puffer, desto mehr Daten k÷nnen\n\
  3428. aufgenommen werden, desto voller ist aber auch der Computer.
  3429. *network_prefs*netFrame*bufLabel.labelString:        Gr÷▀e des Netzwerkpuffers:
  3430. *network_prefs*netFrame*connExplain.labelString:        \
  3431. Netscape kann mehrere Verbindungen zu einem Internet-Server gleichzeitig ÷ffnen.\n\
  3432. Dadurch k÷nnen Text und Grafiken zur selben Zeit geladen werden.\n\
  3433. Je mehr Verbindungen, desto mehr Dateien k÷nnen gleichzeitig ⁿbertragen werden,\n\
  3434. aber desto langsamer sind m÷glicherweise auch die einzelnen Verbindungen.
  3435. *network_prefs*netFrame*connLabel.labelString:        Verbindungen:
  3436. *network_prefs*netFrame*connSuffix.labelString:        \
  3437.             (Maximalzahl von gleichzeitigen Netzwerkverbindungen)
  3438. *network_prefs*netFrame*k.labelString:            Kilobyte
  3439. *network_prefs*netFrame*connSuffix.rightOffset:        10
  3440. *network_prefs*netFrame*networkFrame.topOffset:        10
  3441. *network_prefs*netFrame*bufText.columns:        6
  3442. *network_prefs*netFrame*connText.columns:        6
  3443. *network_prefs*netFrame*alignment:            ALIGNMENT_BEGINNING
  3444. *network_prefs*netFrame*bufLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3445. *network_prefs*netFrame*connLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3446. *network_prefs*netFrame*bufText.bottomOffset:        10
  3447. *network_prefs*netFrame*connText.bottomOffset:        10
  3448. *network_prefs*netFrame*connExplain.leftOffset:        5
  3449. *network_prefs*netFrame*bufExplain.leftOffset:        5
  3450.  
  3451.  
  3452. ! Preferences: Protocols
  3453. !
  3454. *network_prefs*alertsFrame*alertsBoxLabel.labelString:    Warnmeldungen bei folgenden Bedingungen
  3455. *network_prefs*alertsFrame.topOffset:            10
  3456. *network_prefs*alertsFrame.leftOffset:            10
  3457. *network_prefs*alertsFrame.rightOffset:            10
  3458. *network_prefs*alertsFrame.bottomOffset:        10
  3459. *network_prefs*alertsFrame*cookieToggle.labelString:    Cookie akzeptieren
  3460. *network_prefs*alertsFrame*emailformToggle.labelString:    \
  3461.                         Formular per E-Mail weiterreichen
  3462. *network_prefs*protocols*anonftpToggle.labelString:    \
  3463.                 E-Mail-Adresse als anonymes FTP-Kennwort senden
  3464. *network_prefs*protocols*anonftpToggle.leftOffset:    10
  3465. *network_prefs*protocols*anonftpToggle.topOffset:    10
  3466.  
  3467. ! Preferences: Languages
  3468. !
  3469. *network_prefs*javaFrame*javaBoxLabel.labelString:    Java
  3470. *network_prefs*javaFrame.topOffset:             10
  3471. *network_prefs*javaFrame.leftOffset:             10
  3472. *network_prefs*javaFrame.rightOffset:             10
  3473. *network_prefs*javaFrame.bottomOffset:             10
  3474. *network_prefs*javaFrame*javaToggle.leftOffset:         20
  3475. *network_prefs*javaFrame*javaToggle.labelString:        Java aktivieren
  3476. *network_prefs*javaFrame*javascriptToggle.leftOffset:     20
  3477. *network_prefs*javaFrame*javascriptToggle.labelString:    JavaScript aktivieren
  3478.  
  3479.  
  3480. ! Preferences: News
  3481. !
  3482. *mailnews_prefs*newsFrame*newsBoxLabel.labelString:    News
  3483. *mailnews_prefs*newsFrame*newshostLabel.labelString:    News-Server (NNTP):
  3484. *mailnews_prefs*newsFrame.topOffset:            10
  3485. *mailnews_prefs*newsFrame.leftOffset:            10
  3486. *mailnews_prefs*newsFrame.rightOffset:            10
  3487. *mailnews_prefs*newsFrame.bottomOffset:            10
  3488. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcLabel.labelString:    News-Verzeichnis:
  3489. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcBrowse.labelString:    Durchsuchen...
  3490. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxLabel.labelString:    Abrufen:
  3491. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxSuffix.labelString:    \
  3492.                 Nachrichten gleichzeitig (Max. 3500)
  3493. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxSuffix.leftOffset:    0
  3494. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxText.columns:        5
  3495. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3496. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3497. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxSuffix.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3498. *mailnews_prefs*newsFrame*XmTextField.rightOffset:    10
  3499. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabel.leftOffset:        4
  3500. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabelGadget.leftOffset:    4
  3501. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabel.rightOffset:        4
  3502. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabelGadget.rightOffset:    4
  3503. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxText.bottomOffset:    10
  3504. *mailnews_prefs*newsFrame.topOffset:            10
  3505. *mailnews_prefs*newsFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth: 10
  3506. *mailnews_prefs*newsFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset: 10
  3507. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcText.columns:            35
  3508. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcText.bottomOffset:      10
  3509.  
  3510. ! Preferences: Proxies
  3511. !
  3512. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:        Proxies
  3513. *network_prefs*proxiesFrame.topOffset:            10
  3514. *network_prefs*proxiesFrame.leftOffset:            10
  3515. *network_prefs*proxiesFrame.rightOffset:        10
  3516. *network_prefs*proxiesFrame.bottomOffset:        10
  3517. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3518. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3519. *network_prefs*proxiesFrame*XmTextField.columns:        30
  3520. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.leftOffset:    10
  3521. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.topOffset:    -4
  3522. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabel.leftOffset:    10
  3523. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabelGadget.leftOffset:    10
  3524.  
  3525. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:        Proxies
  3526. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesLabel.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3527. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesLabel.labelString:        \
  3528. Ein Netzwerk-Proxy ist eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und dem Internet und\n\
  3529. wird eingesetzt, um durch eine Firewall Zugang auf das Internet zu erhalten. Wenn Sie eine direkte\n\
  3530. Verbindung zum Internet haben, brauchen Sie keine Proxies zu konfigurieren.
  3531. *network_prefs*proxiesFrame*locationLabel.labelString:        Adresse (URL):
  3532. *network_prefs*proxiesFrame*noProxiesToggle.labelString:        Keine Proxies
  3533. *network_prefs*proxiesFrame*manualToggle.labelString:        \
  3534.                         Manuelle Proxy-Konfiguration
  3535. *network_prefs*proxiesFrame*proxyReload.labelString:        Neu laden
  3536. *network_prefs*proxiesFrame*proxyReload.rightOffset:    10
  3537. *network_prefs*proxiesFrame*manualBrowse.labelString:        Anzeigen...
  3538. *network_prefs*proxiesFrame*autoToggle.labelString:        \
  3539.                         Automatische Proxy-Konfiguration
  3540. *network_prefs*proxiesFrame*autoText.rightOffset:    10
  3541. *network_prefs*proxiesFrame*autoText.bottomOffset:    10
  3542. *network_prefs*proxiesFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3543.  
  3544.  
  3545. *proxies_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:        \
  3546.                         Manuelle Proxy-Konfiguration
  3547. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpLabel.labelString:        FTP-Proxy:
  3548. *proxies_prefs*proxiesFrame*gopherLabel.labelString:    Gopher-Proxy:
  3549. *proxies_prefs*proxiesFrame*httpLabel.labelString:    HTTP-Proxy:
  3550. *proxies_prefs*proxiesFrame*httpsLabel.labelString:    Security-Proxy:
  3551. *proxies_prefs*proxiesFrame*waisLabel.labelString:    WAIS-Proxy:
  3552. *proxies_prefs*proxiesFrame*noLabel.labelString:        Kein Proxy fⁿr:
  3553. *proxies_prefs*proxiesFrame*socksLabel.labelString:    SOCKS-Host:
  3554. *proxies_prefs*proxiesFrame*portLabel.labelString:    Port:
  3555. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpPort.columns:        5
  3556. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpText.rightOffset:    10
  3557. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpPort.rightOffset:    10
  3558. *proxies_prefs*proxiesFrame*portLabel.leftOffset:    10
  3559. *proxies_prefs*proxiesFrame*noText.bottomOffset:    10
  3560. *proxies_prefs*proxiesFrame*socksText.topOffset:    15
  3561. *proxies_prefs*proxiesFrame*socksText.bottomOffset:    10
  3562.  
  3563. ! Preferences: Site Certificates
  3564. !
  3565. *security_prefs*siteFrame*siteBoxLabel.labelString:    Netsite-Zertifikate
  3566. *security_prefs*siteFrame.topOffset:            10
  3567. *security_prefs*siteFrame.leftOffset:            10
  3568. *security_prefs*siteFrame.rightOffset:            10
  3569. *security_prefs*siteFrame.bottomOffset:            10
  3570. *security_prefs*siteFrame*allLabel.labelString:        \
  3571.             Dies sind die Netsite-Zertifikate, die Sie akzeptiert haben:
  3572. *security_prefs*siteFrame*allEditCert.rightOffset:    10
  3573. *security_prefs*siteFrame*allEditCert.labelString:        Zertifikat bearbeiten ...
  3574. *security_prefs*siteFrame*allDeleteCert.rightOffset:    10
  3575. *security_prefs*siteFrame*allDeleteCert.labelString:    Zertifikat l÷schen
  3576. *security_prefs*siteFrame*allList.bottomOffset:        10
  3577. *security_prefs*siteFrame*allCerts.labelString:        Alle Zertifikate
  3578. *security_prefs*siteFrame*siteCerts.labelString:        Netsite-Zertifikate
  3579. *security_prefs*siteFrame*authCerts.labelString:        Zertifikatsaussteller
  3580.  
  3581. ! Preferences: Personal Certificates
  3582. !
  3583. *security_prefs*personalFrame*personalBoxLabel.labelString:\
  3584.                             Pers÷nliche Zertifikate
  3585. *security_prefs*personalFrame.topOffset:         10
  3586. *security_prefs*personalFrame.leftOffset:         10
  3587. *security_prefs*personalFrame.rightOffset:         10
  3588. *security_prefs*personalFrame.bottomOffset:         10
  3589. *security_prefs*personalFrame*persLabel.labelString:    \
  3590.                     Dies sind Ihre pers÷nlichen Zertifikate:
  3591. *security_prefs*personalFrame*persInfo.rightOffset:     10
  3592. *security_prefs*personalFrame*persInfo.labelString:    Mehr Info...
  3593. *security_prefs*personalFrame*persDeleteCert.rightOffset: 10
  3594. *security_prefs*personalFrame*persDeleteCert.labelString:    Zertifikate l÷schen
  3595. *security_prefs*personalFrame*persNewCert.rightOffset:     10
  3596. *security_prefs*personalFrame*persNewCert.labelString:    Neues Zertifikat anfordern
  3597. *security_prefs*personalFrame*siteDefault.labelString:    \
  3598.                 Standardzertifikat zum Anzeigen bei Netsites:
  3599. *security_prefs*personalFrame*siteText.bottomOffset:    10
  3600. *security_prefs*personalFrame*siteText.rightOffset:    10
  3601. *security_prefs*personalFrame*persList.leftOffset:    10
  3602.  
  3603. ! Preferences: General Security
  3604. !
  3605. *security_prefs*securityFrame*securityBoxLabel.labelString:    Sicherheitsmeldungen
  3606. *security_prefs*securityFrame.topOffset:         10
  3607. *security_prefs*securityFrame.leftOffset:         10
  3608. *security_prefs*securityFrame.rightOffset:         10
  3609. *security_prefs*securityFrame.bottomOffset:         10
  3610. *security_prefs*securityFrame*alertLabel.labelString:        Warnmeldung bei folgenden Bedingungen:
  3611. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.labelString:        \
  3612.                       Zugriff auf ein geschⁿtztes Dokument (Server)
  3613. *security_prefs*securityFrame*leaveToggle.labelString:    \
  3614.                        Verlassen eines geschⁿtzten Dokuments (Server)
  3615. *security_prefs*securityFrame*mixedToggle.labelString:    \
  3616.                   Anzeigen eines Dokuments mit geschⁿtzten und ungeschⁿtzten Informationen
  3617. *security_prefs*securityFrame*alignment:         ALIGNMENT_BEGINNING
  3618. *security_prefs*securityFrame*submitToggle.labelString:\
  3619.                            Weiterreichen eines nicht geschⁿtzten Dokuments
  3620. *security_prefs*securityFrame*alertLabel.topOffset:     10
  3621. *security_prefs*securityFrame*alertLabel.leftOffset:     10
  3622. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.topOffset:     10
  3623. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.leftOffset:     20
  3624. *security_prefs*securityFrame*submitToggle.bottomOffset: 10
  3625. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.rightOffset:     10
  3626. *security_prefs*securityFrame*leaveToggle.rightOffset:     10
  3627. *security_prefs*securityFrame*mixedToggle.rightOffset:     10
  3628. *security_prefs*securityFrame*submitToggle.rightOffset:     10
  3629.  
  3630. *security_prefs*javaFrame*javaBoxLabel.labelString:        Java
  3631. *security_prefs*javaFrame.topOffset:             10
  3632. *security_prefs*javaFrame.leftOffset:             10
  3633. *security_prefs*javaFrame.rightOffset:             10
  3634. *security_prefs*javaFrame.bottomOffset:             10
  3635. *security_prefs*javaFrame*javaToggle.leftOffset:     20
  3636. *security_prefs*javaFrame*javaToggle.labelString:            Java deaktivieren
  3637. *security_prefs*javaFrame*javascriptToggle.leftOffset:     20
  3638. *security_prefs*javaFrame*javascriptToggle.labelString:        JavaScript deaktivieren
  3639.  
  3640. *security_prefs*sslFrame*sslBoxLabel.labelString:            Sicheres Netzwerkprotokoll
  3641. *security_prefs*sslFrame.topOffset:            10
  3642. *security_prefs*sslFrame.leftOffset:            10
  3643. *security_prefs*sslFrame.rightOffset:            10
  3644. *security_prefs*sslFrame.bottomOffset:            10
  3645. *security_prefs*sslFrame*ssl2Toggle.leftOffset:        20
  3646. *security_prefs*sslFrame*ssl2Toggle.labelString:            SSL2 aktivieren
  3647. *security_prefs*sslFrame*ssl3Toggle.leftOffset:        20
  3648. *security_prefs*sslFrame*ssl3Toggle.labelString:            SSL3 aktivieren
  3649. *security_prefs*sslFrame*configure.labelString:            Konfigurieren
  3650. *security_prefs*sslFrame*configure.marginWidth:        10
  3651.   
  3652. ! Preferences: Security Passwords
  3653. !
  3654. *security_prefs*passwordsFrame*passwordsBoxLabel.labelString:    Kennw÷rter
  3655. *security_prefs*passwordsFrame.topOffset:        10
  3656. *security_prefs*passwordsFrame.leftOffset:        10
  3657. *security_prefs*passwordsFrame.rightOffset:        10
  3658. *security_prefs*passwordsFrame.bottomOffset:        10
  3659. *security_prefs*passwordsFrame*passLabel.labelString:        Kennwort:
  3660. *security_prefs*passwordsFrame*passToggle.labelString:        Kennwort verwenden
  3661. *security_prefs*passwordsFrame*noPassToggle.labelString:        Kein Kennwort verwenden
  3662. *security_prefs*passwordsFrame*askLabel.labelString:        Kennwort verlangen:
  3663. *security_prefs*passwordsFrame*onceToggle.labelString:        Einmal pro Sitzung
  3664. *security_prefs*passwordsFrame*everyToggle.labelString:        Bei Bedarf
  3665. *security_prefs*passwordsFrame*periodicToggle.labelString:    Nach
  3666. *security_prefs*passwordsFrame*periodicText.columns:        3
  3667. *security_prefs*passwordsFrame*periodicLabel.labelString:        Minuten ohne AktivitΣt
  3668. *security_prefs*passwordsFrame*alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3669. *security_prefs*passwordsFrame*passLabel.leftOffset:    10
  3670. *security_prefs*passwordsFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3671. *security_prefs*passwordsFrame*changePassword.topOffset:  10
  3672. *security_prefs*passwordsFrame*changePassword.leftOffset: 30
  3673. *security_prefs*passwordsFrame*bannerLabel.labelString:        \
  3674. Kennwort verwenden, wenn andere Zugriff auf Ihren Computer haben.
  3675.  
  3676.  
  3677. ! Preferences: Styles1
  3678. !
  3679. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarsBoxLabel.labelString:    Symbolleisten
  3680. *general_prefs*toolbarsFrame.topOffset:            10
  3681. *general_prefs*toolbarsFrame.leftOffset:        10
  3682. *general_prefs*toolbarsFrame.rightOffset:        10
  3683. *general_prefs*toolbarsFrame.bottomOffset:        10
  3684. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarLabel.labelString:        Symbolleisten anzeigen als:
  3685. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3686. *general_prefs*toolbarsFrame*icons.labelString:            Bilder
  3687. *general_prefs*toolbarsFrame*text.labelString:            Text
  3688. *general_prefs*toolbarsFrame*both.labelString:            Bilder und Text
  3689. *general_prefs*toolbarsFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3690. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarTipsLabel.labelString:        Quick-Info ist:
  3691. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarTipsLabel.alignment:   ALIGNMENT_END
  3692. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.indicatorType:    N_OF_MANY
  3693. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.labelString:            Aktiviert
  3694. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.tipString:            Quick-Info aktivieren bzw. deaktivieren
  3695. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.documentationString:    \
  3696. Symbolleisten-Tips aktivieren bzw. deaktivieren
  3697.  
  3698. *general_prefs*startupFrame*startupBoxLabel.labelString:    Start
  3699. *general_prefs*startupFrame.topOffset:            10
  3700. *general_prefs*startupFrame.leftOffset:            10
  3701. *general_prefs*startupFrame.rightOffset:        10
  3702. *general_prefs*startupFrame.bottomOffset:        10
  3703. *general_prefs*startupFrame*startLabel.labelString:    Browser beginnt bei:
  3704. *general_prefs*startupFrame*startLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3705. *general_prefs*startupFrame*blank.labelString:        Leerer Seite
  3706. *general_prefs*startupFrame*home.labelString:        Anfangsdokument:
  3707. *general_prefs*startupFrame*homeText.bottomOffset:    10
  3708. *general_prefs*startupFrame*homeText.rightOffset:    10
  3709. *general_prefs*startupFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3710.  
  3711. *general_prefs*startupFrame*startupLabel.labelString:    Beim Start ausfⁿhren:
  3712. *general_prefs*startupFrame*browser.labelString:        Netscape-Browser
  3713. *general_prefs*startupFrame*mail.labelString:        Netscape-Mail
  3714. *general_prefs*startupFrame*news.labelString:        Netscape-News
  3715.  
  3716. *general_prefs*linkFrame*linkBoxLabel.labelString:    Verknⁿpfungen
  3717. *general_prefs*linkFrame.topOffset:            10
  3718. *general_prefs*linkFrame.leftOffset:            10
  3719. *general_prefs*linkFrame.rightOffset:            10
  3720. *general_prefs*linkFrame.bottomOffset:            10
  3721. *general_prefs*linkFrame*underlineLabel.labelString:    Verknⁿpfungen sind:
  3722. *general_prefs*linkFrame*underlineLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3723. *general_prefs*linkFrame*underline.labelString:        Unterstrichen
  3724. *general_prefs*linkFrame*expireLabel.labelString:        Benutzte Verknⁿpfungen:
  3725. *general_prefs*linkFrame*expireLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3726. *general_prefs*linkFrame*expireNever.labelString:        Nie beenden
  3727. *general_prefs*linkFrame*expireAfter.labelString:        Beenden nach
  3728. *general_prefs*linkFrame*expireDaysLabel.labelString:    Tag(en)
  3729. *general_prefs*linkFrame*expireDays.columns:        3
  3730. *general_prefs*linkFrame*expireNow.labelString:        Sofort beenden
  3731. *general_prefs*linkFrame*indicatorType:            ONE_OF_MANY
  3732. *general_prefs*linkFrame*underline.indicatorType:    N_OF_MANY
  3733. *general_prefs*linkFrame*expireDays.topOffset:        10
  3734. *general_prefs*linkFrame*expireDays.bottomOffset:    10
  3735. *general_prefs*linkFrame*expireNow.marginWidth:        10
  3736. *general_prefs*linkFrame*expireNow.marginHeight:    0
  3737. *general_prefs*linkFrame*underline.leftOffset:        10
  3738. *general_prefs*linkFrame*expireLabel.leftOffset:    10
  3739. *general_prefs*linkFrame*expireAfter.leftOffset:    10
  3740. *general_prefs*linkFrame*expireNow.leftOffset:        20
  3741.  
  3742.  
  3743. ! Preferences: Styles 2
  3744. !
  3745.  
  3746.  
  3747. *enteringSecureDialog_popup.title:            Netscape: Geschⁿtztes Dokument
  3748. *enteringSecureDialog*toggle.labelString:            Warnmeldung spΣter anzeigen
  3749. *enteringSecureDialog*toggle.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3750. *enteringSecureDialog*toggle.leftOffset:    100
  3751. *enteringSecureDialog.selectionLabelString:        \
  3752. Sie haben ein sicheres Dokument angefordert.        Das Dokument \n\
  3753. und alle zurⁿckgesendeten Informationen werden \n\
  3754. wΣhrend der ▄bertragung zur Geheimhaltung verschlⁿsselt.\n\
  3755. Fⁿr weitere Sicherheitshinweise wΣhlen Sie Dokumentinformation\n\
  3756. im Menⁿ Ansicht.
  3757.  
  3758. *leavingSecureDialog_popup.title:            Netscape: Sicherheitswarnung
  3759. *leavingSecureDialog*toggle.labelString:            Warnmeldung spΣter anzeigen
  3760. *leavingSecureDialog*toggle.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3761. *leavingSecureDialog.OkLabelString:            Mit Laden fortfahren
  3762. *leavingSecureDialog.CancelLabelString:            Laden abbrechen
  3763. *leavingSecureDialog*toggle.leftOffset:        100
  3764. *leavingSecureDialog.selectionLabelString:        \
  3765. Sie haben ein ungeschⁿtztes Dokument angefordert. Das Dokument \n\
  3766. und alle zurⁿckgesendeten Informationen k÷nnen wΣhrend der\n\
  3767. ▄bertragung von Dritten eingesehen werden. \n\
  3768. Fⁿr weitere Sicherheitshinweise wΣhlen Sie Dokumentinformation \n\
  3769. im Menⁿ Ansicht.
  3770.  
  3771. *mixedSecurityDialog_popup.title:            Netscape: Sicherheitswarnung
  3772. *mixedSecurityDialog*toggle.labelString:            Warnmeldung spΣter anzeigen
  3773. *mixedSecurityDialog*toggle.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3774. *mixedSecurityDialog*toggle.leftOffset:        100
  3775. *mixedSecurityDialog.selectionLabelString:        \
  3776. Sie haben ein geschⁿtztes Dokument mit z.T. ungeschⁿtzten\n\
  3777. Informationen angefordert.\n\
  3778. \n\
  3779. Die ungeschⁿtzten Informationen werden nicht angezeigt.\n\
  3780. Fⁿr weitere Sicherheitshinweise wΣhlen Sie \n\
  3781. Dokumentinformation im Menⁿ Ansicht.
  3782.  
  3783. *redirectionToInsecureDialog_popup.title:            Netscape: Sicherheitswarnung
  3784. *redirectionToInsecureDialog*toggle.labelString:        Warnmeldung spΣter anzeigen
  3785. *redirectionToInsecureDialog*toggle.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3786. *redirectionToInsecureDialog.OkLabelString:        Mit Laden fortfahren
  3787. *redirectionToInsecureDialog.CancelLabelString:        Laden abbrechen
  3788. *redirectionToInsecureDialog*toggle.leftOffset:    100
  3789. *redirectionToInsecureDialog.selectionLabelString:        \
  3790. Achtung! Sie haben ein ungeschⁿtztes Dokument angefordert,\n\
  3791. das ursprⁿnglich geschⁿtzt war. (Die Verbindungsstelle hat es von einem\n\
  3792. geschⁿtzten in ein ungeschⁿtztes Dokument umgewandelt). Das Dokument\n\
  3793. und alle Informationen, die Sie zurⁿcksenden, k÷nnen wΣhrend der ▄bermittlung\n\
  3794. von Dritten eingesehen werden.
  3795.  
  3796. *redirectionToSecureDialog_popup.title:            Netscape: Sicherheitsmeldung
  3797. *redirectionToSecureDialog*toggle.labelString:        Warnung spΣter anzeigen
  3798. *redirectionToSecureDialog*toggle.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3799. *redirectionToSecureDialog.OkLabelString:        Mit Laden fortfahren
  3800. *redirectionToSecureDialog.CancelLabelString:        Laden abbrechen
  3801. *redirectionToSecureDialog*toggle.leftOffset:    100
  3802. *redirectionToSecureDialog.selectionLabelString:        \
  3803. Achtung! Ihre Verbindung wurde auf eine andere\n\
  3804. Netsite umgeleitet. Sie sind u. U. nicht mit der Netsite verbunden, auf die Sie ursprⁿnglich\
  3805. zugreifen wollten.
  3806.  
  3807. *insecurePostFromSecureDocDialog_popup.title:        Netscape: Sicherheitswarnung
  3808. *insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.labelString:    Warnmeldung spΣter anzeigen
  3809. *insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.alignment:   ALIGNMENT_BEGINNING
  3810. *insecurePostFromSecureDocDialog.OkLabelString:    ▄bertragung fortsetzen
  3811. *insecurePostFromSecureDocDialog.CancelLabelString:    ▄bertragung abbrechen
  3812. *insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.leftOffset:  100
  3813. *insecurePostFromSecureDocDialog.selectionLabelString:    \
  3814. !ACHTUNG! Dieses Dokument ist zwar geschⁿtzt; die Informationen, die Sie senden,\n\
  3815. sind jedoch wΣhrend der ▄bertragung ungeschⁿtzt und k÷nnen von Dritten\n\
  3816. eingesehen werden. Wenn Sie Kennw÷rter, Kreditkartennummern oder andere Informationen ⁿbertragen,\n\
  3817. die Sie geheimhalten m÷chten, sollten Sie sicherheitshalber\n\
  3818. die ▄bertragung abbrechen.
  3819.  
  3820. *insecurePostFromInsecureDocDialog_popup.title:        Netscape: Sicherheitswarnung
  3821. *insecurePostFromInsecureDocDialog.OkLabelString:    ▄bertragung fortsetzen
  3822. *insecurePostFromInsecureDocDialog.CancelLabelString:    ▄bertragung abbrechen
  3823. *insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.labelString:    Warnmeldung spΣter anzeigen
  3824. *insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.alignment:  ALIGNMENT_BEGINNING
  3825. *insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.leftOffset: 100
  3826. *insecurePostFromInsecureDocDialog.selectionLabelString:    \
  3827. Alle Informationen, die Sie ⁿbertragen, sind ungeschⁿtzt und k÷nnen wΣhrend der ▄bermittlung\n\
  3828. von Dritten eingesehen werden. Wenn Sie Kennw÷rter, Kreditkartennummern\n\
  3829. oder andere Informationen ⁿbertragen, die Sie geheimhalten wollen,\n\
  3830. sollten Sie die ▄bertragung sicherheitshalber abbrechen.
  3831.  
  3832.  
  3833. *licenseDialog_popup.title:                Netscape: Lizenzabkommen
  3834. *licenseDialog*label1.labelString:            \n\
  3835.  Netscape ist lizenzpflichtige Software, deren Verwendung den\n\
  3836.  Bedingungen und Konditionen des nachstehenden Lizenzabkommens unterworfen ist.\n
  3837. *licenseDialog*label2.labelString:            \n\
  3838.  Wenn Sie die Bedingungen des Lizenzabkommens annehmen,\n\
  3839.  Sie 'Akzeptieren', andernfalls 'Nicht akzeptieren'.\n
  3840. *licenseDialog*text.columns:            72
  3841. *licenseDialog*text.rows:            23
  3842. *licenseDialog*text.wordWrap:            True
  3843. *licenseDialog*text.scrollHorizontal:        False
  3844. *licenseDialog.accept.labelString:            Akzeptieren
  3845. *licenseDialog.reject.labelString:            Nicht akzeptieren
  3846.  
  3847. *printSetup_popup.title:                Netscape: Drucken
  3848. *printSetup*printToLabel.labelString:        Drucken zu:
  3849. *printSetup*toPrinterToggle.labelString:        Drucker
  3850. *printSetup*toFileToggle.labelString:        Datei
  3851. *printSetup*printCommandLabel.labelString:    \ \ \ \ \ \ \ Druckbefehl:
  3852. *printSetup*fileNameLabel.labelString:        Dateiname:
  3853. *printSetup*browseButton.labelString:        Durchsuchen...
  3854. *printSetup*printLabel.labelString:        Drucken:
  3855. *printSetup*firstFirstToggle.labelString:        Erste Seite zuerst
  3856. *printSetup*lastFirstToggle.labelString:        Letzte Seite zuerst
  3857. *printSetup*orientationLabel.labelString:        Ausrichtung:
  3858. *printSetup*portraitToggle.labelString:        Hochformat
  3859. *printSetup*landscapeToggle.labelString:        Querformat
  3860. *printSetup*printColorLabel.labelString:        Drucken:
  3861. *printSetup*greyscaleToggle.labelString:        Graustufen
  3862. *printSetup*colorToggle.labelString:        Farbe
  3863. *printSetup*paperSizeLabel.labelString:        Papiergr÷▀e:
  3864. *printSetup*letterToggle.labelString:        Letter (8 1/2 x 11 Zoll)
  3865. *printSetup*legalToggle.labelString:        Legal (8 1/2 x 14 Zoll)
  3866. *printSetup*executiveToggle.labelString:        Executive (7 1/2 x 10 Zoll)
  3867. *printSetup*a4Toggle.labelString:        A4 (210 x 297 mm)
  3868. *printSetup*OK.labelString:            Drucken
  3869. *printSetup*OkLabelString:            Drucken
  3870. *printSetup*CancelLabelString:            Abbrechen
  3871. *printSetup*XmLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  3872. *printSetup*XmLabelGadget.alignment:        ALIGNMENT_END
  3873. *printSetup*XmToggleButtonGadget.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3874. *printSetup*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3875. *printSetup*lastFirstToggle.leftOffset:        10
  3876. *printSetup*landscapeToggle.leftOffset:        10
  3877. *printSetup*colorToggle.leftOffset:        10
  3878. *printSetup*legalToggle.leftOffset:        10
  3879. *printSetup*a4Toggle.leftOffset:        10
  3880. *printSetup*XmLabel.rightOffset:        10
  3881. *printSetup*XmLabelGadget.rightOffset:        10
  3882. *printSetup*browseButton.marginHeight:        3
  3883. *printSetup*browseButton.marginWidth:        4
  3884. *printSetup*line.topOffset:            4
  3885. *printSetup*printLabel.topOffset:        4
  3886. *printSetup*firstFirstToggle.topOffset:        10
  3887. *printSetup*portraitToggle.topOffset:        10
  3888. *printSetup*greyscaleToggle.topOffset:        10
  3889. *printSetup*letterToggle.topOffset:        10
  3890. !*printSetup_popup*preeditType:            none
  3891.  
  3892. *findDialog_popup.title:                Netscape: Suchen
  3893. *findDialog*findInLabel.labelString:        Suchen in:
  3894. *findDialog*msgHeaders.labelString:        Nachrichtenkopfleisten in diesem Ordner
  3895. *findDialog*msgBody.labelString:        Text dieser Nachricht
  3896. *findDialog*msgHeaders.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3897. *findDialog*msgBody.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3898. *findDialog*findLabel.labelString:        Suchen:
  3899. *findDialog*findLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3900. *findDialog*caseSensitive.labelString:        Gro▀-/Kleinschreibung beachten
  3901. *findDialog*backwards.labelString:        RⁿckwΣrts suchen
  3902. *findDialog*backwards.leftOffset:        20
  3903. *findDialog*caseSensitive.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3904. *findDialog*backwards.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3905. *findDialog*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    N_OF_MANY
  3906. *findDialog*XmToggleButtonGadget.visibleWhenOff:True
  3907. *findDialog*OK.labelString:            Suchen...
  3908. *findDialog*OkLabelString:            Suchen...
  3909. *findDialog*Apply.labelString:            L÷schen
  3910. *findDialog*ApplyLabelString:            L÷schen
  3911. *findDialog*Cancel.labelString:            Schlie▀en
  3912. *findDialog*CancelLabelString:            Schlie▀en
  3913. !*findDialog_popup*preeditType:            overthespot
  3914. ! Bookmark Find dialog shares resources with the main find dialog
  3915. ! Extra resources specific to bookmark find dialog
  3916. *findDialog*lookinLabel.labelString:        Nachsehen in:
  3917. *findDialog*nameToggle.labelString:        Name
  3918. *findDialog*locationToggle.labelString:        Adresse
  3919. *findDialog*descriptionToggle.labelString:    Beschreibung
  3920. *findDialog*wordToggle.labelString:        Ganzes Wort
  3921. *findDialog*helptext.labelString:            Weitersuchen mit Erneut suchen.
  3922.  
  3923. ! More resources for the Addressbook find dialog
  3924. *findDialog*nicknameToggle.labelString:        Spitzname
  3925.  
  3926.  
  3927. *openURLDialog_popup.title:            Netscape: Verbindung herstellen
  3928. *openURLDialog*openURLLabel.labelString:    Verbindung herstellen:
  3929. *openURLDialog*OK.labelString:        ╓ffnen
  3930. *openURLDialog*OkLabelString:        ╓ffnen
  3931. *openURLDialog*Apply.labelString:        L÷schen
  3932. *openURLDialog*ApplyLabelString:        L÷schen
  3933. *openURLDialog*Cancel.labelString:        Abbrechen
  3934. *openURLDialog*CancelLabelString:        Abbrechen
  3935. *openURLDialog*openURLLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3936. *openURLDialog*urlText.columns:        45
  3937. *openURLDialog.width:                500
  3938. !*openURLDialog_popup*preeditType:        none
  3939. *openURLDialog*openInEditor.labelString:    In Editor ÷ffnen
  3940. *openURLDialog*openInBrowser.labelString:    In Browser ÷ffnen
  3941.  
  3942. *message_popup.title:                Netscape
  3943. *message_popup*OK.labelString:            OK
  3944. *message_popup*OkLabelString:            OK
  3945.  
  3946. *error_popup.title:                Netscape: Fehler
  3947.  
  3948. *question_popup.title:                Netscape: Fragen
  3949. *question_popup*OK.labelString:            OK
  3950. *question_popup*Cancel.labelString:        Abbrechen
  3951.  
  3952. *prompt_popup.title:                Netscape: Fragen
  3953. *password_popup.title:                Netscape: Kennwort
  3954. *promptSubject_popup.title:            Netscape: Bezug erfragen
  3955. *stdout_popup.title:                Netscape: Unterproze▀-Diagnose (stdout)
  3956. *stderr_popup.title:                Netscape: Unterproze▀-Diagnose (stderr)
  3957. *stdout_stderr_popup.title:            Netscape: Unterproze▀-Diagnose (stdout/stderr)
  3958.  
  3959. *citing_popup.title:                Netscape
  3960. *citing_popup*messageString:            \nFⁿhrt an...\n
  3961.  
  3962. *printing_popup.title:                Netscape
  3963. *printing_popup*messageString:            \nDruckt...\n
  3964.  
  3965. *deliveringMessage_popup.title:            Netscape
  3966. *deliveringMessage_popup*messageString:    \nSendet Nachricht...\n
  3967.  
  3968. *saving_popup.title:                Netscape
  3969. *saving_popup*messageString:            \nSpeichert auf Festplatte...\n
  3970.  
  3971. *visual_popup.title:                Netscape: X-Darstellungen Σndern
  3972. *visual_popup*listLabelString:            Verfⁿgbare Darstellungen:
  3973.  
  3974. *saveFile_popup.title:          Netscape: Dokument speichern
  3975. *saveFile*yes.labelString:      Ja
  3976. *saveFile*no.labelString:       Nein
  3977.  
  3978. *saveNewFile_popup.title:       Netscape: Neues Dokument speichern
  3979.  
  3980. *promptSubject_popup*messageString:        \
  3981. Sie haben das Feld "Betreff" fⁿr diese Nachricht nicht ausgefⁿllt.\n\
  3982. Wenn Sie einen Bezug angeben wollen, geben Sie ihn jetzt ein.
  3983.  
  3984. *dialog*OK.labelString:                OK
  3985. *dialog*clear.labelString:            L÷schen
  3986. *dialog*Cancel.labelString:            Abbrechen
  3987. *dialog*userLabel.labelString:            Benutzer-ID:
  3988. *dialog*passwdLabel.labelString:            Kennwort:
  3989. *dialog*userLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3990. *dialog*passwdLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3991.  
  3992. *clear.labelString:            L÷schen
  3993. *cancel.labelString:                Abbrechen
  3994. *OK.labelString:            Alte Konfig-Dateien l÷schen
  3995.  
  3996. *citationQuery_popup.title:            Fragen zu kommentierten Dokumenten
  3997. *citationQuery.selectionLabelString:        \n\
  3998. Sie haben ein ganzes Dokument angefⁿhrt, anstatt es anzufⁿgen.\n\
  3999.  \n\
  4000. Wenn Sie das Dokument statt dessen anfⁿgen, wird es\n\
  4001. ohne '>' am Anfang jeder Zeile an die Nachricht\n\
  4002. angefⁿgt. Dies erleichtert den EmpfΣngern\n\
  4003. das Speichern und Verarbeiten dieses Dokuments.\n\
  4004.  \n\
  4005. Wollen Sie dieses Dokument als Anlage senden?\n
  4006.  
  4007. *citationQuery*OK.labelString:                Senden als \nangefⁿgten Text
  4008. *citationQuery*OkLabelString:                Senden als \nangefⁿgten Text
  4009. *citationQuery*Apply.labelString:            Angefⁿhrt \nsenden
  4010. *citationQuery*ApplyLabelString:            Angefⁿhrt \nsenden
  4011. *citationQuery*Cancel.labelString:            Abbrechen
  4012. *citationQuery*CancelLabelString:            Abbrechen
  4013.  
  4014. *doubleCitationQuery_popup.title:            Fragen zu kommentierten Dokumenten
  4015. *doubleCitationQuery.selectionLabelString:        \n\
  4016. Sie haben (vermutlich unabsichtlich) dasselbe Dokument zweimal eingeschlossen:\n\
  4017. zuerst als angefⁿhrtes Dokument (d.h. mit '>' zu Beginn jeder Zeile) und\n\
  4018. dann als Anlage (d.dh. als zweiten Teil der Nachricht,\n\
  4019. nach Ihrem neuen Text.)\n\
  4020.  \n\
  4021. Wollen Sie ein Dokument als Anlage oder ein angefⁿhrtes Dokument senden?
  4022.  
  4023. *doubleCitationQuery*OK.labelString:        Senden als \nangefⁿgten Text
  4024. *doubleCitationQuery*OkLabelString:        Senden als \nangefⁿgten Text
  4025. *doubleCitationQuery*Apply.labelString:        Angefⁿhrt \nsenden
  4026. *doubleCitationQuery*ApplyLabelString:        Angefⁿhrt \nsenden
  4027. *doubleCitationQuery*Cancel.labelString:        Abbrechen
  4028. *doubleCitationQuery*CancelLabelString:        Abbrechen
  4029.  
  4030. *streamingAudioQuery_popup.title:        Audio-Fragen
  4031. *streamingAudioQuery.selectionLabelString:    \
  4032. Wollen Sie die Daten beim Eintreffen vom Netzwerk vom externen Viewer abspielen\n\
  4033. oder sie auf eine Datei speichern und von der Datei abspielen?
  4034. *streamingAudioQuery*OK.labelString:        Vom Netzwerk abspielen
  4035. *streamingAudioQuery*OkLabelString:        Vom Netzwerk abspielen
  4036. *streamingAudioQuery*Apply.labelString:        Zuerst speichern
  4037. *streamingAudioQuery*ApplyLabelString:        Zuerst speichern
  4038. *streamingAudioQuery*Cancel.labelString:    Abbrechen
  4039. *streamingAudioQuery*CancelLabelString:    Abbrechen
  4040.  
  4041. *fileSelector*filterLabelString:            Filter
  4042. *fileSelector*dirListLabelString:            Verzeichnisse
  4043. *fileSelector*fileListLabelString:            Dateien
  4044. *fileSelector*OkLabelString:            OK
  4045. *fileSelector*ApplyLabelString:            Filter
  4046. *fileSelector*CancelLabelString:            Abbrechen
  4047. *fileSelector.Selection.labelString:        Auswahl
  4048. *fileSelector.pattern:            *.html
  4049. *fileSelector*fileTypeMask:        FILE_ANY_TYPE
  4050. *fileSelector*saveTypeBox.orientation:    HORIZONTAL
  4051. *fileSelector*formatType.labelString:        Format fⁿr gespeicherte Dokumente:
  4052. !*fileSelector_popup*preeditType:    overthespot
  4053.  
  4054. *fileBrowser_popup.title:            Netscape: Browser fⁿr Dateien
  4055. *fileBrowser*filterLabelString:            Filter
  4056. *fileBrowser*dirListLabelString:            Verzeichnisse
  4057. *fileBrowser*fileListLabelString:            Dateien
  4058. *fileBrowser*Selection.labelString:        Auswahl
  4059. *fileBrowser*OkLabelString:            OK
  4060. *fileBrowser*ApplyLabelString:            Filter
  4061. *fileBrowser*CancelLabelString:            Abbrechen
  4062. *fileBrowser*HelpLabelString:            Hilfe
  4063.  
  4064. *formSubmitButton.labelString:            ▄bertragen
  4065. *formResetButton.labelString:            Rⁿcksetzen
  4066. *formButton.labelString:                Monkey Brains
  4067. *formFileBrowseButton.labelString:        Durchsuchen...
  4068.  
  4069. !
  4070. ! The bookmarks window
  4071. !
  4072. *Bookmark.mainform.width:        300
  4073. *Bookmark.mainform.height:        400
  4074. *Bookmark*open.labelString:            ╓ffnen 
  4075. *Bookmark*open.mnemonic:            f
  4076. *Bookmark*selectAll.labelString:            Alles markieren
  4077. *Bookmark*selectAll.mnemonic:            m
  4078. *Bookmark*menuBar.Item.labelString:        Eintragung
  4079. *Bookmark*properties.labelString:        Eigenschaften...
  4080. *Bookmark*properties.mnemonic:        E
  4081. *Bookmark*gotoBookmark.labelString:        Gehe zu Lesezeichen
  4082. *Bookmark*gotoBookmark.mnemonic:        G
  4083. *Bookmark*sortBookmarks.labelString:        Lesezeichen sortieren
  4084. *Bookmark*sortBookmarks.mnemonic:        s
  4085. *Bookmark*insertBookmark.labelString:        Lesezeichen einfⁿgen
  4086. *Bookmark*insertBookmark.mnemonic:        L
  4087. *Bookmark*insertHeader.labelString:        Ordner einfⁿgen
  4088. *Bookmark*insertHeader.mnemonic:        O
  4089. *Bookmark*insertSeparator.labelString:        Trennzeichen einfⁿgen
  4090. *Bookmark*insertSeparator.mnemonic:        T
  4091. *Bookmark*makeAlias.labelString:        Alias erstellen
  4092. *Bookmark*makeAlias.mnemonic:        i
  4093. *Bookmark*newBmFolder.labelString:        Auf neuen Lesezeichen-Ordner einstellen
  4094. *Bookmark*newBmFolder.mnemonic:        n
  4095. *Bookmark*bmMenuFolder.labelString:        Auf Lesezeichenmenⁿ-Ordner einstellen
  4096. *Bookmark*bmMenuFolder.mnemonic:        m
  4097.  
  4098. !*Bookmark*preeditType:            overthespot
  4099.  
  4100. ! Bookmarks popup menu. It has the same name as the main popup menu
  4101. ! and hence shares the rest of the resources.
  4102. *Bookmark*popup.title.labelString:        Lesezeichen
  4103. *titleSeparator.separatorType:            XmDOUBLE_LINE
  4104.  
  4105. ! Bookmarks edit properties window.
  4106. !
  4107. *bookmarkProps_popup*title:            Netscape: Eigenschaften der Lesezeichen
  4108. *bookmarkProps*nameLabel.labelString:        Name:
  4109. *bookmarkProps*nameLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  4110. *bookmarkProps*locationLabel.labelString:    Adresse:
  4111. *bookmarkProps*locationLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  4112. *bookmarkProps*descriptionLabel.labelString:    Beschreibung:
  4113. *bookmarkProps*descriptionLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  4114. *bookmarkProps*lastvisitedLabel.labelString:    Zuletzt verbunden am:
  4115. *bookmarkProps*lastvisitedLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  4116. *bookmarkProps*addedonLabel.labelString:    Hinzugefⁿgt am:
  4117. *bookmarkProps*addedonLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  4118. *bookmarkProps*descriptionText.topOffset:    8
  4119. *bookmarkProps*descriptionText.columns:    40
  4120. *bookmarkProps*descriptionText.rows:        5
  4121. *bookmarkProps*aliasButton.labelString:        Alias markieren
  4122.  
  4123. !
  4124. ! Address Book
  4125. !
  4126. *AddressBook.mainform.width:            300
  4127. *AddressBook.mainform.height:            400
  4128. *AddressBook*selectAll.labelString:        Alles markieren
  4129. *AddressBook*selectAll.mnemonic:        m
  4130. *AddressBook*mailMessage.labelString:        Neue Mail-Nachricht
  4131. *AddressBook*mailMessage.mnemonic:        M
  4132. *AddressBook*mailMessage.acceleratorText:    Ctrl+M
  4133. *AddressBook*menuBar.Item.labelString:        Eintragung
  4134. *AddressBook*addUser.mnemonic:        t
  4135. *AddressBook*addUser.labelString:        Benutzer hinzufⁿgen...
  4136. *AddressBook*addUser.mnemonic:        t
  4137. *AddressBook*addList.labelString:        Liste hinzufⁿgen...
  4138. *AddressBook*addList.mnemonic:        z
  4139. *AddressBook*properties.labelString:        Eigenschaften...
  4140. *AddressBook*properties.mnemonic:        E
  4141.  
  4142. ! Address Book properties window
  4143. !
  4144. *AddressBook*bookmarkProps_popup*title:        Netscape: Eigenschaften des Adre▀buchs
  4145. *AddressBook*bookmarkProps*nicknameLabel.labelString:    Spitzname:
  4146. *AddressBook*bookmarkProps*nicknameLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  4147. *AddressBook*bookmarkProps*nameLabel.labelString:    Name:
  4148. *AddressBook*bookmarkProps*locationLabel.labelString:    E-Mail-Adresse:
  4149. *AddressBook*bookmarkProps*Cancel.labelString:        Abbrechen
  4150.  
  4151. ! Address Book popup menu. It has the same name as the main popup menu
  4152. ! and hence shares the rest of the resources.
  4153. *AddressBook*popup.title.labelString:            Adre▀buch
  4154. *AddressBook*popup.titleSeparator.separatorType:    XmDOUBLE_LINE
  4155.  
  4156.  
  4157. !
  4158. ! Download
  4159. !
  4160. *download*downloadURLLabel.labelString:        Quelle:
  4161. *download*downloadFileLabel.labelString:        Ziel:
  4162. *download*cancel.labelString:                Stop
  4163. *download*downloadURLLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  4164. *download*downloadFileLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  4165.  
  4166. *download*downloadURLLabel.topOffset:            10
  4167. *download*downloadURLLabel.leftOffset:            10
  4168. *download*downloadURLValue.columns:        45
  4169. *download*downloadURLValue.editable:            False
  4170. *download*downloadURLValue.cursorPositionVisible:    False
  4171. *download*downloadURLValue.leftOffset:            10
  4172. *download*downloadURLValue.rightOffset:            10
  4173.  
  4174. *download*downloadFileLabel.topOffset:            5
  4175. *download*downloadFileLabel.leftOffset:            10
  4176. *download*downloadFileLabel.bottomOffset:        15
  4177. *download*downloadFileValue.columns:            45
  4178. *download*downloadFileValue.editable:            False
  4179. *download*downloadFileValue.cursorPositionVisible:    False
  4180. *download*downloadFileValue.leftOffset:            10
  4181. *download*downloadFileValue.rightOffset:        10
  4182.  
  4183. *download*logo.topOffset:                10
  4184. *download*cancel.marginWidth:                15
  4185. *download*cancel.marginHeight:                10
  4186. *download*cancel.topOffset:                20
  4187. *download*cancel.bottomOffset:                10
  4188.  
  4189.  
  4190. ! Need class name in here to defeat *sgiMode and HP-VUE color nonsense...
  4191. ! On SGIs, not having the class will cause the default SGI colors to
  4192. ! be used instead of the ones specified here.  With VUE, the behavior
  4193. ! is even worse - if we're using a non-default visual (for example, if
  4194. ! we have requested a 24-bit TrueColor visual instead of the default
  4195. ! 8-bit PseudoColor) then VUE will ignore the fact that we're not using
  4196. ! the default visual, and give us colors allocated from the wrong
  4197. ! colormap, resulting in lovely effects like brown-on-brown menubars!
  4198. !
  4199. Netscape*thermo.slider.foreground:    #0000BF
  4200. Netscape*thermo.slider.background:    #69B5B5
  4201. Netscape*power.LED.foreground:        #0000BF
  4202. Netscape*power.LED.background:        #69B5B5
  4203.  
  4204. ! (Note: if you comment this stuff out in an attempt to let the current
  4205. ! "scheme" override things, you'll find that the colors of the toolbar
  4206. ! icons and the colors of form elements (like option menus) will get
  4207. ! messed up.)
  4208. Netscape*foreground:            Black
  4209. Netscape*background:            #B2B2B2
  4210.  
  4211. Netscape*XmTextField.foreground:        Black
  4212. Netscape*XmText.foreground:        Black
  4213. Netscape*XmList.foreground:        Black
  4214. Netscape*XmTextField.background:        #D3B5B5
  4215. Netscape*XmText.background:        #D3B5B5
  4216. *textBackground:            #D3B5B5
  4217. Netscape*XmList.background:        #D3B5B5
  4218.  
  4219. ! Colors of the outline lists used in mail and news windows.
  4220. Netscape*XmLGrid.foreground:        #000000
  4221. Netscape*XmLGrid.background:        #B2B2B2
  4222. Netscape*XmLGrid.selectBackground:    #FFFFCC
  4223.  
  4224. ! Colors of the "Secure Document" bar.
  4225. *secureDocumentColor:            #0000BF
  4226. *insecureDocumentColor:            #B2B2B2
  4227.  
  4228. ! Default for all buttons
  4229. Netscape*XmPushButton*shadowThickness:    2
  4230. Netscape*XmPushButtonGadget*shadowThickness: 2
  4231.  
  4232. ! And for option menus:
  4233. Netscape*XmCascadeButton.shadowThickness: 2
  4234. Netscape*XmCascadeButtonGadget.shadowThickness: 2
  4235.  
  4236. ! Various margin sizes
  4237. !
  4238. *topLeftArea.leftOffset:        0
  4239. *topLeftArea.rightOffset:        10
  4240. *topLeftArea.topOffset:            0
  4241. *topLeftArea.bottomOffset:        0
  4242. *urlText.topOffset:            4
  4243. *urlText.bottomOffset:            4
  4244. *urlText.leftOffset:            4
  4245. *urlText.rightOffset:            4
  4246. !*urlText.rightOffset:            10
  4247. ! add 5 to urlText.topOffset to align urlLabel with urlText baseline (gag)
  4248. *urlLabel.topOffset:            9
  4249. *urlLabel.leftOffset:            10
  4250. *urlLabel.rightOffset:            10
  4251. *historyMenuBox.topOffset:        0
  4252. *historyMenuBox.bottomOffset:        4
  4253. *historyMenuBox.leftOffset:        4
  4254. *historyMenuBox.rightOffset:        4
  4255. *logo.topOffset:            4
  4256. *logo.bottomOffset:            4
  4257. *logo.leftOffset:            10
  4258. *logo.rightOffset:            10
  4259. *historyMenuBox.marginHeight:        0
  4260. *historyMenuBox.marginWidth:        0
  4261.  
  4262. *toolBar*XmPushButton.leftOffset:    2
  4263. *toolBar*XmPushButtonGadget.leftOffset:    2
  4264. *urlBar*XmPushButton.leftOffset:    2
  4265. *urlBar*XmPushButtonGadget.leftOffset:    2
  4266. *toolbarFrame.leftOffset:            10
  4267. *characterToolbarFrame.leftOffset:    2
  4268. *paragraphToolbarFrame.leftOffset:    2
  4269.  
  4270. *mouseDocumentation.rightOffset:    4
  4271. *toolBar.topOffset:            0
  4272. *toolBar.leftOffset:            10
  4273. *toolBar.rightOffset:            0
  4274. *toolBar.bottomOffset:            0
  4275.  
  4276. *urlBar.topOffset:            4
  4277. *urlBar.leftOffset:            10
  4278. *urlBar.rightOffset:            0
  4279. *urlBar.bottomOffset:            0
  4280.  
  4281. ! Give it a default string to get it sized right...
  4282. *mouseDocumentation.labelString:    Mozilla
  4283. *mouseDocumentation.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  4284. *mouseDocumentation.leftOffset:        10
  4285.  
  4286. *docinfoLabel.leftOffset:        4
  4287.  
  4288. *dashboard.topOffset:            0
  4289. *dashboard.bottomOffset:        0
  4290. *dashboard.leftOffset:            0
  4291. *dashboard.rightOffset:            10
  4292. ! To prevent the whole window from flickering when mouseDoc text changes...
  4293. *dashboard.resizable:            False
  4294.  
  4295. *thermo.leftOffset:            4
  4296. *thermo.rightOffset:            10
  4297. *thermo.topOffset:            4
  4298. *thermo.bottomOffset:            4
  4299. *thermo.shadowThickness:        2
  4300. *thermo.shadowType:            SHADOW_IN
  4301.  
  4302. *power.topOffset:            4
  4303. *power.bottomOffset:            4
  4304. *power.shadowThickness:            2
  4305. *power.shadowType:            SHADOW_IN
  4306.  
  4307. *thermo.slider.width:            200
  4308. *thermo.slider.height:            5
  4309.  
  4310. *power.LED.width:            15
  4311. *power.LED.height:            5
  4312.  
  4313. *securityBar.topOffset:            4
  4314. *securityBar.bottomOffset:        4
  4315. *securityBar.shadowThickness:        2
  4316. *securityBar.shadowType:        SHADOW_IN
  4317. *securityBar.LED.height:        2
  4318.  
  4319. *topPane.shadowThickness:        2
  4320. *bottomPane.shadowThickness:        2
  4321. *topPane.shadowType:            SHADOW_IN
  4322. *bottomPane.shadowType:            SHADOW_IN
  4323.  
  4324. ! Go ahead, try and figure out why some of these need to be on the
  4325. ! _popup version, and some need to be one level deeper.  I dare you.
  4326. !*dialog.width:                500
  4327. !*history.width:            500
  4328. !*mailto.width:                500
  4329. !*cache_popup.width:            500
  4330. *userConfig_popup.width:        500
  4331. *userConfig.width:            500
  4332. *fileSelector.width:            500
  4333. *fileBrowser.width:            500
  4334.  
  4335. ! I had to hardcode this in the C code - doesn't work from here...
  4336. !*history_popup.allowShellResize:    False
  4337.  
  4338. ! Get rid of all navigation; it's totally broken for Paned windows,
  4339. ! and for the form widgets under the drawingArea.
  4340. *highlightThickness:            0
  4341. *navigationType:            NONE
  4342.  
  4343. ! Uh, but turn it back on in the popups (really I'd like to turn it off
  4344. ! in all non-popups, but I don't think there's a way to specify that...)
  4345. *XmDialogShell*highlightThickness:    2
  4346. *XmDialogShell*navigationType:        TAB_GROUP
  4347.  
  4348. ! Mail compose needs TAB_GROUP
  4349. *Composition*form.navigationType:    TAB_GROUP
  4350.  
  4351. ! Uh, and turn it on only in text fields of forms.
  4352. ! But of course this doesn't work quite right.
  4353. *drawingArea*XmText.navigationType:    TAB_GROUP
  4354. *drawingArea*XmTextField.navigationType:TAB_GROUP
  4355.  
  4356. ! Sorry, things don't display properly if you configure Netscape to put its
  4357. ! scrollbars on the left or top of the document area.
  4358. Netscape*scroller.scrollBarPlacement:    BOTTOM_RIGHT
  4359.  
  4360. ! Put scrollbars right next to text fields in forms (and lists).
  4361. *drawingArea*XmScrolledWindow.spacing:    0
  4362.  
  4363.  
  4364. ! Do not under any circumstances change the following line:
  4365. Netscape.version:        3.01S
  4366.  
  4367.  
  4368. ! ============================================================================
  4369. ! Fonts in the widgets.
  4370. ! These fonts are all down in Motif land, and thus are not controlled by the
  4371. ! font selector on the Preferences dialog.  That applies only to fonts in
  4372. ! the document display area.
  4373. ! ============================================================================
  4374. !
  4375. *fontList:            -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4376. *XmTextField.fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4377. *XmText.fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4378. *XmList*fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4379.  
  4380. ! SGI default:
  4381. !*menuBar*fontList:        -*-helvetica-bold-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4382. ! Sensible default:
  4383. *menuBar*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4384. *menuBar*historyTruncated.fontList:\
  4385.                 -*-helvetica-medium-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4386. *popup*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4387.  
  4388. *topArea*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4389. *topArea*XmTextField.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4390. *topArea*XmText.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4391.  
  4392. !*bookmark*fontList:          -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4393. !*bookmark*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4394. !*bookmark*selectedLabel.fontList:\
  4395.                   -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4396. !*bookmark*XmTextField.fontList:-*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4397. !*bookmark*XmText.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4398.  
  4399. *mouseDocumentation.fontList:    -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4400. *docinfoButton.fontList:    -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4401. *mailto*urlLabel.fontList:    -*-helvetica-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-*
  4402.  
  4403. *licenseDialog*text.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4404.  
  4405.  
  4406. ! These are the fonts used in the outline lists used in Mail, News, Bookmarks,
  4407. ! and Address Book windows.  (Note that there can't be any whitespace after
  4408. ! the commas.)
  4409. *XmLGrid*fontList:                    \
  4410. -*-helvetica-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,\
  4411. -*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*=BOLD,\
  4412. -*-helvetica-medium-o-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*=ITALIC
  4413.  
  4414.  
  4415.  
  4416. ! This is the default charset for documents without the charset parameter
  4417. ! for MIME Content-type: text.    Valid values for *defaultCharset:
  4418. !    iso-8859-1
  4419. !    iso-8859-2
  4420. !    iso-2022-jp
  4421. !    shift_jis
  4422. !    x-euc-jp
  4423. !    big5
  4424. !    x-euc-tw
  4425. !    gb2312
  4426. !    euc-kr
  4427. !    iso-2022-kr
  4428. !    koi8-r
  4429. !    iso-8859-5
  4430. !    iso-8859-7
  4431. !    iso-8859-9
  4432. *defaultCharset:    iso-8859-1
  4433. !*defaultCharset:    iso-8859-2
  4434. !*defaultCharset:    iso-2022-jp
  4435. !*defaultCharset:    shift_jis
  4436. !*defaultCharset:    x-euc-jp
  4437. !*defaultCharset:    big5
  4438. !*defaultCharset:    x-euc-tw
  4439. !*defaultCharset:    gb2312
  4440. !*defaultCharset:    euc-kr
  4441. !*defaultCharset:    iso-2022-kr
  4442. !*defaultCharset:    koi8-r
  4443. !*defaultCharset:    iso-8859-5
  4444. !*defaultCharset:    iso-8859-7
  4445. !*defaultCharset:    iso-8859-9
  4446.  
  4447.  
  4448.  
  4449. ! ============================================================================
  4450. ! Fonts used in the display area.
  4451. ! ============================================================================
  4452.  
  4453.  
  4454. ! Default fonts for various charsets, prop(ortional) and fixed.
  4455. !
  4456. ! Format is foundry-family-pointsize-scaling.
  4457. ! Pointsize is in tenths of a point.
  4458. ! Scaling is either "scale" or "noscale".
  4459. !
  4460. ! These are only used the first time you start up.
  4461. ! After that, the preferences file is used.
  4462. ! The "Defaults" button in the Preferences dialog will revert to these.
  4463. !
  4464. *documentFonts.defaultFont*iso-8859-1.prop:    adobe-times-120-noscale
  4465. *documentFonts.defaultFont*iso-8859-1.fixed:    adobe-courier-100-noscale
  4466.  
  4467.  
  4468. ! This table maps weight/slant pairs to bold/italic/boldItalic/normal
  4469. !
  4470. *documentFonts.face*-:            normal
  4471. *documentFonts.face*bold-i:        boldItalic
  4472. *documentFonts.face*bold-o:        boldItalic
  4473. *documentFonts.face*bold-r:        bold
  4474. *documentFonts.face*book-o:        italic
  4475. *documentFonts.face*book-r:        normal
  4476. *documentFonts.face*demi-i:        boldItalic
  4477. *documentFonts.face*demi-o:        boldItalic
  4478. *documentFonts.face*demi-r:        bold
  4479. *documentFonts.face*demibold-i:        boldItalic
  4480. *documentFonts.face*demibold-r:        bold
  4481. *documentFonts.face*light-i:        italic
  4482. *documentFonts.face*light-r:        normal
  4483. *documentFonts.face*medium-i:        italic
  4484. *documentFonts.face*medium-o:        italic
  4485. *documentFonts.face*medium-r:        normal
  4486. *documentFonts.face*medium-roman:    normal
  4487. *documentFonts.face*normal-i:        italic
  4488. *documentFonts.face*normal-r:        normal
  4489. *documentFonts.face*regular-i:        italic
  4490. *documentFonts.face*regular-r:        normal
  4491. *documentFonts.face*roman-r:        normal
  4492. *documentFonts.face*w3-r:        normal
  4493. *documentFonts.face*w3h-r:        normal
  4494. *documentFonts.face*w4-r:        normal
  4495. *documentFonts.face*w5-r:        normal
  4496. *documentFonts.face*w9-r:        normal
  4497.  
  4498.  
  4499. ! This table maps XLFD family names to nice family names
  4500. !
  4501. *documentFonts.family*djb:            DJB
  4502. *documentFonts.family*haebfix:            Haeberli Fixed
  4503. *documentFonts.family*itc avant garde gothic:    ITC Avant Garde Gothic
  4504. *documentFonts.family*itc bookman:        ITC Bookman
  4505. *documentFonts.family*itc zapf chancery:    ITC Zapf Chancery
  4506. *documentFonts.family*itc zapf dingbats:    ITC Zapf Dingbats
  4507. *documentFonts.family*lucidatypewriter:        Lucida Typewriter
  4508.  
  4509.  
  4510. ! This table maps XLFD foundry names to nice foundry names
  4511. !
  4512. *documentFonts.foundry*b&h:    B&H
  4513. *documentFonts.foundry*dec:    DEC
  4514. *documentFonts.foundry*hku:    HKU
  4515. *documentFonts.foundry*sgi:    SGI
  4516.  
  4517.  
  4518. ! This table maps MIME charsets to language groups
  4519. !
  4520. *documentFonts.charsetlang*gb_2312-80:            Chinesisch
  4521. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-1:            Westlich
  4522. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-2:            MitteleuropΣisch
  4523. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-5:            Kyrillisch
  4524. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-7:            Griechisch
  4525. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-9:            Tⁿrkisch
  4526. *documentFonts.charsetlang*jis_x0201:            Japanisch
  4527. *documentFonts.charsetlang*jis_x0208-1983:        Japanisch
  4528. *documentFonts.charsetlang*jis_x0212-1990:        Japanisch
  4529. *documentFonts.charsetlang*koi8-r:            Kyrillisch
  4530. *documentFonts.charsetlang*ks_c_5601-1987:        Koreanisch
  4531. *documentFonts.charsetlang*x-cns11643-1110:        Traditionelles Chinesisch
  4532. *documentFonts.charsetlang*x-cns11643-1:        Traditionelles Chinesisch
  4533. *documentFonts.charsetlang*x-cns11643-2:    Chinesisch (Taiwan)
  4534. *documentFonts.charsetlang*x-gb2312-11:    Vereinfachtes Chinesisch
  4535. *documentFonts.charsetlang*x-jisx0208-11:    Japanisch
  4536. *documentFonts.charsetlang*x-ksc5601-11:    Koreanisch
  4537. *documentFonts.charsetlang*x-x-big5:        Chinesisch (Taiwan)
  4538.  
  4539.  
  4540. ! This table maps X11 font charsets to MIME charsets
  4541. !
  4542. *documentFonts.charset*-:                    x-ignore
  4543. *documentFonts.charset*-ascii:                    x-ignore
  4544. *documentFonts.charset*-dingbats:                x-ignore
  4545. *documentFonts.charset*-hiragana:                x-ignore
  4546. *documentFonts.charset*-ibm pc:                    x-ignore
  4547. *documentFonts.charset*-katakana:                x-ignore
  4548. *documentFonts.charset*-roman:                    x-ignore
  4549. *documentFonts.charset*-symbol:                    x-ignore
  4550. *documentFonts.charset*78-h:                    x-ignore
  4551. *documentFonts.charset*78.euc-h:                x-ignore
  4552. *documentFonts.charset*add-h:                    x-ignore
  4553. *documentFonts.charset*adobe.cns1-0:                x-ignore
  4554. *documentFonts.charset*adobe.gb1-0:                x-ignore
  4555. *documentFonts.charset*adobe.japan1-0:                x-ignore
  4556. *documentFonts.charset*adobe.japan1-1:                x-ignore
  4557. *documentFonts.charset*adobe.japan1-2:                x-ignore
  4558. *documentFonts.charset*adobe.japan2-0:                x-ignore
  4559. *documentFonts.charset*adobe.korea1-0:                x-ignore
  4560. *documentFonts.charset*big5-0:                    x-x-big5
  4561. *documentFonts.charset*big5.et-0:                x-x-big5
  4562. *documentFonts.charset*big5.et.ext-0:                x-x-big5
  4563. *documentFonts.charset*big5.etext-0:                x-x-big5
  4564. *documentFonts.charset*big5.hku-0:                x-x-big5
  4565. *documentFonts.charset*big5.hku-1:                x-x-big5
  4566. *documentFonts.charset*big5.pc-0:                x-x-big5
  4567. *documentFonts.charset*big5.shift-0:                x-x-big5
  4568. *documentFonts.charset*cmr.sun-fontspecific:            x-ignore
  4569. *documentFonts.charset*cns11643.1986-1:                x-cns11643-1
  4570. *documentFonts.charset*cns11643.1986-2:                x-cns11643-2
  4571. *documentFonts.charset*cns11643.1992-1:                x-cns11643-1
  4572. *documentFonts.charset*cns11643.1992-2:                x-cns11643-2
  4573. *documentFonts.charset*cns11643.1992.1-0:            x-cns11643-1
  4574. *documentFonts.charset*cns11643.1992.2-0:            x-cns11643-2
  4575. *documentFonts.charset*dec-decctrl:                x-ignore
  4576. *documentFonts.charset*dec-decksroman:                x-ignore
  4577. *documentFonts.charset*dec-decmath_extension:            x-ignore
  4578. *documentFonts.charset*dec-decmath_italic:            x-ignore
  4579. *documentFonts.charset*dec-decmath_symbol:            x-ignore
  4580. *documentFonts.charset*dec-decsuppl:                x-ignore
  4581. *documentFonts.charset*dec-dectech:                x-ignore
  4582. *documentFonts.charset*dec-drcs:                x-ignore
  4583. *documentFonts.charset*dec-fontspecific:            x-ignore
  4584. *documentFonts.charset*dec.cns11643.1986-2:            x-cns11643-1110
  4585. *documentFonts.charset*dec.cns11643.1986-udc:            x-ignore
  4586. *documentFonts.charset*dec.dtscs.1990-2:            x-ignore
  4587. *documentFonts.charset*euc-h:                    x-ignore
  4588. *documentFonts.charset*ext-h:                    x-ignore
  4589. *documentFonts.charset*gb2312.1980-0:                gb_2312-80
  4590. *documentFonts.charset*gb2312.1980-1:                x-gb2312-11
  4591. *documentFonts.charset*gb2312.1980-udc:                x-ignore
  4592. *documentFonts.charset*hojo-h:                    x-ignore
  4593. *documentFonts.charset*hp-japanese15:                x-ignore
  4594. *documentFonts.charset*hp-japaneseeuc:                x-ignore
  4595. *documentFonts.charset*hp-roman8:                x-ignore
  4596. *documentFonts.charset*hpbig5-:                    x-x-big5
  4597. *documentFonts.charset*ibm-850:                    x-ignore
  4598. *documentFonts.charset*ibm-fontspecific:            x-ignore
  4599. *documentFonts.charset*ibm-ibmcs01007ext:            x-ignore
  4600. *documentFonts.charset*ibm-special:                x-ignore
  4601. *documentFonts.charset*ibm-udcjp:                x-ignore
  4602. *documentFonts.charset*iso646.1991-irv:                x-ignore
  4603. *documentFonts.charset*iso8859-1:                iso-8859-1
  4604. *documentFonts.charset*iso8859-2:                iso-8859-2
  4605. *documentFonts.charset*iso8859-3:                x-ignore
  4606. *documentFonts.charset*iso8859-4:                x-ignore
  4607. *documentFonts.charset*iso8859-5:                iso-8859-5
  4608. *documentFonts.charset*iso8859-6:                x-ignore
  4609. *documentFonts.charset*iso8859-7:                iso-8859-7
  4610. *documentFonts.charset*iso8859-8:                x-ignore
  4611. *documentFonts.charset*iso8859-9:                iso-8859-9
  4612. *documentFonts.charset*iso8859-adobe:                x-ignore
  4613. *documentFonts.charset*itc zapf dingbats.adobe-fontspecific:    x-ignore
  4614. *documentFonts.charset*itc zapfdingbats.sun-fontspecific:    x-ignore
  4615. *documentFonts.charset*jisx0201-romankana:            x-ignore
  4616. *documentFonts.charset*jisx0201.1976-0:                jis_x0201
  4617. *documentFonts.charset*jisx0201.1976-1:                jis_x0201
  4618. *documentFonts.charset*jisx0208-kanji00:            x-ignore
  4619. *documentFonts.charset*jisx0208-kanji11:            x-ignore
  4620. *documentFonts.charset*jisx0208.1983-0:                jis_x0208-1983
  4621. *documentFonts.charset*jisx0208.1983-1:                x-jisx0208-11
  4622. *documentFonts.charset*jisx0208.1990-0:                jis_x0208-1983
  4623. *documentFonts.charset*jisx0212.1990-0:                jis_x0212-1990
  4624. *documentFonts.charset*jisx0212.1990-ocmp.1992:            jis_x0212-1990
  4625. *documentFonts.charset*koi8-1:                    koi8-r
  4626. *documentFonts.charset*koi8-r:                    koi8-r
  4627. *documentFonts.charset*ks-roman:                x-ignore
  4628. *documentFonts.charset*ksc5601.1987-0:                ks_c_5601-1987
  4629. *documentFonts.charset*ksc5601.1987-1:                x-ksc5601-11
  4630. *documentFonts.charset*misc-fontspecific:            x-ignore
  4631. *documentFonts.charset*necjisx0208.1983-0:            x-ignore
  4632. *documentFonts.charset*novanet-1:                x-ignore
  4633. *documentFonts.charset*nwp-h:                    x-ignore
  4634. *documentFonts.charset*pimai.adobe-fontspecific:        x-ignore
  4635. *documentFonts.charset*rksj-h:                    x-ignore
  4636. *documentFonts.charset*screen.sun-fontspecific:            x-ignore
  4637. *documentFonts.charset*sgi-fontspecific:            x-ignore
  4638. *documentFonts.charset*shiftjis-0:                x-ignore
  4639. *documentFonts.charset*sunolcursor-1:                x-ignore
  4640. *documentFonts.charset*sunolglyph-1:                x-ignore
  4641. *documentFonts.charset*symbol.adobe-fontspecific:        x-ignore
  4642. *documentFonts.charset*symbol.sun-fontspecific:            x-ignore
  4643. *documentFonts.charset*tis620.2533-1:                x-ignore
  4644. *documentFonts.charset*wp-symbol:                x-ignore
  4645. *documentFonts.charset*zapfdingbats.adobe-fontspecific:        x-ignore
  4646.  
  4647.  
  4648. ! There are 7 font sizes, 1 thru 7.  The default font is 3, and the others
  4649. ! are based on this.  The default increment is 20%, which means that the 4
  4650. ! is 20% larger than the 3, the 5 is 40% larger, and so on.
  4651. !
  4652. *documentFonts.sizeIncrement:    20
  4653.  
  4654.  
  4655. ! Some people have both 75 DPI (dots per inch) and 100 DPI versions of the
  4656. ! same fonts in their font path, and, to make matters even worse, they have
  4657. ! the 75 before the 100 even if their monitor is around 100 DPI.  The
  4658. ! following is provided so that these people can hack their fonts without
  4659. ! having to correct their font path.
  4660. !
  4661. ! To correct your font path, take a look at
  4662. !   http://home.netscape.com/assist/support/client/tn/unix/10305.html
  4663. ! which is a Technical Note linked from Help->Frequently Asked Questions.
  4664. !
  4665. ! The last part of the left hand side (iso-8859-1) is the MIME charset
  4666. ! corresponding to the X11 font charset (see above).
  4667. !
  4668. ! To use e.g. 100 DPI fonts, change the final "*" to "100".
  4669. !
  4670. *documentFonts.xResolution*iso-8859-1:    *
  4671. *documentFonts.yResolution*iso-8859-1:    *
  4672.  
  4673.  
  4674. ! ============================================================================
  4675. ! Fonts used for printing.
  4676. ! ============================================================================
  4677. !
  4678. ! psname  is the full PostScript font name
  4679. ! pscode  is the character encoding used in the PostScript font
  4680. ! pswidth is the PostScript width per character, only useful for "square"
  4681. !         fonts such as those found in East Asia
  4682.  
  4683. ! The following Latin-1 PostScript printer fonts are hard-coded into Netscape
  4684. ! and cannot be changed.
  4685. !
  4686. !*documentFonts.latin1.variable.normal*psname:        Times-Roman
  4687. !*documentFonts.latin1.variable.bold*psname:        Times-Bold
  4688. !*documentFonts.latin1.variable.italic*psname:        Times-Italic
  4689. !*documentFonts.latin1.variable.boldItalic*psname:    Times-BoldItalic
  4690. !*documentFonts.latin1.fixed.normal*psname:        Courier
  4691. !*documentFonts.latin1.fixed.bold*psname:        Courier-Bold
  4692. !*documentFonts.latin1.fixed.italic*psname:        Courier-Oblique
  4693. !*documentFonts.latin1.fixed.boldItalic*psname:        Courier-BoldOblique
  4694. !*documentFonts.latin1*pscode:                iso-8859-1
  4695. !*documentFonts.latin1*pswidth:                *
  4696.  
  4697.  
  4698. ! Netscape does not differentiate between variable and fixed, and between
  4699. ! normal, bold, italic and boldItalic for the following East Asian fonts.
  4700. !
  4701. ! The charset fields are the charset names corresponding to the available
  4702. ! locales (e.g. for Japan, that would be x-euc-jp and shift_jis).
  4703. !
  4704. *documentFonts.x-euc-jp*psname:        Ryumin-Light-RKSJ-H
  4705. *documentFonts.x-euc-jp*pscode:        shift_jis
  4706. *documentFonts.x-euc-jp*pswidth:    1000
  4707. *documentFonts.shift_jis*psname:    Ryumin-Light-RKSJ-H
  4708. *documentFonts.shift_jis*pscode:    shift_jis
  4709. *documentFonts.shift_jis*pswidth:    1000
  4710.  
  4711. *documentFonts.euc-kr*psname:        SMgoJ
  4712. *documentFonts.euc-kr*pscode:        euc-kr
  4713. *documentFonts.euc-kr*pswidth:        1000
  4714.  
  4715. !*documentFonts.gb2312*psname:        ???
  4716. !*documentFonts.gb2312*pscode:        ???
  4717. !*documentFonts.gb2312*pswidth:        ???
  4718.  
  4719. !*documentFonts.x-euc-tw*psname:    ???
  4720. !*documentFonts.x-euc-tw*pscode:    ???
  4721. !*documentFonts.x-euc-tw*pswidth:    ???
  4722.  
  4723. !
  4724. ! Navigator mouse documentation.
  4725. !
  4726. *tipLabel.fontList:        -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4727. Netscape*tipLabel.background:  #FFFFCC
  4728. Netscape*tipLabel.foreground:  Black
  4729. Netscape*tipShell.borderColor: Black
  4730. Netscape*tipShell.borderWidth: 1
  4731.  
  4732. !
  4733. ! Browser documentation and tip strings
  4734. !
  4735. ! Navigator/File menu
  4736. *openBrowser.documentationString:        Neues Browser-Fenster ÷ffnen
  4737. *editorNew.documentationString:            Neues Dokument erstellen
  4738. *editorNewBlank.documentationString:        Neues leeres Dokument erstellen
  4739. *editorNewTemplate.documentationString:    \
  4740. Neues Dokument mit Dokumentvorlage erstellen
  4741. *editorNewWizard.documentationString:            \
  4742. Neues Dokument mit "Neue Seite"-Assistent bei der Netscape-Netsite erstellen.
  4743. *editDocument.documentationString:            Datei in einem neuen Editor-Fenster bearbeiten
  4744. *openURL.documentationString:                Ein verknⁿpftes Dokument ÷ffnen
  4745. *openFile.documentationString:                Lokales Dokument ÷ffnen
  4746. *editorOpenFile.documentationString:            Lokale Datei zum Bearbeiten ÷ffnen
  4747. *saveAs.documentationString:                Aktuelles Dokument speichern
  4748. *uploadFile.documentationString:            Eine Datei zu diesem FTP-Verzeichnis ⁿbertragen (senden)
  4749. *mailNew.documentationString:                Neue Nachricht erstellen
  4750. *mailto.documentationString:                Aktuelles Dokument senden
  4751. *print.documentationString:                Aktuelles Dokument drucken <Ctrl+P>
  4752. *delete.documentationString:                Aktuelles Fenster schlie▀en
  4753. *quit.documentationString:                Alle Fenster schlie▀en und Netscape beenden
  4754.  
  4755. ! Navigator/Edit menu
  4756. *undo.documentationString:                Letzte ─nderung rⁿckgΣngig machen
  4757. *redo.documentationString:                Letzte rⁿckgΣngig gemachte ─nderung wiederherstellen
  4758. *cut.documentationString:                \
  4759. Markierung ausschneiden und in die Zwischenablage ⁿbertragen <Ctrl+X>
  4760. *copy.documentationString:                \
  4761. Markierung kopieren und in die Zwischenablage ⁿbertragen <Ctrl+C>
  4762. *paste.documentationString:                Inhalt der Zwischenablage einfⁿgen <Ctrl+Y>
  4763. *find.documentationString:                \
  4764. Aktuelles Dokument nach Text durchsuchen... <Ctrl+F>
  4765. *findAgain.documentationString:                Letzten Suchvorgang wiederholen...
  4766.  
  4767. ! Navigator/View menu
  4768. *reload.documentationString:                Aktuelles Dokument neu laden
  4769. *reloadFrame.documentationString:            Aktuelle Rahmenzelle neu laden
  4770. *loadImages.documentationString:            Grafiken in aktuellem Dokument laden
  4771. *refresh.documentationString:                Aktuelles Dokument erneut zeichnen
  4772. *source.documentationString:                Quelle des aktuellen Dokuments anzeigen
  4773. *docInfo.documentationString:                \
  4774. Informationen ⁿber das aktuelle Dokument anzeigen
  4775. *frameSource.documentationString:            Quelle der aktuellen Rahmenzelle anzeigen
  4776. *frameInfo.documentationString:                Information ⁿber die aktuelle Rahmenzelle
  4777.  
  4778. ! Navigator/Go menu
  4779. *back.documentationString:                Zum vorigen Dokument in der History-Liste zurⁿckkehren
  4780. *forward.documentationString:                \
  4781. Zum nΣchsten Dokument in der History-Liste gehen
  4782. *home.documentationString:                \
  4783. Gehe zum in den allgemeinen Einstellungen angegebenen Anfangsdokument
  4784. *abort.documentationString:                Laufende ▄bermittlung abbrechen
  4785.  
  4786. ! Navigator/Bookmarks menu
  4787. *addBookmark.documentationString:            \
  4788. Aktuelles Dokument zur Lesezeichenliste hinzufⁿgen
  4789.  
  4790. ! Navigator/Options menu
  4791. *generalPrefs.documentationString:            Programmparameter Σndern
  4792. *editorPrefs.documentationString:            Editor-Konfiguration Σndern   
  4793. *mailNewsPrefs.documentationString:            Mail- und News-Konfiguration Σndern
  4794. *networkPrefs.documentationString:            Netzwerk-Konfiguration Σndern
  4795. *securityPrefs.documentationString:            Sicherheits- und Java-Konfiguration Σndern
  4796. *showMenubar.documentationString:            Menⁿleiste ein- oder ausblenden
  4797. *showToolbar.documentationString:            Symbolleiste ein- oder ausblenden
  4798. *showURL.documentationString:                Adre▀leiste ein- oder ausblenden
  4799. *showDirectoryButtons.documentationString:        Die tollen Start-SchaltflΣchen anzeigen
  4800. *showJavaConsole.documentationString:            Java-Konsole ein- oder ausblenden
  4801. *showSecurityBar.documentationString:            Farbige Sicherheitsleiste ein- oder ausblenden
  4802. *autoLoadImages.documentationString:            Inline-Grafiken automatisch laden  
  4803. *docEncoding*documentationString:            Dokumentkodierung festlegen
  4804. *saveOptions.documentationString:            Optionen in Datei "Einstellungen" laden
  4805.  
  4806. ! Navigator/Directory menu
  4807. *netscape.documentationString:                \
  4808. Anfangsdokument der Netscape Communications Corporation
  4809. !*sgi.documentationString:            Silicon Graphics, Inc. Home Page
  4810. !*adobe.documentationString:         Adobe Systems, Inc. Home Page
  4811. *whatsNew.documentationString:                Neuigkeiten im Internet
  4812. *whatsCool.documentationString:                Interessantes im Internet
  4813. *galleria.documentationString:                Netscape-Galerie
  4814. *inetIndex.documentationString:                Internet erforschen
  4815. *inetSearch.documentationString:                Internet-Suche
  4816. *inetWhite.documentationString:                Menschen und Orte
  4817. *inetAbout.documentationString:                ▄ber das Internet
  4818.  
  4819. ! Navigator/Window menu
  4820. *openMail.documentationString:                Mail-Lesefenster ÷ffnen
  4821. *openNews.documentationString:            News-Lesefenster ÷ffnen
  4822. !*siteManager.documentationString:  Pop-up Site Manager window
  4823. *editAddressBook.documentationString:            Adre▀buch ÷ffnen
  4824. *viewBookmark.documentationString:            Lesezeichenfenster aufrufen
  4825. *viewHistory.documentationString:            History-Fenster aufrufen
  4826. !*windowButton.documentationString: Switch to named document window
  4827.  
  4828. ! Navigator/Help menu
  4829. *about.documentationString:                \
  4830. Programminformationen, Versionsnummer und Copyright-Hinweis anzeigen
  4831. *aboutplugins.documentationString:            Information ⁿber Plug-Ins
  4832. *registration.documentationString:            \
  4833. Produktregistrierungs- und Unterstⁿtzungsinformation
  4834. *upgrade.documentationString:                \
  4835. Information ⁿber Netscape-Software und -Upgrades
  4836. !*webStarter.documentationString:   \
  4837. Information and links to resources for new web publishers
  4838. *manual.documentationString:                Online-Version des Handbuchs
  4839. *relnotes.documentationString:                \
  4840. Information ⁿber Ihre aktuelle Netscape-Version
  4841. *faq.documentationString:                Antworten auf hΣufige Fragen
  4842. *aboutSecurity.documentationString:            Information ⁿber Netscape-Sicherheit
  4843. *feedback.documentationString:                \
  4844. Anweisungen zum Mitteilen von Erfahrungen mit Netscape
  4845. *support.documentationString:                \
  4846. Anweisungen zum Anfordern von Unterstⁿtzung fⁿr Netscape
  4847. *howTo.documentationString:                Web-Services erstellen
  4848.  
  4849. ! Navigator/Toolbar (tip strings and special documentation strings)
  4850. *back.tipString:                        Voriges Dokument
  4851. *forward.tipString:                    NΣchstes Dokument
  4852. *home.tipString:                    Gehe zu Anfangsdokument
  4853. *editDocument.tipString:                Dokument bearbeiten
  4854. *reload.tipString:                    Aktuelles Dokument neu laden
  4855. *loadImages.tipString:                    Grafiken in aktuelles Dokument laden
  4856. *openURL.tipString:                    Ein verknⁿpftes Dokument ÷ffnen
  4857. *print.tipString:                        Aktuelles Dokument drucken
  4858. *find.tipString:                        In aktuellem Dokument suchen
  4859. *abort.tipString:                    Laufende ▄bermittlung abbrechen
  4860. ! Same as Help/about menu item
  4861. *logo.documentationString:                \
  4862. Anfangsdokument von Netscape Communications Corporation
  4863. *logo.tipString:                        Gehe zu Netscape
  4864.  
  4865. ! Navigatpr/Dashboard
  4866. *docinfoLabel.documentationString:            \
  4867. Sicherheitsindikator, Dokument ist geschⁿtzt, wenn Schlⁿssel ganz ist
  4868. *docinfoLabel.tipString:                    Sicherheitsindikator
  4869. *biffButton.documentationString:                Mail-Fenster aufrufen und auf neue Mail ⁿberprⁿfen
  4870. *biffButton.tipString:                    Mail ⁿberprⁿfen
  4871.  
  4872. ! Editor/File menu (additonal items)
  4873. *Editor*editorNewBlank.documentationString:        Neues leeres Dokument erstellen <Ctrl+N>
  4874. *editorBrowse.documentationString:            Browser-Fenster mit aktuellem Dokument ÷ffnen
  4875. *Editor*editorOpenFile.documentationString:        Lokale Datei zum Bearbeiten ÷ffnen <Ctrl+O>
  4876. *Editor*save.documentationString:            Aktuelles Dokument speichern <Ctrl+S>
  4877. *Editor*saveAs.documentationString:            Aktuelles Dokument unter einem neuen Namen speichern
  4878. *publish.documentationString:                \
  4879. Aktuelle Datei oder Verzeichnis zur Einsicht durch die ╓ffentlichkeit an einen Server senden
  4880.  
  4881. ! Editor/Edit menu (additonal items)
  4882. *deleteItem.documentationString:            Aktuelle Markierung oder nΣchste Eintragung l÷schen
  4883. *selectAll.documentationString:                Gesamtes Dokument markieren
  4884. *selectTable.documentationString:            Ganze Tabelle markieren
  4885. *deleteTable.documentationString:            Tabelle beim aktuellen Einfⁿgungszeichen l÷schen
  4886. *deleteRow.documentationString:            Eine Zeile in der Tabelle l÷schen
  4887. *deleteColumn.documentationString:            Eine Spalte in der Tabelle l÷schen
  4888. *deleteCell.documentationString:                Eine Zelle (Zeile und Spalte) in der Tabelle l÷schen
  4889. *removeLinks.documentationString:            \
  4890. Verknⁿpfung bei Einfⁿgungszeichen oder alle Verknⁿpfungen im markierten Bereich l÷schen
  4891.  
  4892. ! Editor/View menu (additonal items)
  4893. *editSource.documentationString:            Dokumentdatei mit einem anderen Programm bearbeiten
  4894. *paragraphMarks.documentationString:            Grafik am Ende jedes Absatzes anzeigen
  4895. *displayTables.documentationString:            Tabellen im aktuellen Dokument anzeigen
  4896.  
  4897. ! Editor/Insert menu (additonal menu)
  4898. *insertLink.documentationString:                \
  4899. Neue Verknⁿpfung bei Einfⁿgungszeichen einfⁿgen oder Verknⁿpfung zum markierten Text/Grafik erstellen
  4900. *insertTarget.documentationString:            Ziel (genannte Verankerung) bei Einfⁿgungszeichen einfⁿgen
  4901. *insertImage.documentationString:            Bei aktuellem Cursor Grafik einfⁿgen
  4902. *insertHorizontalLine.documentationString:        \
  4903. Bei aktuellem Cursor waagerechte Linie einfⁿgen
  4904. *insertHtmlTag.documentationString:            \
  4905. Bei Cursor willkⁿrlichen HTML-Tag einfⁿgen
  4906. *insertTable.documentationString:            Tabelle beim aktuellen Einfⁿgungszeichen einfⁿgen
  4907. *insertRow.documentationString:                Neue Zeile in Tabelle einfⁿgen
  4908. *insertColumn.documentationString:            Neue Spalte in Tabelle einfⁿgen
  4909. *insertCell.documentationString:            \
  4910. Neue Zelle (Zeile und Spalte) in Tabelle einfⁿgen
  4911. *insertNewLineBreak.documentationString:        Umbruch einfⁿgen, um Text auf neuer Zeile fortzusetzen
  4912. *insertBreakBelow.documentationString:            \
  4913. Umbruch einfⁿgen, um Text nach Grafik fortzusetzen
  4914. *insertNonBreaking.documentationString:            \
  4915. Bei aktuellem Cursor Leerstelle ohne Zeilenumbruch einfⁿgen
  4916.  
  4917. ! Editor/Properties menu (additonal menu)
  4918. *textProperties.documentationString:            Eigenschaften der Zeichen, AbsΣtze und Schriftarten Σndern
  4919. *linkProperties.documentationString:            Verknⁿpfungseigenschaften Σndern
  4920. *targetProperties.documentationString:            Eigenschaften des Ziels (genannte Verankerung) Σndern
  4921. *imageProperties.documentationString:            Grafikeigenschaften Σndern
  4922. *tableProperties.documentationString:            Eigenschaften der Tabelle, Zeile und Zelle Σndern
  4923. *hruleProperties.documentationString:            Eigenschaften der waagerechten Linie Σndern
  4924. *tagProperties.documentationString:            Eigenschaften des HTML-Tags Σndern
  4925. *documentProperties.documentationString:        \
  4926. Dokumenteigenschaften Σndern
  4927.  
  4928. *bold.documentationString:                Formatvorlage auf Fettdruck <Ctrl+B> einstellen
  4929. *italic.documentationString:                Formatvorlage auf Kursivdruck <Ctrl+I> einstellen
  4930. *underline.documentationString:            Formatvorlage auf Unterstrichen <Ctrl+U> einstellen
  4931. *fixed.documentationString:                Formatvorlage auf  Feste Breite <Ctrl+T> einstellen
  4932. *superscript.documentationString:            Formatvorlage auf Hochstellung einstellen
  4933. *subscript.documentationString:            Formatvorlage auf Tiefstellung einstellen
  4934. *strikethrough.documentationString:            Formatvorlage auf Durchgestrichen einstellen
  4935. *blink.documentationString:                Formatvorlage auf Blinksignal einstellen
  4936. *textColor.documentationString:            Schriftfarbe Σndern
  4937. *defaultColor.documentationString:            Zur Standardfarbe zurⁿckkehren
  4938. *serverJavaScript.documentationString:            Zeichenformat auf Texttyp Server Java-Skript einstellen
  4939. *clientJavaScript.documentationString:            Zeichenformat auf Texttyp Client Java-Skript einstellen
  4940. *clearAllStyles.documentationString:\
  4941. Alle Zeichenarten l÷schen <Ctrl+K>
  4942. *fontSize*documentationString:                Schriftgr÷▀e Σndern
  4943. *paragraphProperties.indent.documentationString:        \
  4944. Absatzeinrⁿckung um eine Stufe verbreitern
  4945. *paragraphProperties.outdent.documentationString:        \
  4946. Absatzeinrⁿckung um eine Stufe verringern
  4947. *paragraphProperties*documentationString:        \
  4948. Format von AbsΣtzen oder ▄berschriften Σndern
  4949.  
  4950. ! Editor/Options menu (additional items)
  4951. *Editor*showToolbar.documentationString:        Datei/Bearbeiten-Symbolleiste ein- oder ausblenden
  4952. *showCharacter.documentationString:            Zeichen-Symbolleiste ein- oder ausblenden
  4953. *showParagraph.documentationString:            Absatz-Symbolleiste ein- oder ausblenden
  4954.  
  4955. ! Editor/Toolbar
  4956. *editorNewBlank.tipString:                Neues Dokument
  4957. *editorOpenFile.tipString:                Datei ÷ffnen
  4958. *save.tipString:                        Speichern
  4959. *editorBrowse.tipString:                    In Browser anzeigen
  4960. *cut.tipString:                        Ausschneiden
  4961. *copy.tipString:                    Kopieren
  4962. *paste.tipString:                    Einfⁿgen
  4963. *publish.tipString:                    Dokument ver÷ffentlichen
  4964.  
  4965. *charSizeShrink.documentationString:            Schriftgr÷▀e um eine Einheit verringern
  4966. *charSizeShrink.tipString:                Schriftgr÷▀e verringern
  4967. *charSizeGrow.documentationString:            Schriftgr÷▀e um eine Einheit vergr÷▀ern
  4968. *charSizeGrow.tipString:                                Schriftgr÷▀e vergr÷▀ern
  4969. *fontSize.documentationString:                Schriftgr÷▀e einstellen
  4970. *fontSize.tipString:                    Schriftgr÷▀e einstellen
  4971. !*bold.documentationString:         Set the style to Bold <Ctrl+B>
  4972. *bold.tipString:                        Fett
  4973. !*italic.documentationString:       Set the style to Italic <Ctrl+I>
  4974. *italic.tipString:                    Kursiv
  4975. !*fixed.documentationString:        Set the style to Fixed Width <Ctrl+T>
  4976. *fixed.tipString:                    Feste Breite
  4977. !*textColor.documentationString:    Change or edit current font color
  4978. *textColor.tipString:                    Schriftfarbe
  4979. *makeLink.documentationString:                \
  4980. Verknⁿpfung fⁿr hervorgehobenen Text erstellen, vorhandene Verknⁿpfung(en) Σndern oder neue Verknⁿpfung einfⁿgen
  4981. *makeLink.tipString:                    Verknⁿpfung erstellen
  4982. *clearAllStyles.tipString:                Alle Formatvorlagen l÷schen
  4983. *insertTarget.documentationString:            Ziel (genannte Verankerung) bei Einfⁿgungszeichen einfⁿgen
  4984. *insertTarget.tipString:                    Ziel (genannte Verankerung) einfⁿgen
  4985. *insertImage.documentationString:            Bei aktuellem Cursor Grafik einfⁿgen
  4986. *insertImage.tipString:                    Grafik einfⁿgen
  4987. *insertHorizontalLine.documentationString:        \
  4988. Bei aktuellem Cursor waagerechte Linie einfⁿgen
  4989. *insertHorizontalLine.tipString:                Waagerechte Linie einfⁿgen
  4990. !*insertTable.documentationString:  Insert table at current caret location
  4991. *insertTable.tipString:                    Tabelle einfⁿgen
  4992. *objectProperties.documentationString:            \
  4993. Eigenschaften von Objekten bei Einfⁿgungszeichen Σndern
  4994. *objectProperties.tipString:                Objekteigenschaften
  4995.  
  4996. *paragraphProperties.documentationString:        Format von AbsΣtzen oder ▄berschriften Σndern
  4997. *paragraphProperties.tipString:                Absatzformat Σndern
  4998. *insertBulleted.documentationString:            \
  4999. Nicht numerierte (AufzΣhlungs-)Liste erstellen, darauf umschalten oder l÷schen
  5000. *insertBulleted.tipString:                AufzΣhlungsliste
  5001. *insertNumbered.documentationString:            \
  5002. Numerierte Liste anfangen, darauf umschalten oder l÷schen
  5003. *insertNumbered.tipString:                Numerierte Liste
  5004. *indent.documentationString:                \
  5005. Absatzeinrⁿckung um eine Stufe verbreitern <Tab>
  5006. *indent.tipString:                    Einrⁿckung verbreitern
  5007. *outdent.documentationString:                \
  5008. Absatzeinrⁿckung um eine Stufe verringern <Umschalt+Tab>
  5009. *outdent.tipString:                    Einrⁿckung verringern
  5010. *alignLeft.documentationString:                Linksbⁿndig ausrichten
  5011. *alignLeft.tipString:                    Linksbⁿndig
  5012. *alignCenter.documentationString:            Zentriert zwischen RΣndern
  5013. *alignCenter.tipString:                    Zentriert
  5014. *alignRight.documentationString:                Rechtsbⁿndig ausrichten
  5015. *alignRight.tipString:                    Rechtsbⁿndig
  5016.  
  5017. ! Editor/Popups (additional items)
  5018. *browseLink.documentationString:            Diese Verknⁿpfung durchsuchen
  5019. *editLink.documentationString:                Diese Verknⁿpfung in einem neuen Editor-Fenster ÷ffnen
  5020. *bookmarkLink.documentationString:            Diese Verknⁿpfung zur Lesenzeichenliste hinzufⁿgen
  5021. *copyLink.documentationString:                Diese Verknⁿpfung in Zwischenablage kopieren
  5022. *removeLink.documentationString:            \
  5023. Verknⁿpfung bei Einfⁿgungszeichen oder alle Verknⁿpfungen im markierten Bereich l÷schen
  5024.  
  5025. ! Mail/File menu (additional items)
  5026. *newFolder.documentationString:                Neuen Mail-Ordner erstellen
  5027. *openFolder.documentationString:            Neuen Mail-Ordner ÷ffnen
  5028. *saveMessageAs.documentationString:            \
  5029. Eine Kopie der markierten Nachricht(en) speichern
  5030. *deliverQueuedMessages.documentationString:        Mail in der Warteschlange zustellen
  5031. *emptyTrash.documentationString:            Alle Nachrichten im Papierkorb permanent l÷schen
  5032. *compressFolder.documentationString:            Gel÷schte Nachrichten vom Ordner entfernen       
  5033.  
  5034. ! Mail/Edit menu (additional items)
  5035. *deleteMessage.documentationString:            Aktuelle Nachricht in den Papierkorb werfen   
  5036. *deleteFolder.documentationString:            AusgewΣhlten Ordner permanent l÷schen       
  5037. *selectThread.documentationString:            \
  5038. Alle Nachrichten in diesem Thread/Ordner auswΣhlen       
  5039. *selectMarkedMessages.documentationString:        \
  5040. Alle markierten Nachrichten in diesem Ordner auswΣhlen
  5041. *selectAllMessages.documentationString:            Alle Nachrichten markieren
  5042.  
  5043. ! Mail/View menu (additional items)
  5044. *reSort.documentationString:                Neu sortieren
  5045. *threadMessages.documentationString:            Threading von Nachrichten       
  5046. *sortBackward.documentationString:            \
  5047. Sortierfolge des Ordners einrichten: aufsteigend oder absteigend       
  5048. *sortByDate.documentationString:            Nach Datum sortieren       
  5049. *sortBySubject.documentationString:            Nach Bezug sortieren   
  5050. *sortBySender.documentationString:            Nach Absender sortieren
  5051. *sortByMessageNumber.documentationString:        Nach Nachrichtennummer sortieren      
  5052. *rot13Message.documentationString:            Freche Witze entschlⁿsseln      
  5053. *wrapLongLines.documentationString:            Lange Zeilen umbrechen
  5054. *attachmentsInline.documentationString:            \
  5055. Mail-Anlagen werden als Inline-Objekte angezeigt
  5056. *attachmentsAsLinks.documentationString:        Anlagen werden als Verknⁿpfungen angezeigt    
  5057.  
  5058. ! Mail/Message menu (additional items)
  5059. *replyToSender.documentationString:            Antwort an Absender
  5060. *replyToAll.documentationString:            Antwort an Absender und alle EmpfΣnger
  5061. *forwardMessage.documentationString:            Nachricht weiterleiten
  5062. *forwardMessageQuoted.documentationString:        \
  5063. Aktuelle Nachricht als angefⁿhrten Text weiterleiten
  5064. *markSelectedRead.documentationString:            Nachricht als gelesen markieren
  5065. *markSelectedUnread.documentationString:        Nachricht als ungelesen markieren
  5066. *markSelectedMessages.documentationString:        \
  5067. Aktuelle Nachricht(en) markieren
  5068. *unmarkSelectedMessages.documentationString:        \
  5069. Markierung aktueller Nachricht(en) entfernen
  5070. *editAddress.documentationString:            \
  5071. Absender der Nachricht ins Adre▀buch aufnehmen    
  5072. *moveMessagesInto*documentationString:            \
  5073. Markierte Nachricht(en) in diesen Ordner verschieben
  5074. *copyMessagesInto*documentationString:            \
  5075. Markierte Nachricht(en) in diesen Ordner verschieben
  5076.  
  5077. ! Mail/Go menu (additional items)
  5078. *nextMessage.documentationString:            NΣchste Nachricht anzeigen
  5079. *previousMessage.documentationString:            Vorige Nachricht anzeigen
  5080. *firstUnreadMessage.documentationString:        Gehe zur nΣchsten ungelesenen Nachricht
  5081. *nextUnreadMessage.documentationString:        \
  5082. Gehe zur nΣchsten ungelesenen Nachricht
  5083. *previousUnreadMessage.documentationString:        \
  5084. Gehe zur vorigen ungelesenen Nachricht
  5085. *firstMarkedMessage.documentationString:        Gehe zur ersten markierten Nachricht
  5086. *nextMarkedMessage.documentationString:        Gehe zur nΣchsten markierten Nachricht
  5087. *previousMarkedMessage.documentationString:        Gehe zur vorigen markierten Nachricht
  5088.  
  5089. ! Mail/Options menu (additional items)
  5090. *showAllMessages.documentationString:            Alle Nachrichten zeigen    
  5091. *showOnlyUnread.documentationString:            \
  5092. Nur ungelesene Nachrichten anzeigen
  5093. *showAllHeaders.documentationString:            \
  5094. Alle Nachrichtenkopfleisten-Felder zeigen    
  5095. *showSomeHeaders.documentationString:            \
  5096. Einige Nachrichtenkopfleisten-Felder zeigen    
  5097. *showMicroHeaders.documentationString:            \
  5098. Kurze Nachrichtenkopfleisten-Felder zeigen
  5099.  
  5100. ! Mail/Toolbar
  5101. *getNewMail.documentationString:            Neue Mail durchsehen
  5102. *getNewMail.tipString:                    Neue Mail abrufen
  5103. *deleteMessage.tipString:                Nachricht l÷schen
  5104. *mailNew.tipString:                    Neue Nachricht erstellen
  5105. *replyToSender.tipString:                Dem Autor antworten
  5106. *replyToAll.tipString:                    Allen EmpfΣngern antworten
  5107. *forwardMessage.tipString:                Nachricht weiterleiten
  5108. *previousUnreadMessage.tipString:            Vorige ungelesene
  5109. *nextUnreadMessage.tipString:                NΣchste ungelesene
  5110.  
  5111. ! Composition/Edit menu (additional items)
  5112. *pasteQuote.documentationString:            Inhalt aus der Zwischenablage einfⁿgen (angefⁿhrt)
  5113. *clear.documentationString:                Markierung l÷schen
  5114. *clearAllText.documentationString:            Alles l÷schen
  5115. *selectAllText.documentationString:            Gesamtes Dokument markieren
  5116. *rot13.documentationString:                Nachrichtentext um 13 Zeichen drehen
  5117.  
  5118. ! Composition/View menu (additional items)
  5119. *showFrom.documentationString:            "Erhalten von"-Feld anzeigen
  5120. *showReplyTo.documentationString:            Rⁿckantwort-Feld anzeigen
  5121. *showTo.documentationString:                "Senden an"-Feld anzeigen
  5122. *showCC.documentationString:                Cc-Feld anzeigen
  5123. *showBCC.documentationString:                Bcc-Feld anzeigen
  5124. *showFCC.documentationString:                Feld "Dateiadresse kopieren" anzeigen
  5125. *showPostTo.documentationString:            Feld "Bereitstellen an" anzeigen
  5126. *showFollowupTo.documentationString:            Feld "Follow-Ups senden an" anzeigen
  5127. *showSubject.documentationString:            Feld "Betreff" anzeigen
  5128. *showAttachments.documentationString:            Anlagen-Feld anzeigen
  5129. *wrapLines.documentationString:            Zeilen mit mehr als 72 Zeichen umbrechen
  5130.  
  5131. ! Composition/Options menu (additional items)
  5132. *deliverNow.documentationString:            Nachrichten sofort senden
  5133. *deliverLater.documentationString:            Nachrichten spΣter senden
  5134.  
  5135. ! Compose/Toolbar
  5136. *sendOrSendLater.documentationString:            Aktuelle Nachricht senden
  5137. *sendOrSendLater.tipString:                Nachricht senden
  5138. *quoteMessage.documentationString:            \
  5139. Text des Originaldokuments als angefⁿhrten Text einfⁿgen
  5140. *quoteMessage.tipString:                Original anfⁿhren
  5141. *attachFile.documentationString:                \
  5142. Datei an aktuelle Nachricht anfⁿgen
  5143. *attachFile.tipString:                    Datei(en) anfⁿgen
  5144. !*editAddressBook.documentationString: Open the address book
  5145. *editAddressBook.tipString:                Adressen
  5146.  
  5147. ! News/File menu (additional items)
  5148. *postNew.documentationString:                Neue Nachricht bereitstellen
  5149. *openNewsHost.documentationString:            Neuen Host zur News-Host-Liste hinzufⁿgen
  5150. *deleteNewsHost.documentationString:            Host von der News-Liste entfernen
  5151. *addNewsgroup.documentationString:            Einzelne Newsgruppe abonnieren
  5152. *getMoreMessages.documentationString:            Weitere Nachrichtengruppe abrufen
  5153.  
  5154. ! News/Edit menu (additional items)
  5155. *cancelMessage.documentationString:            \
  5156. AusgewΣhlte Nachricht von Newsgruppe entfernen
  5157.  
  5158. ! News/Message menu (additional items)
  5159. *postReply.documentationString:                Antwort an Newsgruppe
  5160. *postAndMailReply.documentationString:            \
  5161.  Nachricht fⁿr Newsgruppe bereitstellen und Ersteller antworten 
  5162. *replyToSender.documentationString:            Antwort an Absender
  5163. *markThreadRead.documentationString:            Alle Nachrichten in Thread als gelesen markieren
  5164. *markAllRead.documentationString:            Alle Nachrichten in Newsgruppe als gelesen markieren
  5165.  
  5166. ! News/Options menu (additional items)
  5167. *showSubscribedNewsGroups.documentationString:    \
  5168. Alle abonnierten Newsgruppen anzeigen
  5169. *showActiveNewsGroups.documentationString:        \
  5170. Newsgruppen mit ungelesenen Nachrichten zeigen
  5171. *showAllNewsGroups.documentationString:        \
  5172. Alle Newsgruppen fⁿr diesen News-Host zeigen
  5173. *checkNewNewsGroups.documentationString:        \
  5174. Neue Newsgruppen fⁿr diesen News-Host zeigen
  5175. *addFromNewest.documentationString:            \
  5176. Mehr Nachrichten abrufen ruft die neuesten Nachrichten auf
  5177. *addFromOldest.documentationString:            Mehr Nachrichten abrufen ruft die Σltesten Nachrichten auf
  5178.  
  5179. ! News/Toolbar
  5180. *postNew.tipString:                    Neue Nachricht bereitstellen
  5181. *postReply.tipString:                    Antwort als News
  5182. *postAndMailReply.tipString:                Antwort als News und Mail
  5183. *markThreadRead.tipString:                Thread als gelesen markieren
  5184. *markAllRead.tipString:                    Alle als gelesen markieren
  5185. *fontList:            -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5186. *XmTextField.fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5187. *XmText.fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5188. *XmList*fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5189. *menuBar*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5190. *menuBar*historyTruncated.fontList:\
  5191.                   -*-helvetica-medium-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5192. *popup*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5193. *topArea*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5194. *topArea*XmTextField.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5195. *topArea*XmText.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5196. *mouseDocumentation.fontList: -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5197. *docinfoButton.fontList:      -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5198. *mailto*urlLabel.fontList:    -*-helvetica-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-*
  5199. *licenseDialog*text.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5200. *XmLGrid*fontList:\
  5201. -*-helvetica-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,\
  5202. -*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*=BOLD,\
  5203. -*-helvetica-medium-o-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*=ITALIC
  5204. *tipLabel.fontList:           -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  5205.  
  5206. *versionLocale: de
  5207.  
  5208. *url.whats_new:   http://home.de.netscape.com/de/home/whats-new.html
  5209. *url.whats_cool:http://home.de.netscape.com/de/home/whats-cool.html
  5210. *url.directory:   http://home.de.netscape.com/de/home/internet-directory.html
  5211. *url.search:   http://home.de.netscape.com/de/home/internet-search.html
  5212. *url.white: http://home.de.netscape.com/de/home/internet-white-pages.html
  5213. *url.howto: http://home.de.netscape.com/de/home/how-to-create-web-services.html
  5214. *url.netscape: http://home.de.netscape.com/de/
  5215. *url.galleria: http://home.de.netscape.com/de/home/netscape-galleria.html
  5216. *url.rel_notes:   http://home.de.netscape.com/de/eng/mozilla/3.01/relnotes/unix-3.01.html
  5217. *url.reg:   http://cgi.de.netscape.com/de/cgi-bin/reginfo.cgi
  5218. *url.manual:   http://home.de.netscape.com/de/eng/mozilla/3.01/handbook/
  5219. *url.faq:   http://help.de.netscape.com/de/faqs.html
  5220. *url.security: http://home.de.netscape.com/de/info/security-doc.html
  5221. *url.feedback: http://cgi.de.netscape.com/de/cgi-bin/auto_bug.cgi
  5222. *url.support:  http://help.de.netscape.com/de/
  5223. *url.about:  http://home.de.netscape.com/de/comprod/upgrades/index.html
  5224. *url.destinations: http://home.de.netscape.com/de/escapes/index.html
  5225.  
  5226.  
  5227. ! This table maps the host's locale names to MIME charsets.
  5228. ! Only some of these locales are supported.
  5229. !
  5230. *localeCharset*C:        iso-8859-1
  5231. *localeCharset*cs:        iso-8859-2
  5232. *localeCharset*da:        iso-8859-1
  5233. *localeCharset*de:        iso-8859-1
  5234. *localeCharset*de_AT:        iso-8859-1
  5235. *localeCharset*de_CH:        iso-8859-1
  5236. *localeCharset*el:        iso-8859-7
  5237. *localeCharset*en:        iso-8859-1
  5238. *localeCharset*en_AU:        iso-8859-1
  5239. *localeCharset*en_CA:        iso-8859-1
  5240. *localeCharset*en_TH:        iso-8859-1
  5241. *localeCharset*en_US:        iso-8859-1
  5242. *localeCharset*es:        iso-8859-1
  5243. *localeCharset*fi:        iso-8859-1
  5244. *localeCharset*fr:        iso-8859-1
  5245. *localeCharset*fr_BE:        iso-8859-1
  5246. *localeCharset*fr_CA:        iso-8859-1
  5247. *localeCharset*fr_CH:        iso-8859-1
  5248. *localeCharset*is:        iso-8859-1
  5249. *localeCharset*it:        iso-8859-1
  5250. *localeCharset*it_CH:        iso-8859-1
  5251. *localeCharset*ja_JP.EUC:    x-euc-jp
  5252. *localeCharset*ko_KR.euc:    euc-kr
  5253. *localeCharset*nl:        iso-8859-1
  5254. *localeCharset*nl_BE:        iso-8859-1
  5255. *localeCharset*no:        iso-8859-1
  5256. *localeCharset*pl:        iso-8859-2
  5257. *localeCharset*pt:        iso-8859-1
  5258. *localeCharset*ru:        iso-8859-5
  5259. *localeCharset*sh:        iso-8859-2
  5260. *localeCharset*sk:        iso-8859-2
  5261. *localeCharset*sv:        iso-8859-1
  5262. *localeCharset*th_TH:        x-tactis
  5263. *localeCharset*tr:        iso-8859-9
  5264. *localeCharset*zh_CN.ugb:    gb2312
  5265. *localeCharset*zh_TW.ucns:    x-euc-tw
  5266.  
  5267.  
  5268. ! OS-dependent font charset mappings
  5269. !
  5270. *documentFonts.charset*cns11643-0:                x-cns11643-1
  5271. *documentFonts.charset*cns11643-1:                x-cns11643-2
  5272. *documentFonts.charset*cns11643-2:                x-ignore
  5273.  
  5274.  
  5275. *strings.6796:Ein Kommunikationsfehler liegt vor.\n (TCP-Fehler: %s)\n\nVersuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
  5276.  
  5277. *strings.6795:Netscape kann zum Server an der angegebenen\nAdresse keine Verbindung herstellen. Der Server ist m÷glicherweise\nausgefallen oder belegt.\n\nVersuchen Sie, die Verbindung spΣter herzustellen.
  5278.  
  5279. *strings.6794:Ein Kommunikationsfehler liegt vor.\n (TCP-Fehler: %s)\n\nVersuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
  5280.  
  5281. *strings.6793:Netscape hat nicht genⁿgend Speicher-kapazitΣt.\n\nBeenden Sie andere Anwendungen,\n oder schlie▀en Sie einige Fenster.
  5282.  
  5283. *strings.6791:Diese Adresse (URL) wird nicht erkannt:\n  %.200s\n\n▄berprⁿfen Sie die Adresse, und versuchen Sie es erneut.
  5284.  
  5285. *strings.6789:FTP-Passivmodus kann nicht eingesetzt werden
  5286.  
  5287. *strings.6788:Netscape kann den FTP-▄bertragungsmodus mit diesem Server nicht\nnutzen. Sie k÷nnen keine Dateien herunterladen.\n\nWenden Sie sich an den Server-Administrator,\noder versuchen Sie es spΣter noch einmal.
  5288.  
  5289. *strings.6787:Netscape kann den Change Directory-Befehl (cd) nicht an den\nFTP-Server senden. Sie k÷nnen kein anderes Verzeichnis\neinsehen.\n\nWenden Sie sich an den Server-Administrator,\noder versuchen Sie es spΣter noch einmal.
  5290.  
  5291. *strings.6786:Netscape kann keinen Port-Befehl an den FTP-Server\nsenden, um eine Datenverbindung herzustellen.\n\nWenden Sie sich an den Server-Administrator,\noder versuchen Sie es spΣter noch einmal.
  5292.  
  5293. *strings.6785:Netscape kann die Datei bzw. das Verzeichnis mit folgendem Namen nicht finden:\n  %.200s\n\nPrⁿfen Sie den Namen, und versuchen Sie es erneut.
  5294.  
  5295. *strings.6784:Ein News-Fehler liegt vor: Ungⁿltige NNTP-Verbindung\n\nVersuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
  5296.  
  5297. *strings.6783:Beim News-Server ist ein Fehler aufgetreten.\n\nWenn Sie die Verbindung nicht wiederherstellen k÷nnen, wenden Sie \nsich an den Server-Administrator.
  5298.  
  5299. *strings.6782:Keine Antwort. Der Server ist m÷glicherweise ausgefallen\noder antwortet nicht.\n\nWenn Sie die Verbindung spΣter nicht wiederherstellen k÷nnen, wenden Sie sich\nan den Server-Administrator.
  5300.  
  5301. *strings.6781:Netscape kann den Server nicht finden:\n  %.200s\nDer Server hat keinen DNS-Eintrag.\n\n▄berprⁿfen Sie den Namen des Servers in der Adresse (URL), \nund versuchen Sie es erneut.
  5302.  
  5303. *strings.6780:Die Verbindung zum Server wurde abgebrochen.\nDer Server ist m÷glicherweise ausgefallen, oder es liegt ein\nNetzwerkproblem vor.\n\nVersuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
  5304.  
  5305. *strings.6779:Der News-Eintrag ist nicht verfⁿgbar. M÷glicherweise ist er verfallen.\n\nVersuchen Sie, einen anderen Eintrag abzurufen.
  5306.  
  5307. *strings.6778:Netscape kann die News-Datei (newsrc) nicht ÷ffnen.\n\nBitte stellen Sie sicher, da▀ Ihre News-Einstellungen korrekt sind,\nund versuchen Sie es erneut.
  5308.  
  5309. *strings.6777:Netscape kann folgende Datei nicht ÷ffnen:\n  %.200s\n\n▄berprⁿfen Sie den Dateinamen, und versuchen Sie es erneut.
  5310.  
  5311. *strings.6764:WΣhrend der Datenⁿbermittlung ist ein Netzwerkfehler \naufgetreten.\n(Netzwerkfehler: %s)\n\nVersuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
  5312.  
  5313. *strings.6771:Beim Senden von Mail ist ein Fehler aufgetreten:\nVerbindung zum SMTP-Server nicht m÷glich. Der Server\nist eventuell ausgefallen oder falsch konfiguriert.\n\nSicherstellen, da▀ Mail-Einstellungen korrekt\nsind und erneut versuchen.
  5314.  
  5315. *strings.6770:Beim Senden von Mail ist ein Fehler aufgetreten.\nAntwort des Mail-Servers:\n  %s\nBitte stellen Sie sicher, da▀ Ihre E-Mail-Adresse in den \nMail-Einstellungen korrekt ist, und versuchen Sie es erneut.
  5316.  
  5317. *strings.6769:Beim Senden von Mail ist ein Fehler aufgetreten.\nAntwort des Mail-Servers:\n  %s\nBitte ⁿberprⁿfen Sie die NachrichtenempfΣnger, und versuchen Sie es erneut.
  5318.  
  5319. *strings.6768:Beim Senden von Mail ist ein SMTP-Fehler aufgetreten.\nServer-Befund: %s
  5320.  
  5321. *strings.6767:Beim Senden von Mail ist ein Fehler aufgetreten.\nAntwort des Mail-Servers:\n  %s\nBitte ⁿberprⁿfen Sie die Meldung, und versuchen Sie es erneut.
  5322.  
  5323. *strings.6766:Beim Senden von Mail ist folgender Fehler aufgetreten: Fehler beim SMTP-Server.\nServer-Befund:\n  %s\nWenden Sie sich an Ihren Mail-Administrator.
  5324.  
  5325. *strings.6760:Ein Netzwerkfehler liegt vor:\nDie Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden (TCP-Fehler: %s)\nDer Server ist m÷glicherweise ausgefallen oder kann nicht erreicht werden.\n\nVersuchen Sie, die Verbindung spΣter herzustellen.
  5326.  
  5327. *strings.6759:Keine Antwort. Der Server ist u.U. ausgefallen\noder reagiert nicht.\n\nWenn Sie auch spΣter keine Verbindung herstellen k÷nnen, \nwenden Sie sich an den Server-Administrator.
  5328.  
  5329. *strings.6758:Der Server verweigerte die Netzwerkverbindung von Netscape:\n  %.200s\nDer Server akzeptiert m÷glicherweise keine Verbindungen \noder ist belegt.\n\nVersuchen Sie, die Verbindung spΣter herzustellen.
  5330.  
  5331. *strings.6757:Netzwerk-Socket-Verbindung nicht m÷glich.\nEventuell existieren zuwenig Systemressourcen, oder\ndas Netzwerk ist ausgefallen.  (Grund: %s)\n\nVerbindung spΣter erneut versuchen oder Netscape neu starten.
  5332.  
  5333. *strings.6755:Netscape kann mit diesem Server keine Socket-Verbindung herstellen. \nM÷glicherweise sind nicht genⁿgend Systemressourcen \nvorhanden.\n\nVersuchen Sie, Netscape neu zu starten.
  5334.  
  5335. *strings.6754:Verbindung zum Proxy-Server nicht m÷glich. Server ist\neventuell ausgefallen oder falsch konfiguriert.\n\nSicherstellen, da▀ die Proxy-Einstellungen stimmen und erneut\nversuchen. Oder wenden Sie sich an den Server-Administrator.
  5336.  
  5337. *strings.6753:Netscape kann Proxy-Server nicht finden. Server ist\neventuell ausgefallen oder falsch konfiguriert.\n\nSicherstellen, da▀ die Proxy-Einstellungen stimmen und erneut\nversuchen. Oder wenden Sie sich an den Server-Administrator.
  5338.  
  5339. *strings.6749:Das Dokument enthΣlt keine Daten
  5340.  
  5341. *strings.6748:WΣhrend der Datenⁿbermittlung ist ein Netzwerkfehler\naufgetreten.\n(Netzwerkfehler: %s)\n\nVersuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.
  5342.  
  5343. *strings.6747:Netscape kann die temporΣre Datei nicht ÷ffnen:\n  %.200s\n\n▄berprⁿfen Sie die Einstellungen fⁿr 'TemporΣres Verzeichnis', und versuchen Sie es erneut.
  5344.  
  5345. *strings.6765:Beim Senden von Mail ist ein Fehler aufgetreten:\nDie Rⁿckantwortadresse war ungⁿltig.\n\nBitte stellen Sie sicher, da▀ Ihre E-Mail-Adresse in den \nMail-Einstellungen korrekt ist, und versuchen Sie es erneut.
  5346.  
  5347. *strings.6750:Die Festplatte ist voll. Netscape bricht die ▄bertragung der Datei\nab und l÷scht die Datei.\n\nBitte l÷schen Sie einige Dateien, und versuchen Sie es erneut.
  5348.  
  5349. *strings.6740:Die Zugangsberechtigung ist fehlerhaft:\n\n%s\n\nBitte geben Sie Ihren Namen und/oder Ihr Kennwort erneut ein.
  5350.  
  5351. *strings.6739:Netscape kann gegenwΣrtig nur 3500 Artikel in einer Newsgruppe\ngleichzeitig verarbeiten.  Nachdem Sie sie gelesen haben, besuchen Sie diese\nGruppe erneut, um mehr Artikel abzurufen.
  5352.  
  5353. *strings.6734:Es wurde kein Absender angegeben.
  5354.  
  5355. *strings.6733:Es wurden keine EmpfΣnger angegeben.
  5356.  
  5357. *strings.6732:Es wurde kein Bezug angegeben.
  5358.  
  5359. *strings.6731:Beim Schreiben der temporΣren Datei ist ein Fehler aufgetreten.
  5360.  
  5361. *strings.6725:Dies ist eine mehrteilige Nachricht im MIME-Format.
  5362.  
  5363. *strings.6722:Drucken abgebrochen. Empfang des Dokuments fehlerhaft.\n▄bertragung eventuell unterbrochen oder Platzmangel\nbeim Schreiben der Datei. Erneut versuchen.\nSicherstellen, da▀ es im Temp-Verzeichnis genug\nPlatz gibt, oder Netscape neu starten.
  5364.  
  5365. *strings.6721:Ihre Unterschrift ⁿberschreitet die vier vorgegebenen Zeilen.
  5366.  
  5367. *strings.6720:Ihre Unterschrift ⁿberschreitet die 79 vorgegebenen Zeichen.\nBei den meisten Lesern werden die Zeilen gekⁿrzt erscheinen oder\nschwer zu lesen sein.  \n\nBitte so bearbeiten, da▀ die Zeilen weniger als 80 Zeichen enthalten.
  5368.  
  5369. *strings.6719:Ein Netzwerkfehler liegt vor:\n    Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden\nDer Server ist m÷glicherweise ausgefallen oder kann nicht erreicht werden.\n\nVersuchen Sie, die Verbindung spΣter herzustellen.
  5370.  
  5371. *strings.6699:Diese Netscape-Kopie ist abgelaufen.\nDiese Vorausgabekopie von Netscape Navigator ist abgelaufen\nund kann nur zum Herunterladen einer neueren Navigator-Version eingesetzt werden.
  5372.  
  5373. *strings.6698:Diese Vorausgabekopie von Netscape Navigator ist abgelaufen\nund kann nur zum Herunterladen einer neueren Navigator-Version eingesetzt werden.
  5374.  
  5375. *strings.6697:Kein WAIS-Proxy wurde konfiguriert.\n\n▄berprⁿfen Sie die Proxy-Einstellungen, und versuchen Sie es erneut.
  5376.  
  5377. *strings.6696:Ein News-Fehler (NNTP) liegt vor:\n %.100s
  5378.  
  5379. *strings.6695:Ein News-Fehler liegt vor. Es wurden nicht alle Newsgruppen angezeigt.\n \nVersuchen Sie erneut, alle Newsgruppen anzuzeigen.
  5380.  
  5381. *strings.6694:Netscape konnte keine Newsdatei (newsrc) finden\nund erstellt eine.
  5382.  
  5383. *strings.6693:Es wurde kein NNTP-Server konfiguriert.\n\n▄berprⁿfen Sie die News-Einstellungen, und versuchen Sie es erneut.
  5384.  
  5385. *strings.6692:Kommunikationsunterbrechung (%d).
  5386.  
  5387. *strings.6691:Netscape konnte die Verbindung zum Server fⁿr geschⁿtzte News \nwegen eines Proxy-Fehlers nicht herstellen
  5388.  
  5389. *strings.6689:Beim POP3-Server ist ein Fehler aufgetreten.\nWenden Sie sich an den Server-Administrator, oder versuchen Sie\nes spΣter erneut.
  5390.  
  5391. *strings.6688:Netscape kann den POP3-Server nicht benutzen, da Sie keinen \nBenutzernamen eingegeben haben. Bitte geben Sie in den\nEinstellungen einen Namen ein, und versuchen Sie es erneut.
  5392.  
  5393. *strings.6687:Fehler beim Empfang von POP3-Kennwort.
  5394.  
  5395. *strings.6686:Beim Senden Ihres Namens an den POP3-Server ist ein\nFehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Server-\nAdministrator, oder versuchen Sie es spΣter erneut.
  5396.  
  5397. *strings.6685:Beim Senden Ihres Kennworts an den POP3-Server\nist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Server-\nAdministrator, oder versuchen Sie es spΣter erneut.
  5398.  
  5399. *strings.6684:Keine neuen Nachrichten auf dem Server.
  5400.  
  5401. *strings.6683:Beim Auflisten von Nachrichten auf dem POP3-Server\nist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Server-\nAdministrator, oder versuchen Sie es spΣter erneut.
  5402.  
  5403. *strings.6682:Beim Abfragen des POP3-Servers ⁿber die letzte\nverarbeitete Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.\nWenden Sie sich an den Server-\nAdministrator, oder versuchen Sie es spΣter erneut.
  5404.  
  5405. *strings.6681:Beim Empfangen von Nachrichten vom POP3-Server\nist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Server-\nAdministrator, oder versuchen Sie es spΣter erneut.
  5406.  
  5407. *strings.6680:Beim Entfernen der Nachrichten vom\nPOP3-Server ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den Server-\nAdministrator, oder versuchen Sie es spΣter erneut.
  5408.  
  5409. *strings.6679:Auf der lokalen Platte ist nicht genⁿgend Speicher zum\nAbrufen Ihrer Mail vom POP3-Server verfⁿgbar. Bitte stellen\nSie Platz zur Verfⁿgung, und versuchen Sie es erneut. (Durch die\nBefehle 'Papierkorb leeren' und 'Diesen Ordner komprimieren'?).
  5410.  
  5411. *strings.6678:Beim Speichern von Mail-Nachrichten ist ein Fehler aufgetreten.
  5412.  
  5413. *strings.6675:Folgende Datei konnte nicht abgelegt werden: %.80s.\nGrund:\n  %.200s\n\nSie sind m÷glicherweise nicht autorisiert,\nin dieses Verzeichnis zu schreiben.\nPrⁿfen Sie die Genehmigungen, und versuchen Sie es erneut.
  5414.  
  5415. *strings.6674:Dies ist eine Vorausgabekopie des Netscape Navigator,\ndie am %s ablΣuft.\nWΣhlen Sie 'Software' vom Menⁿ Hilfe, um eine\nneuere Vorausgabeversion oder die neuste\nKomplettausgabe von Netscape Navigator (die nicht ablΣuft) zu erhalten.
  5416.  
  5417. *strings.6673:Folgende Datei konnte nicht gel÷scht werden:\n    %s
  5418.  
  5419. *strings.6672:Folgendes Verzeichnis konnte nicht entfernt werden:\n    %s
  5420.  
  5421. *strings.6671:Verzeichnis kann nicht erstellt werden, da bereits\neine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert: \n    %s
  5422.  
  5423. *strings.6670:Folgendes Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:\n    %s
  5424.  
  5425. *strings.6669:Folgendes Objekt ist kein Verzeichnis:\n     %s
  5426.  
  5427. *strings.6668:Keine Genehmigung
  5428.  
  5429. *strings.6599:Nachrichten k÷nnen nicht in den Ordner ⁿbertragen oder kopiert werden, in dem sie sich bereits befinden.
  5430.  
  5431. *strings.6598:Nachrichten k÷nnen nicht in den 'Outbox'-Ordner kopiert werden:\nDieser Ordner dient nur zum Aufnehmen von Nachrichten, die zur spΣteren\nZustellung in die Warteschlange eingereiht worden sind.
  5432.  
  5433. *strings.6597:Nachrichten k÷nnen nicht in den Ordner fⁿr 'ungesendete Entwⁿrfe' kopiert werden:\nDieser Ordner ist nur zum Aufnehmen von Nachrichten bestimmt, die noch nicht\nzur Zustellung in die Warteschlange eingereiht worden sind.
  5434.  
  5435. *strings.6596:Ordner konnte nicht erstellt werden!
  5436.  
  5437. *strings.6595:Dieser Ordner ist bereits vorhanden.
  5438.  
  5439. *strings.6594:Ordner kann erst gel÷scht werden, wenn die darin enthaltenen Nachrichten gel÷scht sind.
  5440.  
  5441. *strings.6593:Ordner kann erst gel÷scht werden, wenn die darin enthaltenen Nachrichten gel÷scht sind.
  5442.  
  5443. *strings.6592:Standard-Inbox-Ordner konnte nicht erstellt werden!
  5444.  
  5445. *strings.6591:Verzeichnis fⁿr Mail-Ordner konnte nicht erstellt werden. Mail funktioniert nicht!
  5446.  
  5447. *strings.6590:In den Einstellungen wurde kein POP3-Host angegeben.
  5448.  
  5449. *strings.6589:Seit der letzten ▄berprⁿfung ist zu diesem Server keine neue\nNewsgruppe hinzugefⁿgt worden.
  5450.  
  5451. *strings.6588:Seit der letzten ▄berprⁿfung ist zu diesem Server eine neue Newsgruppe \nhinzugefⁿgt worden. Sie wurde an das Ende der Liste\nangefⁿgt.  Um diese Gruppe zu abonnieren,\nklicken Sie auf das Auswahlfeld ''Abonniert''.
  5452.  
  5453. *strings.6587:%d neue Newsgruppen sind seit der letzten ▄berprⁿfung zu diesem\nServer hinzugefⁿgt worden. Sie wurden an das Ende der Liste\nangefⁿgt. Um eine oder mehrere dieser Gruppen zu abonnieren,\nklicken Sie auf die entsprechenden ''Abonniert''-Auswahlfelder.
  5454.  
  5455. *strings.6586:Nachricht abgebrochen.
  5456.  
  5457. *strings.6585:FCC-Datei konnte nicht ge÷ffnet werden
  5458.  
  5459. *strings.6584:Ordner nicht mehr vorhanden?
  5460.  
  5461. *strings.6583:▄berblickdatei fⁿr Ordner nicht mehr vorhanden?
  5462.  
  5463. *strings.6582:Datei fⁿr temporΣre Ordner konnte nicht zur Ausgabe ge÷ffnet werden.
  5464.  
  5465. *strings.6581:Die angegebene Nachrichten-ID existiert im Ordner nicht.
  5466.  
  5467. *strings.6580:Eine newsrc-Datei ist vorhanden, kann aber nicht analysiert werden.
  5468.  
  5469. *strings.6579:Sie haben keine E-Mail-Adresse angegeben.\nVor dem Senden von Mail- oder News-Nachrichten mⁿssen\nSie in den Mail- und News-Einstellungen eine Rⁿckantwortadresse angeben.
  5470.  
  5471. *strings.6577:Die E-Mail-Rⁿckantwortadresse in den Einstellungen lautet: %s\n\nDie Adresse ist nicht vollstΣndig (es fehlen '@' und der Host-Name.)\nEine gⁿltige E-Mail-Adresse sieht so aus: 'BENUTZER@HOST', wobei BENUTZER\ndie Login-ID und HOST der Computername ist.
  5472.  
  5473. *strings.6576:Die E-Mail-Rⁿckantwortadresse in den Einstellungen lautet: %s\n\nDie Adresse ist nicht vollstΣndig (es fehlen '@' und der Host-Name.)\nEine gⁿltige E-Mail-Adresse sieht so aus: 'BENUTZER@HOST', wobei BENUTZER\ndie Login-ID und HOST der Computername ist.
  5474.  
  5475. *strings.6575:In den Mail- und News-Einstellungen wurde kein SMTP-Host angegeben.
  5476.  
  5477. *strings.6574:Wollen Sie diese Nachricht wirklich abbrechen?
  5478.  
  5479. *strings.6573:Diese Nachricht scheint nicht von Ihnen zu stammen.\nSie k÷nnen nur Nachrichten abbrechen, die Sie selbst bereitgestellt haben, nicht die von anderen.
  5480.  
  5481. *strings.6572:Nachricht kann nicht abgebrochen werden!
  5482.  
  5483. *strings.6571:Nachricht wurde nicht abgebrochen.
  5484.  
  5485. *strings.6570:News-Fehler!\nAntwort von News-Host: %.512s\n
  5486.  
  5487. *strings.6569:%.300s scheint keine Mail-Datei zu sein.\nM÷chten Sie trotzdem versuchen, Sie zu lesen?
  5488.  
  5489. *strings.6568:%.300s scheint keine Mail-Datei zu sein.\nM÷chten Sie trotzdem versuchen, sie zu schreiben?
  5490.  
  5491. *strings.6567:Fehler beim Speichern der newsrc-Datei!
  5492.  
  5493. *strings.6566:Fehler beim Schreiben der Mail-Datei!
  5494.  
  5495. *strings.6565:Mindestens einer Ihrer Mail-Ordner belegt ⁿbermΣ▀ig viel\nPlatz auf dem Plattenspeicher. Durch Komprimieren Ihrer Mail-Ordner\nk÷nnen Sie %ld KBytes an Speicherplatz gewinnen.\nDas Komprimieren kann einige Minuten dauern.\n\nJetzt komprimieren?
  5496.  
  5497. *strings.6564:Nicht gefunden.
  5498.  
  5499. *strings.6563:Sie haben nichts eingegeben, und es gibt keine Anlage.\nTrotzdem senden?
  5500.  
  5501. *strings.6562:Sie haben dasselbe Dokument zweimal eingeschlossen: zuerst\nals angefⁿhrtes Dokument (d.h. mit '>' am Anfang jeder Zeile)\nund dann als Anlage (d. h. als zweiter Teil der Nachricht, nach\nIhrem neuen Text).\n\nWollen Sie es trotzdem senden?
  5502.  
  5503. *strings.6561:Eine Nachricht konnte nicht zugestellt werden\n\nund wurde daher im Ordner Outbox gelassen.\nSie kann erst zugestellt werden, wenn der Fehler\nbehoben ist.
  5504.  
  5505. *strings.6560:%d Nachrichten konnten nicht zugestellt werden\n\nund wurden daher im Ordner Outbox gelassen.\nSie k÷nnen erst zugestellt werden, wenn die Fehler\nbehoben sind.
  5506.  
  5507. *strings.-1192:WΣhrend der Sicherheitsberechtigung ist ein E/A-Fehler aufgetreten.\nBitte versuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen 
  5508.  
  5509. *strings.-1191:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5510.  
  5511. *strings.-1190:Die Sicherheitsbibliothek hat beschΣdigte Daten erhalten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5512.  
  5513. *strings.-1189:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5514.  
  5515. *strings.-1188:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5516.  
  5517. *strings.-1187:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5518.  
  5519. *strings.-1186:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5520.  
  5521. *strings.-1185:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5522.  
  5523. *strings.-1184:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5524.  
  5525. *strings.-1183:Bei der Sicherheitsbibliothek ist eine fehlerhaft formatierte\nDER-codierte Nachricht aufgetreten.
  5526.  
  5527. *strings.-1182:Das Server-Zertifikat hat eine ungⁿltige Unterschrift.\nSie werden keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5528.  
  5529. *strings.-1181:Das Zertifikat fⁿr diesen Server ist verfallen.\n▄berprⁿfen Sie Systemdatum und -zeit.
  5530.  
  5531. *strings.-1180:Das Server-Zertifikat hat eine widerrufene Unterschrift.\nSie werden keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5532.  
  5533. *strings.-1179:Der Zertifikataussteller dieses Servers wird von Netscape nicht\nerkannt. Das Sicherheitszertifikat kann, mu▀ aber nicht gⁿltig sein.\n\nNetscape verweigert die Verbindung zu diesem Server.
  5534.  
  5535. *strings.-1178:Der Public-Key des Servers ist ungⁿltig.\nSie werden keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5536.  
  5537. *strings.-1177:Das eingegebene Sicherheitskennwort ist nicht korrekt
  5538.  
  5539. *strings.-1175:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Fehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5540.  
  5541. *strings.-1174:Bei der Sicherheitsbibliothek ist ein Datenbankfehler aufgetreten.\nSie werden wahrscheinlich keinen geschⁿtzten Zugriff auf diese Netsite erstellen k÷nnen.
  5542.  
  5543. *strings.-1173:Bei der Sicherheitsbibliothek ist wegen Speicherknappheit ein Fehler aufgetreten.\nBitte versuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
  5544.  
  5545. *strings.-1172:Der Zertifikatsaussteller fⁿr diesen Server wurde vom Benutzer als nicht\nvertrauenswⁿrdig befunden. Netscape verweigert die Verbindung zu diesem\nServer.
  5546.  
  5547. *strings.-1171:Das Zertifikat fⁿr diesen Server wurde vom Benutzer als nicht\nvertrauenswⁿrdig befunden. Netscape verweigert die Verbindung zu diesem\nServer.
  5548.  
  5549. *strings.-1170:Das herunterzuladende Zertifikat ist bereits\nin Ihrer Datenbank vorhanden.
  5550.  
  5551. *strings.-1169:Sie versuchen, ein Zertifikat herunterzuladen, das denselben\nNamen hat wie ein bereits in Ihrer Datenbank vorhandenes Zertifikat.\nWenn Sie das neue Zertifikat herunterladen m÷chten, sollte das \nalte Zertifikat zuerst gel÷scht werden.
  5552.  
  5553. *strings.-1168:Fehler beim Hinzufⁿgen des Zertifikats zur Datenbank
  5554.  
  5555. *strings.-1167:Fehler beim erneuten Ablegen der Zertifikatverschlⁿsselung
  5556.  
  5557. *strings.-1166:Der Private Key fⁿr dieses Zertifikat konnte\nin Ihrer Verschlⁿsselungen-Datenbank nicht gefunden werden
  5558.  
  5559. *strings.-1165:Dieses Zertifikat ist gⁿltig.
  5560.  
  5561. *strings.-1164:Dieses Zertifikat ist ungⁿltig.
  5562.  
  5563. *strings.-1163:Keine Antwort
  5564.  
  5565. *strings.-1162:Der Zertifiksaussteller, der das Zertifikat fⁿr diese\nNetsite ausgestellt hat, ist nicht mehr zustΣndig.\nPrⁿfen Sie Systemdatum und -zeit.
  5566.  
  5567. *strings.-892:%0%
  5568.  
  5569. *strings.-891:<head><title>%0%</title></head><body bgcolor="#bbbbbb"><form action=internal-dialog-handler method=post><input type="hidden" %-cont-%
  5570.  
  5571. *strings.-890:name="handle" value="%1%"><table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 width="100%%" height="90%%"><tr width="100%%" %-cont-%
  5572.  
  5573. *strings.-889:height="75%%" valign=top><td><font size=2>%2%
  5574.  
  5575. *strings.-888:</font></td></tr><tr width="100%%" height="15%%" valign="bottom"><td>%0%
  5576.  
  5577. *strings.-887:</td></tr></table></form></body>%0%
  5578.  
  5579. *strings.-886:<center><input type="submit" name="button" value="%cancel%"></center>%0%
  5580.  
  5581. *strings.-885:<center><input type="submit" name="button" value="%ok%"></center>%0%
  5582.  
  5583. *strings.-884:<center><input type="submit" name="button" value="%continue%"></center>%0%
  5584.  
  5585. *strings.-883:<center><input type="submit" name="button" value="%ok%"><input type="submit" name="button" value="%cancel%"></center>%0%
  5586.  
  5587. *strings.-882:<center><input type="submit" name="button" value="%cancel%"><input type="submit" name="button" value="%continue%"></center>%0%
  5588.  
  5589. *strings.-881:<head><title>%0%</title></head><body bgcolor="#bbbbbb"><form action=internal-panel-handler method=post><input type="hidden" %-cont-%
  5590.  
  5591. *strings.-880:name="handle" value="%1%"><table border=0 cellspacing=0 cellpadding = 0 width="100%%" height="90%%"><tr width="100%%" height="75%%" %-cont-%
  5592.  
  5593. *strings.-879:valign=top><td colspan=3><font size=2>%2%
  5594.  
  5595. *strings.-878:</font></td></tr><tr width="100%%" height="15%%" valign="bottom"><td width="33%%"></td>%0%
  5596.  
  5597. *strings.-877:</tr></table></form></body>%0%
  5598.  
  5599. *strings.-876:<td width="34%%" align=center><input type="submit" name="button" value="%cancel%"></td><td width="33%%" align=right><input %-cont-%
  5600.  
  5601. *strings.-875:type="submit" name="button" value="%next%"></td>%0%
  5602.  
  5603. *strings.-874:<td width="34%%" align=center><input type="submit" name="button" value="%cancel%"></td><td width="33%%" align=right><input %-cont-%
  5604.  
  5605. *strings.-873:type="submit" name="button" value="%back%"><input type="submit" name="button" value="%next%"></td>%0%
  5606.  
  5607. *strings.-872:<td width="34%%" align=center><input type="submit" name="button" value="%cancel%"></td><td width="33%%" align=right><input %-cont-%
  5608.  
  5609. *strings.-871:type="submit" name="button" value="%back%"><input type="submit" name="button" value="%finished%"></td>%0%
  5610.  
  5611. *strings.-870:%0%
  5612.  
  5613. *strings.-869:<title>%0%</title><b>%1%</b><hr>%2%<hr>%3%
  5614.  
  5615. *strings.-868:%0%%1%%2%
  5616.  
  5617. *strings.-867:%banner-sec%<b><font size=4>%0% ist eine Netsite, die ⁿbermittelte Daten durch Verschlⁿsselung schⁿtzt. %-cont-%
  5618.  
  5619. *strings.-866:Netscape anerkennt allerdings den Zertifikatsaussteller nicht, von dem das Zertifikat unterschrieben wurde.</font></b><p>Obwohl Netscape den Unterzeichner %-cont-%
  5620.  
  5621. *strings.-865:dieses Zertifikats nicht anerkennt, m÷chten Sie es u.U. dennoch akzeptieren, um auf diese Netsite zugreifen und mit ihr Daten austauschen zu k÷nnen.<p>Dieser %-cont-%
  5622.  
  5623. *strings.-864:Assistent unterstⁿtzt Sie bei der Entscheidung, ob Sie dieses Zertifikat akzeptieren sollen und zu welchem Ausma▀.%1%
  5624.  
  5625. *strings.-863:%banner-sec%Hier ist das vorgelegte Zertifikat:<hr><table><tr><td valign=top><font %-cont-%
  5626.  
  5627. *strings.-862:size=2>Zertifikat fⁿr: <br>Unterzeichnet von: <br>Verschlⁿsselung: </font></td><td valign=top><font size=2>%0%<br>%1%<br>%2% Grad (%3% mit %4%-Bit-Verschlⁿsselung zur Geheimhaltung %-cont-%
  5628.  
  5629. *strings.-861:key)</font></td><td valign=bottom><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%"></td></tr></table><hr>Der Unterzeichner des %-cont-%
  5630.  
  5631. *strings.-860:Zertifikats garantiert, da▀ der Inhaber dieses Zertifikats nicht vortΣuscht, jemand anders zu sein. Der Verschlⁿsselungsgrad zeigt an, wie schwierig es fⁿr %-cont-%
  5632.  
  5633. *strings.-859:jemand sein wⁿrde, zwischen Ihnen und dieser Netsite ausgetauschte Informationen einzusehen.%5%
  5634.  
  5635. *strings.-858:%banner-sec%M÷chten Sie dieses Zertifikat zum Erhalten verschlⁿsselter Informationen %-cont-%
  5636.  
  5637. *strings.-857:von dieser Netsite akzeptieren?<p>Dies erm÷glicht es Ihnen, durch die Netsite zu navigieren und von ihr Dokumente abzurufen, wobei sΣmtliche %-cont-%
  5638.  
  5639. *strings.-856:Dokumente durch Verschlⁿsselung vor dem Einsehen durch Dritte geschⁿtzt sind.<p><input type=radio name=accept value=session%0%>Diese Kennummer fⁿr %-cont-%
  5640.  
  5641. *strings.-855:die aktuelle Sitzung akzeptieren<br><input type=radio name=accept value=cancel%1%>Kennummer nicht akzeptieren und keine Verbindung herstellen<br><input type=radio name=accept %-cont-%
  5642.  
  5643. *strings.-854:value=forever%2%>Diese Kennummer permanent akzeptieren (bis zum Verfallsdatum)<br>%3%
  5644.  
  5645. *strings.-853:%banner-sec%Indem Sie diese Kennummer akzeptieren, stellen Sie sicher, da▀ sΣmtliche mit dieser Netsite ausgetauschten Daten %-cont-%
  5646.  
  5647. *strings.-852:verschlⁿsselt werden. Allerdings schⁿtzt Sie die Verschlⁿsselung nicht vor Betrug.<p>Um sich gegen Betrug zu schⁿtzen, senden Sie keine Informationen %-cont-%
  5648.  
  5649. *strings.-851:(besonders pers÷nliche Angaben, Kreditkartennummern oder Kennw÷rter) an diese Netsite, wenn Sie irgendwelche Zweifel bezⁿglich deren IntegritΣt haben.<p>Zu Ihrem %-cont-%
  5650.  
  5651. *strings.-850:eigenen Schutz kann Netscape Sie zu einem geeigneten Zeitpunkt darauf aufmerksam machen.<p><center><input type=checkbox name=postwarn value=yes %0%>Warnmeldung %-cont-%
  5652.  
  5653. *strings.-849:einblenden, bevor Daten an diese Netsite gesendet werden</center><p>%1%
  5654.  
  5655. *strings.-848:%banner-sec%<b>Die ▄berprⁿfung des Zertifikats ist abgeschlossen; es wurde vorgelegt von:<br>%0%</b><p>Sie haben %-cont-%
  5656.  
  5657. *strings.-847:diese Kennummer abgelehnt. Sollten Sie sich spΣter anders entscheiden, greifen Sie auf diese Netsite zu, und der Assistent wird erneut %-cont-%
  5658.  
  5659. *strings.-846:eingeblendet.<p>Drⁿcken Sie Fertig, um zum Dokument zurⁿckzukehren, das angezeigt wurde, bevor Sie eine Verbindung mit dieser Netsite herstellten.%1%
  5660.  
  5661. *strings.-845:%banner-sec%<b>Die ▄berprⁿfung des Zertifikats ist abgeschlossen; es wurde vorgelegt von:<br>%0%</b><p>Sie haben %-cont-%
  5662.  
  5663. *strings.-844:diese Kennummer akzeptiert und von Netscape Navigator eine Warnmeldung angefordert, bevor Sie Informationen an diese Netsite senden.<p>Sollten Sie sich spΣter %-cont-%
  5664.  
  5665. *strings.-843:anders entscheiden, ÷ffnen Sie die Sicherheits-Einstellungen, und bearbeiten Sie die Netsite-Zertifikate.<p>Drⁿcken Sie Fertig, um Dokumente abrufen zu k÷nnen.%1%
  5666.  
  5667. *strings.-842:%banner-sec%<b>Die ▄berprⁿfung des Zertifikats ist abgeschlossen; es wurde vorgelegt von:<br>%0%</b><p>Sie haben %-cont-%
  5668.  
  5669. *strings.-841:diese Kennummer akzeptiert und darauf verzichtet, von Netscape Navigatorgewarnt zu werden, bevor Sie Informationen an diese Netsite senden.<p>Sollten Sie %-cont-%
  5670.  
  5671. *strings.-840:sich spΣter anders entscheiden, ÷ffnen Sie die Sicherheits-Einstellungen, und bearbeiten Sie die Netsite-Zertifikate.<p>Drⁿcken Sie Fertig, um %-cont-%
  5672.  
  5673. *strings.-839:Dokumente abrufen zu k÷nnen.%1%
  5674.  
  5675. *strings.-838:%banner-sec%Das von der Netsite '%0%' vorgelegte Zertifikat weist nicht den richtigen Netsite-Namen %-cont-%
  5676.  
  5677. *strings.-837:auf. Es ist unwahrscheinlich, aber m÷glich, da▀ jemand versucht, Ihre Kommunikation mit dieser Netsite abzufangen. Sollten Sie den Verdacht hegen, da▀ %-cont-%
  5678.  
  5679. *strings.-836:das untenstehende Zertifikat nicht zur Netsite geh÷rt, mit der Sie verbunden sind, brechen Sie bitte die Verbindung ab, und benachrichtigen Sie den Netsite-Administrator. <p>%-cont-%
  5680.  
  5681. *strings.-835:Hier ist das vorgelegte Zertifikat:<hr><table><tr><td valign=top><font size=2>Zertifikat fⁿr: <br>Unterzeichnet von: <br>Verschlⁿsselung: %-cont-%
  5682.  
  5683. *strings.-834:</font></td><td valign=top><font size=2>%1%<br>%2%<br>%3% Grad (%4% mit %5%-Bit-Verschlⁿsselung zur Geheimhaltung)</font></td><td valign=bottom><input %-cont-%
  5684.  
  5685. *strings.-833:type="submit" name="button" value="%moreinfo%"></td></tr></table><hr>%6%
  5686.  
  5687. *strings.-832:%banner-sec%Bitte geben Sie Ihr neues Kennwort ein. Die sichersten Kennw÷rter bestehen aus einer Kombination von %-cont-%
  5688.  
  5689. *strings.-831:Buchstaben und Zahlen, sind mind. 8 Zeichen lang und enthalten keine W÷rter, die in einem W÷rterbuch gefunden werden k÷nnen.<p>Kennwort: <input type=password name=password1><p>Geben Sie Ihr %-cont-%
  5690.  
  5691. *strings.-830:Kennwort zur ▄berprⁿfung erneut ein:<p>Kennwort erneut eingeben: <input type=password name=password2><p><b>Kennwort nicht vergessen! Ihr Kennwort %-cont-%
  5692.  
  5693. *strings.-829:kann nicht wiederhergestellt werden. Sollten Sie es vergessen, mⁿssen Sie neue Zertifikate anfordern.</b> 
  5694.  
  5695. *strings.-828:%banner-sec%Kennwort wurde nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut:<p>Kennwort: <input %-cont-%
  5696.  
  5697. *strings.-827:type=password name=password1><p>Geben Sie Ihr Kennwort zur ▄berprⁿfung erneut ein:<p>Kennwort erneut eingeben: <input type=password name=password2><p>%-cont-%
  5698.  
  5699. *strings.-826:<b>Kennwort nicht vergessen! Ihr Kennwort kann nicht wiederhergestellt werden. Sollten Sie es vergessen, mⁿssen Sie neue Zertifikate anfordern.</b> 
  5700.  
  5701. *strings.-825:%banner-sec%Netscape Navigator verwendet ein Kennwort, um die Private Keys Ihres Zertifikats auf der %-cont-%
  5702.  
  5703. *strings.-824:Festplatte zu verschlⁿsseln. Dadurch wird es Unbefugten erschwert, Ihre Zertifikate zu stehlen bzw. Sie dazu zu verwenden, sich bei anderen Benutzern oder Netsites als Sie auszugeben.<p> Wenn Sie in einer %-cont-%
  5704.  
  5705. *strings.-823:Umgebung arbeiten, wo andere Zugriff auf Ihren Computer haben (entweder physisch oder ⁿber das Netzwerk), sollten Sie ⁿber ein Kennwort verfⁿgen.<p> Befinden Sie %-cont-%
  5706.  
  5707. *strings.-822:sich hingegen in einem Umfeld, wo andere nicht auf Ihren Computer zugreifen k÷nnen, k÷nnen Sie auf die Verwendung eines Kennworts verzichten.<p><input %-cont-%
  5708.  
  5709. *strings.-821:type=radio name=usepw value=true %0%> Andere haben Zugriff auf diesen Computer; ich m÷chte ein Kennwort erhalten (empfohlen)<br><input type=radio %-cont-%
  5710.  
  5711. *strings.-820:name=usepw value=false %1%> Dieser Computer wird nur von mir benutzt; ich brauche kein Kennwort
  5712.  
  5713. *strings.-819:%banner-sec%Netscape Navigator verlangt Ihr Kennwort jedesmal, wenn Sie ein %-cont-%
  5714.  
  5715. *strings.-818:Zertifikat verwenden (z.B. bei der Verbindung mit einer Netsite, die Ihr Zertifikat anfordert).<p><input type=radio name=askpw value=once %0%> Kennwort %-cont-%
  5716.  
  5717. *strings.-817:einmal pro Sitzung verlangen<br><input type=radio name=askpw value=every %1%> Kennwort bei Bedarf verlangen<br><input type=radio %-cont-%
  5718.  
  5719. *strings.-816:name=askpw value=inactive %2%> Kennwort verlangen nach <input type=int size=4 name=interval value=%3%> Minuten ohne AktivitΣt<p>Diese Einstellungen %-cont-%
  5720.  
  5721. *strings.-815:k÷nnen spΣter in den Sicherheits-Einstellungen geΣndert werden.<p>Drⁿcken Sie Fertig, um zu Netscape Navigator zurⁿckzukehren.
  5722.  
  5723. *strings.-814:%banner-sec%Sie haben dasKennwortfeld leer gelassen. Wenn Sie kein Kennwort wⁿnschen, drⁿcken Sie Zurⁿck, %-cont-%
  5724.  
  5725. *strings.-813:und wΣhlen Sie "Ich m÷chte kein Kennwort.". Bitte erneut versuchen:<p>Kennwort: <input type=password name=password1><p>Geben Sie Ihr Kennwort zur ▄berprⁿfung %-cont-%
  5726.  
  5727. *strings.-812:erneut ein:<p>Kennwort erneut eingeben: <input type=password name=password2><p><b>Kennwort nicht vergessen! Ihr Kennwort kann nicht wiederhergestellt werden. Sollten %-cont-%
  5728.  
  5729. *strings.-811:Sie es vergessen, mⁿssen Sie neue Zertifikate anfordern.</b> 
  5730.  
  5731. *strings.-810:%banner-sec%Sie ziehen es vor, kein Kennwort zu verwenden.<p>Sollten Sie sich spΣter entscheiden, zum Schutz Ihrer Private %-cont-%
  5732.  
  5733. *strings.-809:Keys und Zertifikate ein Kennwort einzurichten, k÷nnen Sie in den Sicherheits-Einstellungen ein Kennwort festlegen.<p>Drⁿcken Sie Fertig, um zu %-cont-%
  5734.  
  5735. *strings.-808:Netscape Navigator zurⁿckzukehren.
  5736.  
  5737. *strings.-807:%banner-sec%Bitte geben Sie Ihr altes Kennwort ein:<p> Password: <input type=password name=password>
  5738.  
  5739. *strings.-806:%banner-sec%Sie haben Ihr aktuelles Kennwort nicht korrekt eingegeben. Bitte erneut versuchen:<p>Kennwort: %-cont-%
  5740.  
  5741. *strings.-805:<input type=password name=password>
  5742.  
  5743. *strings.-804:%banner-sec%Sie k÷nnen:<p><input type=radio name=usepw value=true %0%> Das Kennwort Σndern<br>%-cont-%
  5744.  
  5745. *strings.-803:<input type=radio name=usepw value=false %1%> Auf ein Kennwort verzichten
  5746.  
  5747. *strings.-802:%banner-sec%Sie haben das Kennwortfeld leer gelassen. Wenn Sie kein Kennwort wⁿnschen, drⁿcken Sie Zurⁿck, %-cont-%
  5748.  
  5749. *strings.-801:und wΣhlen Sie "Auf ein Kennwort verzichten". Bitte erneut versuchen:<p>Kennwort: <input type=password name=password1><p>Geben Sie Ihr Kennwort zur ▄berprⁿfung %-cont-%
  5750.  
  5751. *strings.-800:erneut ein:<p>Kennwort erneut eingeben: <input type=password name=password2><p><b>Kennwort nicht vergessen! Ihr Kennwort kann nicht wiederhergestellt werden. %-cont-%
  5752.  
  5753. *strings.-799:Sollten Sie es vergessen, mⁿssen Sie neue Zertifikate anfordern.</b> 
  5754.  
  5755. *strings.-798:%banner-sec%Es wird kein Kennwort mehr verlangt.
  5756.  
  5757. *strings.-797:%banner-sec%Ihr Versuch, das Kennwort zu Σndern, einzurichten oder zu deaktivieren, ist mi▀lungen.<p>M÷glicherweise %-cont-%
  5758.  
  5759. *strings.-796:ist die Schlⁿsseldatenbank nicht verfⁿgbar (dies kommt vor, wenn beim Starten des aktuellen Navigators bereits ein Navigator lΣuft), oder es liegt irgendein anderer Fehler %-cont-%
  5760.  
  5761. *strings.-795:vor.<p>Dies deutet darauf hin, da▀ Ihre Schlⁿsseldatenbank-Datei beschΣdigt wurde; in diesem Fall sollten Sie sie, falls m÷glich, anhand von einer Sicherungskopie wiederherstellen. Kann %-cont-%
  5762.  
  5763. *strings.-794:das Problem anders nicht behoben werden, mⁿssen Sie u.U. Ihre Schlⁿsseldatenbank-Datei l÷schen und neue pers÷nliches Zertifikate anfordern.
  5764.  
  5765. *strings.-793:<td width="34%%" align=center><input type="submit" name="button" value="%cancel%"></td><td width="33%%" align=right><input %-cont-%
  5766.  
  5767. *strings.-792:type="submit" name="button" value="%finished%"></td>%0%
  5768.  
  5769. *strings.-791:%banner-sec%Diese Funktion wurde nicht implementiert:<br>%0%<br>Zertifikatname:<br>%1%
  5770.  
  5771. *strings.-790:%0%%1%
  5772.  
  5773. *strings.-789:Wollen Sie dieses pers÷nliche Zertifikat wirklich l÷schen?<p>%0%
  5774.  
  5775. *strings.-788:Wollen Sie dieses Netsite-Zertifikat wirklich l÷schen?<p>%0%
  5776.  
  5777. *strings.-787:Wollen Sie diesen Zertifikatsaussteller wirklich l÷schen?<p>%0%
  5778.  
  5779. *strings.-786:%0%<hr>Dieses Zertifikat geh÷rt zu einer SSL-Server-Site.<br><input type=radio name=allow value=yes %1%>Verbindungen mit dieser Netsite zulassen<br>%-cont-%
  5780.  
  5781. *strings.-785:<input type=radio name=allow value=no %2%>Verbindungen mit dieser Netsite verweigern<hr><input type=checkbox name=postwarn value=yes %3%>Warnmeldung %-cont-%
  5782.  
  5783. *strings.-784:einblenden, bevor Daten an diese Netsite gesendet werden
  5784.  
  5785. *strings.-783:%0%<hr>Dieses Zertifikat geh÷rt zu einem Zertifikatsaussteller<br><input type=radio name=allow value=yes %1%>Verbindungen mit Netsites zulassen, die von diesem %-cont-%
  5786.  
  5787. *strings.-782:Zertifikatsaussteller beglaubigt wurden<br><input type=radio name=allow value=no %2%>Verbindungen mit Netsites verweigern, die von diesem Zertifikatsaussteller beglaubigt wurden<hr><input %-cont-%
  5788.  
  5789. *strings.-781:type=checkbox name=postwarn value=yes %3%>Warnmeldung einblenden, bevor Daten an Netsites gesendet werden, die von diesem Zertifikatsaussteller beglaubigt wurden
  5790.  
  5791. *strings.-780:%banner-sec%<b>Warnung: Sie sind im Begriff, verschlⁿsselte Informationen an die folgende Netsite zu senden %0%.</b><p> %-cont-%
  5792.  
  5793. *strings.-779:Sicherheitshalber sollten keine Informationen (besonders pers÷nliche Angaben,  Kreditkartennummern oder Kennw÷rter) an diese Netsite gesendet werden, wenn Zweifel %-cont-%
  5794.  
  5795. *strings.-778:bezⁿglich deren Zertifikat oder IntegritΣt bestehen.<br>Hier ist das Zertifikat fⁿr diese Netsite:<hr><table><tr><td valign=top><font size=2>Zertifikat fⁿr: <br>Unterzeichnet von: %-cont-%
  5796.  
  5797. *strings.-777:<br>Verschlⁿsselung: </font></td><td valign=top><font size=2>%1%<br>%2%<br>%3% Grad (%4% mit %5%-Bit-Verschlⁿsselung zur Geheimhaltung)</font></td><td valign=bottom>%-cont-%
  5798.  
  5799. *strings.-776:<font size=2><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%"></font></td></tr></table><hr><input type=radio name=action %-cont-%
  5800.  
  5801. *strings.-775:value=sendandwarn checked>Informationen senden und Warnmeldung das nΣchste Mal wieder einblenden<br><input type=radio name=action value=send>Informationen senden %-cont-%
  5802.  
  5803. *strings.-774:und Warnmeldung nicht mehr einblenden<br><input type=radio name=action value=dontsend>Keine Informationen senden<br>%6%
  5804.  
  5805. *strings.-773:%banner-sec%Sie sind im Begriff, einen Zertifikatsaussteller zu akzeptieren. Dies kann %-cont-%
  5806.  
  5807. *strings.-772:schwerwiegende Auswirkungen auf die Sicherheit kⁿnftiger Verschlⁿsselungen mit Netscape haben. Der eingeblendete Assistent unterstⁿtzt Sie bei der Entscheidung, ob %-cont-%
  5808.  
  5809. *strings.-771:Sie diesen Zertifikatsaussteller akzeptieren sollen.
  5810.  
  5811. *strings.-770:%banner-sec%Zertifikatsaussteller beglaubigen die IdentitΣt von Netsites auf dem Internet. Indem Sie diesen Zertifikatsaussteller %-cont-%
  5812.  
  5813. *strings.-769:akzeptieren, lassen Sie es zu, da▀ Netscape Navigator ohne Einblenden einer Benutzeraufforderung oder Warnmeldung mit allen Netsites, die von diesem Zertifikatsaussteller beglaubigt wurden, %-cont-%
  5814.  
  5815. *strings.-768:verbunden wird und mit ihnen Informationen austauscht. <p>Wenn Sie diesen Zertifikatsaussteller ablehnen, wird eine Benutzeraufforderung eingeblendet, bevor Sie mit einem von diesem %-cont-%
  5816.  
  5817. *strings.-767:Zertifikatsaussteller beglaubigten Netsite verbunden werden oder Informationen austauschen. 
  5818.  
  5819. *strings.-766:%banner-sec%Hier ist das Zertifikat fⁿr diesen Zertifikatsaussteller. ▄berprⁿfen Sie es sorgfΣltig. Anhand des Fingerabdrucks %-cont-%
  5820.  
  5821. *strings.-765:des Zertifikats kann die IdentitΣt des Zertifikatsausstellers ⁿberprⁿft werden. Um dies festzustellen, vergleichen Sie den Fingerabdruck mit dem von diesem Zertifikatsaussteller %-cont-%
  5822.  
  5823. *strings.-764:an anderen Orten ver÷ffentlichten Fingerabdrⁿcken.<hr> <table><tr><td valign=top><font size=2>Zertifikat fⁿr: <br>Unterzeichnet von: </font></td>%-cont-%
  5824.  
  5825. *strings.-763:<td valign=top><font size=2>%0%<br>%1%</font></td><td valign=bottom><font size=2><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%%-cont-%
  5826.  
  5827. *strings.-762:"></font></td></tr></table><hr>
  5828.  
  5829. *strings.-761:%banner-sec%M÷chten Sie diesen Zertifikatsaussteller zum Beglaubigen anderer %-cont-%
  5830.  
  5831. *strings.-760:Internet-Sites akzeptieren?<p>Dies bedeutet, da▀ Sie bei der Verbindung mit bzw. beim Empfang von Daten von einer von diesem Zertifikatsaussteller beglaubigten Netsite keine %-cont-%
  5832.  
  5833. *strings.-759:Warnmeldung erhalten.<p><input type=radio name=accept value=yes %0%> Zertifikatsaussteller akzeptieren<br><input type=radio name=accept value=no %1%>%-cont-%
  5834.  
  5835. *strings.-758:Zertifikatsaussteller nicht akzeptieren<br>
  5836.  
  5837. *strings.-757:%banner-sec%Durch das Akzeptieren dieses Zertifikatsausstellers erm÷glichen Sie es Netscape Navigator, ohne Warnung oder Benutzeraufforderung %-cont-%
  5838.  
  5839. *strings.-756:mit jeder von ihr beglaubigten Netsite eine Verbindung zu erstellen und von dieser Informationen zu erhalten.<p>Netscape Navigator kann Sie allerdings warnen, bevor %-cont-%
  5840.  
  5841. *strings.-755:Sie an eine solche Netsite Informationen senden.<p><input type=checkbox name=postwarn value=yes %0%>Warnmeldung einblenden, bevor Informationen an Netsites gesendet  %-cont-%
  5842.  
  5843. *strings.-754:werden, die von diesem Zertifikatsaussteller beglaubigt wurden
  5844.  
  5845. *strings.-753:%banner-sec%Sie haben diesen Zertifikatsaussteller akzeptiert. WΣhlen Sie nun einen Spitznamen zur Identifizierung %-cont-%
  5846.  
  5847. *strings.-752:dieses Zertifikatsausstellers; z.B. <b>Mozilla's Certificate Shack</b>.<p>Spitzname: <font size=4><input type=text %-cont-%
  5848.  
  5849. *strings.-751:name=nickname></font>
  5850.  
  5851. *strings.-750:%banner-sec%Indem Sie diesen Zertifikatsaussteller ablehnen, untersagen Sie es Netscape Navigator, mit Netsites , die von ihm beglaubigt wurden, eine Verbindung zu erstellen %-cont-%
  5852.  
  5853. *strings.-749:und von ihnen Informationen zu empfangen, ohne zuvor eine Benutzeraufforderung einzublenden.
  5854.  
  5855. *strings.-748:%0%
  5856.  
  5857. *strings.-747:%banner-sec%Die Netsite '%0%' verlangte eine EchtheitsbestΣtigung des Clients.<p>Hier ist das %-cont-%
  5858.  
  5859. *strings.-746:Zertifikat der Netsite:<hr><table><tr><td valign=top><font size=2>Zertifikat fⁿr: <br>Unterzeichnet von: <br>Verschlⁿsselung: </font></td><td valign=top><font %-cont-%
  5860.  
  5861. *strings.-745:size=2>%1%<br>%2%<br>%3% Grad (%4% with %5%-Bit-Verschlⁿsselung zur Geheimhaltung)</font></td><td valign=bottom><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%%-cont-%
  5862.  
  5863. *strings.-744:"></td></tr></table><hr>WΣhlen Sie Ihr Zertifikat aus:<select name=cert>%6%</select>%7%
  5864.  
  5865. *strings.-743:%banner-sec%Die Netsite '%0%' verlangte eine EchtheitsbestΣtigung des Clients; Sie besitzen aber kein pers÷nliches Zertifikat, %-cont-%
  5866.  
  5867. *strings.-742:um sich auszuweisen. Die Netsite wird Ihnen ohne Zertifikat u.U. keinen Zugriff gewΣhren.%1%
  5868.  
  5869. *strings.-741:%banner-sec%<B>Alle angeforderten Dateien waren verschlⁿsselt.</B><p> Dies bedeutet, da▀ die Dateien, aus denen %-cont-%
  5870.  
  5871. *strings.-740:sich das Dokument zusammensetzt, wΣhrend der ▄bermittlung zur Geheimhaltung verschlⁿsselt waren.<p> Fⁿr weitere Informationen zur Verschlⁿsselung dieses %-cont-%
  5872.  
  5873. *strings.-739:Dokuments ÷ffnen Sie die Option Dokumentinformation.<p> <center><input type="submit" name="button" value="%ok%"><input type="submit" name="button" %-cont-%
  5874.  
  5875. *strings.-738:value="%showdocinfo%"></center>%0%
  5876.  
  5877. *strings.-737:<img src=about:security?banner-mixed><br clear=all><p><B>Einige der angeforderten Dateien waren verschlⁿsselt.</B><p> Einige dieser Dateien wurden %-cont-%
  5878.  
  5879. *strings.-736:zur Geheimhaltung auf dem Transport verschlⁿsselt. Andere sind nicht verschlⁿsselt und k÷nnen wΣhrend der ▄bermittlung von Dritten eingesehen werden.<p>Um %-cont-%
  5880.  
  5881. *strings.-735:festzustellen, welche Dateien verschlⁿsselt waren und welche nicht, ÷ffnen Sie die Option Dokumentinformation.<p> <center><input type="submit" name="button" %-cont-%
  5882.  
  5883. *strings.-734:value="%ok%"><input type="submit" name="button" value="%showdocinfo%"></center>%0%
  5884.  
  5885. *strings.-733:<img src=about:security?banner-insecure><br clear=all><p><B>Keine der angeforderten Dateien sind verschlⁿsselt.</B><p>Unverschlⁿsselte Dateien k÷nnen %-cont-%
  5886.  
  5887. *strings.-732:wΣhrend der ▄bermittlung von Dritten eingesehen werden.<p> <center><input type="submit" name="button" value="%ok%"></center>%0%
  5888.  
  5889. *strings.-731:<img src=about:security?banner-payment><br clear=all><p>Um den Kauf abzuschlie▀en, mⁿssen Sie Informationen zu Ihrer Kreditkarte %-cont-%
  5890.  
  5891. *strings.-730:angeben.<p>Die von Ihnen gemachten Angaben werden separat von Ihrer Bestellung verschlⁿsselt, so da▀ sie nur entschlⁿsselt werden k÷nnen durch <em>%0%</em>.<hr>%-cont-%
  5892.  
  5893. *strings.-729:<table><tr><td><font size=2>Drⁿcken Sie %showcert%, falls Sie mehr Informationen wⁿnschen zu <em>%1%</em>.</font></td><td><input type="submit" %-cont-%
  5894.  
  5895. *strings.-728:name="button" value="%showcert%"></td></tr></table><hr>Drⁿcken Sie Abbrechen, um den Kauf abzubrechen, Weiter, um fortzufahren.%2%
  5896.  
  5897. *strings.-727:<img src=about:security?banner-payment><br clear=all><p>Ihre Bestellung, wie sie beim HΣndler vorliegt:<p><font size=4><pre>%0%</pre></font>%-cont-%
  5898.  
  5899. *strings.-726:%1%
  5900.  
  5901. *strings.-725:<img src=about:security?banner-payment><br clear=all><p>%0%%1%%2%Der Ihrem Konto belastete Gesamtbetrag betrΣgt: %3%<hr><table><tr><td><font %-cont-%
  5902.  
  5903. *strings.-724:size=2>Drⁿcken Sie %showorder%, um Ihre Bestellung zu ⁿberprⁿfen.</font></td><td><input type="submit" name="button" value="%showorder%"></td></tr>%-cont-%
  5904.  
  5905. *strings.-723:</table><hr>Drⁿcken Sie Weiter, wenn Sie mit der Bestellung einverstanden sind, oder Abbrechen, um den Kauf abzubrechen.%4%
  5906.  
  5907. *strings.-721:<img src=about:security?banner-payment><br clear=all><p>Geben Sie Ihre Kontoinformationen ein:<p>Kontonummer: <font size=4><input %-cont-%
  5908.  
  5909. *strings.-720:type=text name=pan size=20 maxlength=30 %0%></font><p>Verfallsdatum Monat: <select name=expmonth>%1%</select> Jahr: %-cont-%
  5910.  
  5911. *strings.-719:<select name=expyear>%2%</select><p>Drⁿcken Sie Weiter, um mit dem Kauf fortzufahren.%3%
  5912.  
  5913. *strings.-718:<img src=about:security?banner-payment><br clear=all><p>Zwecks ▄berprⁿfung Ihrer IdentitΣt fordern einige Finanzinstitute, da▀ Sie die Adresse, an %-cont-%
  5914.  
  5915. *strings.-717:die die Rechnung gesendet wird, so wie sie auf dem Konto erscheint angeben.<p>Adresse: <font size=4><input type=text name=street size=30 %-cont-%
  5916.  
  5917. *strings.-716:maxlength=30></font><p>Ort: <font size=4><input type=text name=city size=15 maxlength=15></font> Bundesland: <font size=4><input type=text %-cont-%
  5918.  
  5919. *strings.-715:name=state size=2 maxlength=2></font> PLZ: <font size=4><input type=text name=zip size=9 maxlength=9></font><p>%0%
  5920.  
  5921. *strings.-714:<img src=about:security?banner-payment><br clear=all><p>Sie haben alle fⁿr den Kaufabschlu▀ notwendigen Informationen ausgefⁿllt. Ein Betrag von %-cont-%
  5922.  
  5923. *strings.-713:%0% wird Ihrem Konto belastet.<p>Sollten Sie irgendwelche Angaben Σndern wollen, drⁿcken Sie Zurⁿck.<p>Drⁿcken Sie Fertig, um den Betrag Ihrem Konto zu belasten %-cont-%
  5924.  
  5925. *strings.-712:und den Kauf abzuschlie▀en.%1%
  5926.  
  5927. *strings.-711:%banner-sec%<h3>WΣhlen Sie die Verschlⁿsselungsart zur Unterstⁿtzung von SSL v%0%</h3><ul>%1%</ul>%2%
  5928.  
  5929. *strings.-710:%banner-sec%<p>Sie laden gerade ein neues pers÷nliches Zertifikat herunter, das Sie zuvor %-cont-%
  5930.  
  5931. *strings.-709:von %0% angefordert hatten. Verwenden Sie dieses Zertifikat zusammen mit dem zugeh÷rigen Private Key, der erstellt wurde, als Sie Ihr %-cont-%
  5932.  
  5933. *strings.-708:Zertifikat beantragten, und der Sie gegenⁿber Netsites im Internet identifiziert. Die Verwendung von Zertifikaten und Private Keys zur Identifizierung bei %-cont-%
  5934.  
  5935. *strings.-707:Internet-Sites ist wesentlich sicherer als herk÷mmliche Benutzernamen und Kennw÷rter.%1%
  5936.  
  5937. *strings.-706:%banner-sec%Hier sind die Angaben zu Ihrem neuen Zertifikat. Drⁿcken Sie die SchaltflΣche Mehr Info, um alle %-cont-%
  5938.  
  5939. *strings.-705:Zertifikatmerkmale einzusehen. <hr><table><tr><td valign=top><font size=2>Zertifikat fⁿr: <br>Unterzeichnet von: </font></td><td valign=top>%-cont-%
  5940.  
  5941. *strings.-704:<font size=2>%0%<br>%1%</font></td><td valign=bottom><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%"></td></tr></table>%-cont-%
  5942.  
  5943. *strings.-703:<hr>
  5944.  
  5945. *strings.-702:%banner-sec%Geben Sie jetzt einen Namen ein, der Netscape als Referenz fⁿr dieses Zertifikat dient. Sie k÷nnen %-cont-%
  5946.  
  5947. *strings.-701:den angegebenen Namen verwenden oder einen Namen nach Wahl eingeben.<p>Zertifikatname: <font size=2><input type=text size=60 name=nickname %-cont-%
  5948.  
  5949. *strings.-700:value="%0%"></font><p>%1%
  5950.  
  5951. *strings.-699:%banner-sec%Ihr neues Zertifikat wurde erfolgreich installiert. Sie k÷nnen es ab sofort dazu verwenden, %-cont-%
  5952.  
  5953. *strings.-698:sich auf dem Internet gegenⁿber Netsites zu identifizieren, die Zertifikate verlangen.%0%
  5954.  
  5955. *strings.-697:%banner-sec%Netscape erstellt gerade einen Private Key fⁿr Sie. Verwenden Sie diesen Private Key zusammen mit dem %-cont-%
  5956.  
  5957. *strings.-696:angeforderten Zertifikat, um sich gegenⁿber Internet-Sites zu identifizieren. Ihr Private Key bleibt stets auf Ihrem Computer und wird durch %-cont-%
  5958.  
  5959. *strings.-695:Ihr Netscape-Kennwort geschⁿtzt. Es wird dringend geraten, das Kennwort nie weiterzugeben, da es Dritten erm÷glichen wⁿrde, sich anhand Ihres Private Keys %-cont-%
  5960.  
  5961. *strings.-694:auf dem Internet fⁿr Sie auszugeben. <p>Wenn Sie unten die SchaltflΣche OK drⁿcken, erstellt Netscape einen Private Key fⁿr Sie. Es handelt sich dabei %-cont-%
  5962.  
  5963. *strings.-693:um einen komplexen mathematischen Vorgang, und es dauert einige Minuten, bis er abgeschlossen ist. Wenn Netscape wΣhrend dieses Prozesses unterbrochen wird, %-cont-%
  5964.  
  5965. *strings.-692:wird der Key nicht erstellt, und Sie mⁿssen das Zertifikat erneut anfordern.%0%
  5966.  
  5967. *strings.-691:%banner-sec%%0% ist eine Netsite, die ⁿbermittelte Informationen durch Verschlⁿsselung schⁿtzt. Allerdings ist das %-cont-%
  5968.  
  5969. *strings.-690:digitale Zertifikat, mit dem diese Netsite identifiziert wird, verfallen. M÷glicherweise ist das Zertifikat verfallen, oder das Datum auf Ihrem Computer %-cont-%
  5970.  
  5971. *strings.-689:ist nicht korrekt.<p>Das Zertifikat verfΣllt am %1%.<p>Das Datum auf Ihrem Computer ist eingestellt auf %2%. Ist dieses Datum inkorrekt, stellen Sie es %-cont-%
  5972.  
  5973. *strings.-688:auf Ihrem Computer neu ein.<p>Sie k÷nnen diese Verbindung fortsetzen oder abbrechen.%3%
  5974.  
  5975. *strings.-687:%banner-sec%%0% ist eine Netsite, die ⁿbermittelte Informationen durch Verschlⁿsselung schⁿtzt. Allerdings ist das %-cont-%
  5976.  
  5977. *strings.-686:digitale Zertifikat, das diese Netsite identifiziert, noch nicht gⁿltig. M÷glicherweise wurde das Zertifikat vom Netsite-Administrator vorzeitig %-cont-%
  5978.  
  5979. *strings.-685:installiert, oder das Datum auf Ihrem Computer ist inkorrekt.<p>Das Zertifikat ist gⁿltig ab %1%.<p>Das Datum auf Ihrem Computer ist eingestellt auf %-cont-%
  5980.  
  5981. *strings.-684:%2%. Ist dieses Datum inkorrekt, stellen Sie es auf Ihrem Computer neu ein.<p>Sie k÷nnen diese Verbindung fortsetzen oder abbrechen.%3%
  5982.  
  5983. *strings.-683:%banner-sec%%0% ist eine Netsite, die ⁿbermittelte Informationen durch Verschlⁿsselung schⁿtzt. Allerdings ist eine %-cont-%
  5984.  
  5985. *strings.-682:der Zertifikatsaussteller, die diese Netsite identifizieren, verfallen. M÷glicherweise ist das Zertifikat verfallen, oder das Datum auf Ihrem Computer %-cont-%
  5986.  
  5987. *strings.-681:ist inkorrekt. Drⁿcken Sie die SchaltflΣche Mehr Info, um die Merkmale des verfallenen Zertifikats einzusehen.<hr><table cellspacing=0 cellpadding=0><tr><td %-cont-%
  5988.  
  5989. *strings.-680:valign=top><font size=2>Zertifikatsaussteller: <br>Verfallsdatum: </font></td><td valign=top><font size=2>%1%<br>%2%</font></td><td %-cont-%
  5990.  
  5991. *strings.-679:valign=center align=right><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%"></td></tr></table><hr>Das Datum auf Ihrem Computer ist %-cont-%
  5992.  
  5993. *strings.-678:eingestellt auf %3%. Ist dieses Datum inkorrekt, stellen Sie es auf Ihrem Computer neu ein.<p>Sie k÷nnen diese Verbindung fortsetzen oder abbrechen.
  5994.  
  5995. *strings.-677:%banner-sec%%0% ist eine Netsite, die ⁿbermittelte Informationen durch Verschlⁿsselung schⁿtzt. Allerdings ist einer der %-cont-%
  5996.  
  5997. *strings.-676:Zertifikatsaussteller, die diese Netsite identifizieren, noch nicht gⁿltig.  M÷glicherweise wurde ein Zertifikat vom Netsite-Administrator vorzeitig %-cont-%
  5998.  
  5999. *strings.-675:installiert,oder das Datum auf Ihrem Computer ist inkorrekt. Drⁿcken Sie die SchaltflΣche Mehr Info, um die Merkmale des verfallenen Zertifikats einzusehen.<hr><table %-cont-%
  6000.  
  6001. *strings.-674:cellspacing=0 cellpadding=0><tr><td valign=top><font size=2>Zertifikatsaussteller: <br>Zertifikat gⁿltig ab: </font></td><td valign=top><font %-cont-%
  6002.  
  6003. *strings.-673:size=2>%1%<br>%2%</font></td><td valign=center align=right><input type="submit" name="button" value="%moreinfo%"></td></tr></table>%-cont-%
  6004.  
  6005. *strings.-672:<hr>Das Datum auf Ihrem Computer ist eingestellt auf %3%. Ist dieses Datum inkorrekt, stellen Sie es auf Ihrem Computer neu ein.<p>Sie k÷nnen diese Verbindung fortsetzen oder %-cont-%
  6006.  
  6007. *strings.-671:abbrechen.
  6008.  
  6009. *strings.-670:Abbrechen
  6010.  
  6011. *strings.-669:OK
  6012.  
  6013. *strings.-668:Weiter
  6014.  
  6015. *strings.-667:Weiter>
  6016.  
  6017. *strings.-666:<Zurⁿck
  6018.  
  6019. *strings.-665:Fertig
  6020.  
  6021. *strings.-664:Mehr Info...
  6022.  
  6023. *strings.-663:Zertifikat zeigen
  6024.  
  6025. *strings.-662:Bestellung zeigen
  6026.  
  6027. *strings.-661:Dokumentinformation zeigen
  6028.  
  6029. *strings.-660:Weiter>
  6030.  
  6031. *strings.-659:<Zurⁿck
  6032.  
  6033. *strings.-658:Sie m÷chten mit Kreditkarte <em>
  6034.  
  6035. *strings.-657:</em> bezahlen. Sollten Sie sich anders entscheiden, drⁿcken Sie Abbrechen, und kehren Sie zum Bestellschein zurⁿck, um dort entsprechende ─nderungen vorzunehmen.<p>
  6036.  
  6037. *strings.-656:Warnmeldung
  6038.  
  6039. *strings.-655:Zertifikat anzeigen
  6040.  
  6041. *strings.-654:Zertfikatnamen ⁿberprⁿfen
  6042.  
  6043. *strings.-653:Das Zertfikat ist verfallen
  6044.  
  6045. *strings.-652:Das Zertifikat ist noch nicht gⁿltig
  6046.  
  6047. *strings.-651:Der Zertifikatsaussteller ist verfallen
  6048.  
  6049. *strings.-650:Der Zertifikatsaussteller ist noch nicht gⁿltig
  6050.  
  6051. *strings.-649:Verschlⁿsselungsinformationen
  6052.  
  6053. *strings.-648:Pers÷nliches Zertifikat anzeigen
  6054.  
  6055. *strings.-647:Pers÷nliches Zertifikat l÷schen
  6056.  
  6057. *strings.-646:Netsite-Zertifikat l÷schen
  6058.  
  6059. *strings.-645:Zertifikatsaussteller l÷schen
  6060.  
  6061. *strings.-644:Netsite-Zertifikat bearbeiten
  6062.  
  6063. *strings.-643:Zertifikatsaussteller bearbeiten
  6064.  
  6065. *strings.-642:Kein Benutzerzertifikat
  6066.  
  6067. *strings.-641:Zertifikat auswΣhlen
  6068.  
  6069. *strings.-640:Sicherheitsmitteilung
  6070.  
  6071. *strings.-639:Private Key erstellen
  6072.  
  6073. *strings.-638:Neues Netsite-Zertifikat
  6074.  
  6075. *strings.-637:Neuer Zertifikatsaussteller
  6076.  
  6077. *strings.-636:Neues Benutzerzertifikat
  6078.  
  6079. *strings.-635:Bestellung ⁿberprⁿfen
  6080.  
  6081. *strings.-634:Kauf abschlie▀en
  6082.  
  6083. *strings.-633:Netscape-Kennwort einrichten
  6084.  
  6085. *strings.-632:Netscape-Kennwort Σndern
  6086.  
  6087. *strings.-631:Netscape-Kennwort aktivieren
  6088.  
  6089. *strings.-630:Kennwort-Fehler
  6090.  
  6091. *strings.-629:Verschlⁿsselungsmechanismus konfigurieren
  6092.  
  6093. *strings.-628:%banner-sec%Das ausgewΣhlte Zertifikat ist verfallen und wird vom Server u.U. abgelehnt. Drⁿcken Sie Weiter, um es dennoch zu senden, oder Abbrechen, um diese Sitzung abzubrechen.
  6094.  
  6095. *strings.-627:%banner-sec%<table><tr><td>Das ausgewΣhlte Zertifikat ist verfallen und wird vom Server u.U. abgelehtn. Drⁿcken Sie %continue%, um es dennoch %-cont-%
  6096.  
  6097. *strings.-626:zu senden, oder %cancel%, um diese Verbindung abzubrechen. Um das Zertifikat zu erneuern, drⁿcken Sie die SchaltflΣche %renew%.</td><td><input type=submit name=button value=%renew%></td></tr></table>
  6098.  
  6099. *strings.-625:Erneuern
  6100.  
  6101. *strings.-624:%banner-sec%Das ausgewΣhlte Zertifkat ist noch nicht gⁿltig und wird vom Server u.U. abgelehnt. Drⁿcken Sie Weiter, um es dennoch zu senden, oder Abbrechen, um diese Verbindung abzubrechen.
  6102.  
  6103. *strings.-623:Das Zertifikat ist verfallen
  6104.  
  6105. *strings.-622:Immer fragen
  6106.  
  6107. *strings.-621:Navigator soll automatisch wΣhlen
  6108.  
  6109. *strings.-620:1024 (Verschlⁿsselung hohen Grades)
  6110.  
  6111. *strings.-619: 768 (Verschlⁿsselung mittleren Grades)
  6112.  
  6113. *strings.-618: 512 (Verschlⁿsselung niedrigen Grades)
  6114.  
  6115. *strings.-617:Zertifikatmerkmale einsehen
  6116.  
  6117. *strings.-616:Zertifikatstatus ⁿberprⁿfen
  6118.  
  6119. *strings.-615:RC4-Verschlⁿsselung mit einem 128-Bit-Key
  6120.  
  6121. *strings.-614:RC2-Verschlⁿsselung mit einem 128-Bit-Key
  6122.  
  6123. *strings.-613:Dreifache DES-Verschlⁿsselung mit einem 168-Bit-Key
  6124.  
  6125. *strings.-612:DES-Verschlⁿsselung mit einem 56-Bit-Key
  6126.  
  6127. *strings.-611:RC4-Verschlⁿsselung mit einem 40-Bit-Key
  6128.  
  6129. *strings.-610:RC2-Verschlⁿsselung mit einem 40-Bit-Key
  6130.  
  6131. *strings.-609:RC4-Verschlⁿsselung mit einem 128-Bit-Key und einem MD5 MAC
  6132.  
  6133. *strings.-608:Dreifache DES-Verschlⁿsselung mit einem 168-Bit-Key und einem SHA-1 MAC
  6134.  
  6135. *strings.-607:DES-Verschlⁿsselung mit einem 56-Bit-Key und einem SHA-1 MAC
  6136.  
  6137. *strings.-606:RC4-Verschlⁿsselung mit einem 40-Bit-Key und einem MD5 MAC
  6138.  
  6139. *strings.-605:RC2-Verschlⁿsselung mit einem 40-Bit-Key und einem MD5 MAC
  6140.  
  6141. *strings.-604:Keine Verschlⁿsselung mit einem MD5 MAC
  6142.  
  6143. *strings.-5288:Netscape kann zu dieser Netsite keine\nsichere Verbindung herstellen, da der Server keine\nVerschlⁿsselung h÷chsten Grades unterstⁿtzt.
  6144.  
  6145. *strings.-5287:Netscape kann mit dieser Netsite keine sichere Verbindung erstellen, da der Server\neine Verschlⁿsselung h÷chsten Grades erfordert.\n\n Diese Netscape-Version unterstⁿtzt keine\nsolche Verschlⁿsselung, vermutlich aufgrund\nvon US-ExportbeschrΣnkungen.
  6146.  
  6147. *strings.-5286:Netscape und dieser Server k÷nnen nicht sicher kommunizieren,\nda sie keine gemeinsamen Verschlⁿsselungsalgorithmen haben.
  6148.  
  6149. *strings.-5285:Netscape kann das fⁿr die Berechtigung erforderliche\nZertifikat bzw. den Schlⁿssel nicht finden.
  6150.  
  6151. *strings.-5284:Netscape kann mit dieser Netsite nicht sicher kommunizieren, da das Zertifikat\ndes Servers abgelehnt wurde.
  6152.  
  6153. *strings.-5282:Der Server hat vom Client beschΣdigte Daten erhalten.
  6154.  
  6155. *strings.-5281:Netscape hat vom Server beschΣdigte Daten erhalten.
  6156.  
  6157. *strings.-5280:Netscape hat eine nicht-unterstⁿtzte Zertifikatsart erhalten.\n\nEine neuere Version von Netscape k÷nnte dieses Problem beheben.
  6158.  
  6159. *strings.-5279:Der Server benutzt eine nicht-unterstⁿtzte Version des Sicherheits-\nprotokolls.\n\nEine neuere Version von Netscape k÷nnte dieses Problem u.U. beheben.
  6160.  
  6161. *strings.-5277:Client-Zulassung wurde abgelehnt wegen Nichtⁿbereinstimmung zwischen\ndem Private Key aus der Client-Datenbank und dem Public\nKey aus der Client-Zertifikatdatenbank.
  6162.  
  6163. *strings.-5276:Netscape kann keinen sicheren Zugriff auf diese Netsite herstellen,\nda die DomΣne, auf die Sie zugreifen wollen, nicht mit dem DomΣnennamen\nim Server-Zertifikat ⁿbereinstimmt.
  6164.  
  6165. *strings.-5274:Diese Netsite unterstⁿtzt nur SSL Version 2. Sie k÷nnen die Unterstⁿtzung \nfⁿr SSL Version 2 in der Leiste Sicherheits-Einstellungen aktivieren.
  6166.  
  6167. *strings.-5273:SSL erhielt einen Datensatz mit einem inkorrekten \nNachrichtenbeglaubigungscode. Dies deutet auf einen Netzwerkfehler,\neine fehlerhafte Server-Implementierung oder einen Versto▀ gegen die Sicherheitsbestimmungen hin.
  6168.  
  6169. *strings.-5272:SSL erhielt eine Fehlermeldung vom Server, die auf einen\ninkorrekten Nachrichtenbeglaubigungscode hindeutet. Dies lΣ▀t auf einen\nNetzwerkfehler, eine fehlerhafte Server-Implementierung oder einen\nVersto▀ gegen die Sicherheitsbestimmungen schlie▀en.
  6170.  
  6171. *strings.-5271:Der Server kann Ihr Zertifikat nicht ⁿberprⁿfen.
  6172.  
  6173. *strings.-5270:Der Server hat Ihr Zertifikat verweigert.
  6174.  
  6175. *strings.-5269:Der Server hat Ihr Zertifikat abgelehnt, da verfallen.
  6176.  
  6177. *strings.7032:Unterbrochene Leitung
  6178.  
  6179. *strings.7146:Verbindung verweigert
  6180.  
  6181. *strings.7022:Ungⁿltiges Argument
  6182.  
  6183. *strings.7005:E/A-Fehler
  6184.  
  6185. *strings.7012:Nicht genⁿgend Hauptspeicher
  6186.  
  6187. *strings.7009:Fehlerhafte Dateinummer
  6188.  
  6189. *strings.7011:Vorgang blockiert
  6190.  
  6191. *strings.7133:Socket ist bereits angeschlossen
  6192.  
  6193. *strings.7145:Zeitⁿberschreitung bei Verbindung
  6194.  
  6195. *strings.7150:Vorgang wird gerade durchgefⁿhrt
  6196.  
  6197. *strings.7149:EALREADY
  6198.  
  6199. *strings.7125:Kann angeforderte Adresse nicht vergeben
  6200.  
  6201. *strings.7004:Unterbrochener Systemaufruf
  6202.  
  6203. *strings.7013:Berechtigung verweigert
  6204.  
  6205. *strings.7126:Kann angeforderte Adresse nicht vergeben
  6206.  
  6207. *strings.7127:Netzwerk ist ausgefallen
  6208.  
  6209. *strings.7128:Netzwerk kann nicht erreicht werden
  6210.  
  6211. *strings.7129:Netzwerk hat Verbindung wegen Rⁿcksetzen abgebrochen
  6212.  
  6213. *strings.7130:Verbindung abgebrochen
  6214.  
  6215. *strings.7131:Verbindung zurⁿckgesetzt von Peer
  6216.  
  6217. *strings.7134:Socket ist nicht angeschlossen
  6218.  
  6219. *strings.7147:Host ist ausgefallen
  6220.  
  6221. *strings.7148:Keine Route zu Host
  6222.  
  6223. *strings.22001: (Nicht erkannt)
  6224.  
  6225. *strings.22002: (Automatische Wahl)
  6226.  
  6227. *strings.22003: (Standard)
  6228.  
  6229. *strings.22004: (Nicht gefunden)
  6230.  
  6231. *strings.22010:%s Grafik %dx%d Pixel
  6232.  
  6233. *strings.22011:Grafiken sind %d Bits tief mit %d zugeordneten Zellen.
  6234.  
  6235. *strings.22012:Grafiken sind monochrom.
  6236.  
  6237. *strings.22013:Grafiken sind %d-Bit-Graustufen.
  6238.  
  6239. *strings.22014:Grafiken sind %d-Bit-Echtfarben.
  6240.  
  6241. *strings.22020:Dieser Index kann durchsucht werden. Geben Sie Suchbegriffe ein: 
  6242.  
  6243. *strings.22031:Hauptzugriffsliste
  6244.  
  6245. *strings.22032:<!-- Dies ist eine automatisch erzeugte Datei.\n    Sie wird gelesen und ⁿberschrieben.\n    Nicht bearbeiten! -->\n
  6246.  
  6247. *strings.22033:---Ende der History-Liste---\n
  6248.  
  6249. *strings.22040:Verbindung erstellen: Host ausfindig machen: %.256s...
  6250.  
  6251. *strings.22041:Verbindung erstellen: Host kontaktieren: %.256s...
  6252.  
  6253. *strings.22042:Fehler: Konnte Verbindung nicht entsperren.
  6254.  
  6255. *strings.22043:Konnte Host nicht finden %.256s.
  6256.  
  6257. *strings.22044:Konnte Host nicht finden %.256s.
  6258.  
  6259. *strings.22045:Lesen der Datei...
  6260.  
  6261. *strings.22046:Lesen der Datei...Fehler NullΣnge
  6262.  
  6263. *strings.22047:Lesen von Verzeichnis...
  6264.  
  6265. *strings.22048:Lesen der Datei...OK
  6266.  
  6267. *strings.22049:Lesen von Verzeichnis...OK
  6268.  
  6269. *strings.22050:Empfangen der FTP-Datei
  6270.  
  6271. *strings.22051:Empfangen von FTP-Verzeichnis
  6272.  
  6273. *strings.22052:Empfangen der Daten.
  6274.  
  6275. *strings.22053:▄bertragung der Daten von %.256s
  6276.  
  6277. *strings.22054:Verbinden: Host %.256s kontaktiert. Warten auf Antwort...
  6278.  
  6279. *strings.22055:Verbindung erstellen: Erneuter Versuch (HTTP 0.9)...
  6280.  
  6281. *strings.22056:Verbindung erstellen: Host kontaktiert. Warten auf Antwort(Gopher)
  6282.  
  6283. *strings.22057:Senden von Mail erfolgreich
  6284.  
  6285. *strings.22058:News: Empfangen von Newsgruppen...
  6286.  
  6287. *strings.22059:News: Empfangen von Newsgruppen...
  6288.  
  6289. *strings.22060:News: Empfangen von Artikeln...
  6290.  
  6291. *strings.22061:News: Empfangen von Artikeln...
  6292.  
  6293. *strings.22062:News: Lesen der Newsgruppen-Liste
  6294.  
  6295. *strings.22063:News: Lesen der ▄bersichtsinformationen fⁿr Newsgruppen
  6296.  
  6297. *strings.22064:News: Sortieren der Artikel...
  6298.  
  6299. *strings.22101:Externer Viewer kann nicht aufgerufen werden
  6300.  
  6301. *strings.22102:Proxy verlangt ein Berechtigungssignal das nicht unterstⁿtzt wird.
  6302.  
  6303. *strings.22103:Fehler wegen Speicherknappheit beim HTTP-Ladevorgang!
  6304.  
  6305. *strings.22104:Server-Befund: Unbekannter Status: %d!
  6306.  
  6307. *strings.22105:Achtung! Nicht-kritischer Anwendungsfehler: NET_TotalNumberOfProcessingURLs < 0
  6308.  
  6309. *strings.22106:Achtung! Nicht-kritischer Anwendungsfehler: NET_TotalNumberOfOpenConnections < 0
  6310.  
  6311. *strings.22107:URNs intern nicht unterstⁿtzt; HTTP-Proxy-Server benutzen: 
  6312.  
  6313. *strings.22108:Reentrant-Aufruf an Interrupt-Fenster
  6314.  
  6315. *strings.22109:Fehlerhafte Nachrichtennummer
  6316.  
  6317. *strings.22110:Artikelnummer au▀erhalb der Reichweite
  6318.  
  6319. *strings.22111:Mailbox konnte nicht geladen werden
  6320.  
  6321. *strings.22113:SMTP-Fehler beim Senden von Mail. Server-Befund: %.256s
  6322.  
  6323. *strings.22114:Achtung: Nicht erkannnte Kodierung: '
  6324.  
  6325. *strings.22115:Warnung! Umwandler oder Decodierer nicht gefunden
  6326.  
  6327. *strings.22116:▄bermitteltes Dokument kann nicht zur Hauptzugriffsliste hinzugefⁿgt werden
  6328.  
  6329. *strings.22130:Achtung: Ausfⁿhrbares '%.1024s' Skript!\n\nSie sind im Begriff, auf Ihrem lokalen Computer wahllose Systembefehle \nauszufⁿhren. Dies ist ein Sicherheitsrisiko.\nVorgang nur ausfⁿhren,\nwenn Sie dieses Skript verstehen! \n\nSkript ausfⁿhren?
  6330.  
  6331. *strings.22117:Achtung: Ein HTTP-Proxy-Host wurde angegeben \n(%.2048s), aber dieser Host ist unbekannt.\n\nDies bedeutet, da▀ externe Hosts nicht erreicht werden k÷nnen.\nBesteht u.U. ein Problem mit Ihrem Namenserver?\nWenden Sie sich an den System-Administrator.
  6332.  
  6333. *strings.22118:Achtung: Ein SOCKS-Host wurde angegeben (%.2048s)\naber dieser Host ist unbekannt.\n\nDies bedeutet, da▀ externe Hosts nicht erreicht werden k÷nnen.\n\nBesteht m÷glicherweise ein Problem mit Ihrem Namenserver?\n
  6334.  
  6335. *strings.22119:Wenn Ihre Netsite einen Nicht-Root-Namenserver benutzt, \n$SOCKS_NS-Umgebungsvariable auf den \nentsprechenden Namenserver richten. Es ist u.U.\nn÷tig, die Variable oder SOCKS-Host-Einstellung\nauf die Host-IP-Adresse statt \nden Namen einzustellen.\n\n
  6336.  
  6337. *strings.22120:Wenden Sie sich an Ihren System-Administrator.
  6338.  
  6339. *strings.22121:Achtung: Die folgenden Hosts sind unbekannt:\n\n
  6340.  
  6341. *strings.22122:Achtung: Der Host %.256s ist unbekannt.\n
  6342.  
  6343. *strings.22123:\nDies bedeutet, da▀ einige oder alle Hosts unerreichbar sind.\n\nBesteht m÷glicherweise ein Problem mit Ihrem Namenserver?\n
  6344.  
  6345. *strings.22124:Auf den SunOS 4-Systemen gibt es zwei %s ausfⁿhrbare Dateien;\neine fⁿr Netsites, die DNS verwenden und eine fⁿr Netsites, die YP/NIS verwenden.\nDies ist die ausfⁿhrbare DNS-Datei. Sollte eventuell die \nandere benutzt werden?\n\n
  6346.  
  6347. *strings.22125:Auf den SunOS 4-Systemen gibt es zwei %s ausfⁿhrbare Dateien;\neine fⁿr Netsites, die DNS verwenden und eine fⁿr Netsites, die YP/NIS verwenden.\nDies ist die ausfⁿhrbare YP/NIS-Datei.  Sollte eventuell die \nandere benutzt werden?\n\n
  6348.  
  6349. *strings.22131:sind 
  6350.  
  6351. *strings.22132:sind m÷glicherweise
  6352.  
  6353. *strings.22133:Zugangsberechtigung verweigert. Erneut versuchen?
  6354.  
  6355. *strings.22134:Proxy-Zugangsberechtigung verweigert. Erneut versuchen?
  6356.  
  6357. *strings.22135:Erneutes Versenden der Datenart?
  6358.  
  6359. *strings.22136:Vor dem Anzeigen aller Newsgruppen speichert Netscape\neine Kopie der Newsgruppenliste.\n\nMit einem Modem oder einer langsamen Verbindung dauert dies\neinige Minuten. WΣhlen Sie Neues Fenster aus dem Datei-Menⁿ\nzur Weiterdurchsuchung. Weiter?
  6360.  
  6361. *strings.22137:Dieses Formular wird per E-Mail ⁿbermittelt.\nWenn dieses Formular per E-Mail weitergereicht wird,\nsieht der EmpfΣnger Ihre Adresse, und die Daten werden\ngesendet, ohne zur Geheimhaltung\n
  6362.  
  6363. *strings.22139:verschlⁿsselt zu werden. Sicherheitshalber sollten in\ndiesem Formular keine vertraulichen oder pers÷nlichen Daten\nⁿbermittelt werden. Sie k÷nnen diese ▄bermittlung fortsetzen oder\nabbrechen.  
  6364.  
  6365. *strings.22138:Sie k÷nnen diesen Dialog im Bereich\nProtokolle in den Netzwerk-Einstellungen\nunter dem Menⁿ Optionen\ndeaktivieren.
  6366.  
  6367. *strings.22151:Meldung: Ungⁿltiges Spezifikationselement '%c'\n
  6368.  
  6369. *strings.22152:Mehrere temporΣre Namen hinzufⁿgen
  6370.  
  6371. *strings.22153:Mehrere XPStats hinzufⁿgen
  6372.  
  6373. *strings.22160:Bitte einen Benutzernamen eingeben fⁿr den Zugriff auf den News-Server
  6374.  
  6375. *strings.22161:Kennwort fⁿr Benutzer %s eingeben:
  6376.  
  6377. *strings.22204:<TITLE>News-Fehler!</TITLE>\n<H1>News-Fehler!</H1> Antwort von News-Host: <b>%.256s</b><p>\n
  6378.  
  6379. *strings.22205:<b><p>M÷glicherweise ist der Artikel verfallen</b><p>\n
  6380.  
  6381. *strings.22218:<TITLE>FTP-Fehler</TITLE>\n<H1>FTP-Fehler</H1>\n<h2>Konnte beim FTP-Server nicht einloggen</h2>\n<PRE>
  6382.  
  6383. *strings.22219:<TITLE>FTP-Fehler</TITLE>\n<H1>FTP-Fehler</H1>\n<h2>FTP-▄bertragung mi▀lungen:</h2>\n<PRE>
  6384.  
  6385. *strings.22220:<TITLE>Gopher-Index %.256s</TITLE><H1>%.256s <BR>Gopher-Suche</H1>\nDieser Gopher-Index kann durchsucht werden.\nBenutzen Sie die Suchfunktion Ihres Browsers zum Eingeben von Suchbegriffen.\n<ISINDEX>
  6386.  
  6387. *strings.22221:<TITLE>CSO-Suche von %.256s</TITLE><H1>%.256s CSO-Suche</H1>\nEine CSO-Datenbank enthä\nlt normalerweise ein Telefonbuch oder ein Verzeichnis. Benutzen Sie\ndie Suchfunktion Ihres Browsers zum Eingeben von Suchbegriffen.\n<ISINDEX>
  6388.  
  6389. *strings.22222:<TITLE>Fehlende Rⁿckantwortdaten</TITLE>\n<H1>Fehlende Daten</H1>\nDokument ist Ergebnis einer Bereitstellung und nicht mehr\ngⁿltig. Datenart erneut versenden, um \nDokument durch Klicken auf <b>Erneut laden</b> wiederherzustellen.\n
  6390.  
  6391. *strings.22250:RSA-Public-Key-Kryptografie
  6392.  
  6393. *strings.22251:International
  6394.  
  6395. *strings.22252:Dies ist ein ungeschⁿtztes Dokument, das nicht verschlⁿsselt ist und keinen\nSicherheitsschutz bietet.
  6396.  
  6397. *strings.22253:<h3>Keine neuen Gruppen</h3>
  6398.  
  6399. *strings.22256:Benutzernamen eingeben fⁿr %.200s bei %.200s:
  6400.  
  6401. *strings.22257:Geben Sie eine Newsgruppe ein, um Sie zur Liste hinzuzufⁿgen:
  6402.  
  6403. *strings.22260:Dies ist ein geschⁿtztes Dokument, das eine fⁿr den US-Export geeignete Verschlⁿsselung mittleren \nGrades verwendet
  6404.  
  6405. *strings.22261:Dies ist ein geschⁿtztes Dokument, das eine fⁿr den ausschlie▀lichen\nGebrauch im Inland bestimmte Verschlⁿsselung hohen Grades verwendet 
  6406.  
  6407. *strings.22270:Die Lesezeichen wurden auf der Festplatte geΣndert und werden erneut geladen.
  6408.  
  6409. *strings.22271:Das Adre▀buch hat sich auf der Festplatte verΣndert und wird neu geladen.
  6410.  
  6411. *strings.22272:Die Lesezeichen wurden auf der Festplatte geΣndert. Ungespeicherte \n─nderungen verwerfen und erneut laden?
  6412.  
  6413. *strings.22273:Das Adre▀buch wurde auf der Festplatte geΣndert. Ungespeicherte \n─nderungen verwerfen und erneut laden?
  6414.  
  6415. *strings.22274:Fehler beim Speichern der Lesezeichendatei!
  6416.  
  6417. *strings.22275:Fehler beim Speichern der Adre▀buchdatei!
  6418.  
  6419. *strings.22276:Dieser Index kann durchsucht werden. Geben Sie Schlⁿsselbegriffe zum Suchen ein: 
  6420.  
  6421. *strings.22277:Rⁿcksetzen
  6422.  
  6423. *strings.22278:Abfrage eingeben
  6424.  
  6425. *strings.22279:<H3>Keine Information verfⁿgbar, wΣhrend das Dokument geladen wird</H3>\n
  6426.  
  6427. *strings.22280:<LI>Kodierung: 
  6428.  
  6429. *strings.22281:<b>Formular %d:</b><UL>
  6430.  
  6431. *strings.22282:Vor %ld Stunden
  6432.  
  6433. *strings.22283:Vor %ld Tagen
  6434.  
  6435. *strings.22284:Es gibt %ld Aliase fⁿr dieses %s
  6436.  
  6437. *strings.22285:Es gibt einen Alias fⁿr dieses %s
  6438.  
  6439. *strings.22286:Keine Aliase fⁿr diesen %s
  6440.  
  6441. *strings.22287:Spitznamen dⁿrfen nur aus Buchstaben und Zahlen\nbestehen. Der Spitzname ist nicht geΣndert worden.
  6442.  
  6443. *strings.22288:Ein Eintrag mit diesem Spitznamen ist bereits vorhanden.\nDer Spitzname ist nicht geΣndert worden.
  6444.  
  6445. *strings.22289:Diese Eintragung hat %d Aliase. Diese Aliase werden\nebenfalls gel÷scht.
  6446.  
  6447. *strings.22290:Einige der Eintragungen, die Sie gerade l÷schen wollen,\nhaben einen oder mehrere Aliase. Die Aliase werden ebenfalls\ngel÷scht.
  6448.  
  6449. *strings.22291:<!-- Dies ist eine automatisch erstellte Datei.
  6450.  
  6451. *strings.22292:Sie wird gelesen und ⁿberschrieben.
  6452.  
  6453. *strings.22293:Nicht bearbeiten! -->
  6454.  
  6455. *strings.22294:Neuer Ordner
  6456.  
  6457. *strings.22295:Neues Lesezeichen
  6458.  
  6459. *strings.22296:Nicht gefunden
  6460.  
  6461. *strings.22297:Lesezeichendatei ÷ffnen
  6462.  
  6463. *strings.22298:Lesezeichendatei importieren
  6464.  
  6465. *strings.22299:Lesezeichendatei speichern
  6466.  
  6467. *strings.22300:Vor weniger als einer Stunde
  6468.  
  6469. *strings.22301:Die Global History-Datenbank ist gegenwΣrtig geschlossen
  6470.  
  6471. *strings.22302:Unbekannt
  6472.  
  6473. *strings.22303:Die Global History-Datenbank ist gegenwΣrtig leer
  6474.  
  6475. *strings.22304:<BR>\n<TT>Datum:</TT> %s<P>
  6476.  
  6477. *strings.22305:\n<HR>\n<TT>EintrΣge insgesamt:</TT> %ld<P>
  6478.  
  6479. *strings.22306:Pers÷nliche Lesezeichen
  6480.  
  6481. *strings.22307:<!-- Dies ist eine automatisch erstellte Datei.\nSie wird gelesen und ⁿberschrieben.\nNicht bearbeiten! -->\n
  6482.  
  6483. *strings.22308:Laden von Plug-In
  6484.  
  6485. *strings.22309:bei %ld Bytes/Sek
  6486.  
  6487. *strings.22310:bei %.1fK/Sek
  6488.  
  6489. *strings.22311:bei %.1fM/Sek
  6490.  
  6491. *strings.22312:blockiert
  6492.  
  6493. *strings.22313:%lu
  6494.  
  6495. *strings.22314:%luK
  6496.  
  6497. *strings.22315:%3.2fM
  6498.  
  6499. *strings.22316:%02ld:%02ld:%02ld verbleibend
  6500.  
  6501. *strings.22317:%02ld:%02ld verbleibend
  6502.  
  6503. *strings.22318:%ld Sek%s verbleibend
  6504.  
  6505. *strings.22319:Version: 
  6506.  
  6507. *strings.22320:Seriennummer: 
  6508.  
  6509. *strings.22321:Aussteller: 
  6510.  
  6511. *strings.22322:Subjekt: 
  6512.  
  6513. *strings.22323:Version: %s%sSeriennummer: %s%sAussteller:  %s%sSubjekt: %s%sNicht gⁿltig vor: %s%sNicht gⁿltig nach: %s%s
  6514.  
  6515. *strings.22324:Geben Sie Ihr Netscape-Kennwort ein:
  6516.  
  6517. *strings.22325:Es wurde kein Plug-In fⁿr den Mime-Typ %s\n gefunden.
  6518.  
  6519. *strings.22326:Plug-In fⁿr Mime-Typ %s konnte nicht geladen werden. \n\nStellen Sie sicher, da▀ genⁿgend Speicherplatz verfⁿgbar ist und das Plug-In korrekt installiert wurde.
  6520.  
  6521. *strings.22335:Verbinden: Bitte Kennwort fⁿr Host eingeben...
  6522.  
  6523. *strings.22336:Das Proxy erfordert einen Berechtigungsproze▀, der nicht unterstⁿtzt wird.
  6524.  
  6525. *strings.22337:Ad-hoc erstellte Proxies scheinen sofort zu verfallen.\nDies ist auf ein Problem bei der Implementierung \nder Proxyberechtigung oder eine fehlerhafte Eingabe \ndes Kennworts zurⁿckzufⁿhren.\nWollen Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort neu eingeben?
  6526.  
  6527. *strings.22338:Nicht identifizierter Proxy-Server
  6528.  
  6529. *strings.22339:Proxy-Berechtigung erforderlich fⁿr %.250s bei %.250s:
  6530.  
  6531. *strings.22340:Verbinden: Bitte Kennwort fⁿr Proxy eingeben...
  6532.  
  6533. *strings.22341:Fehlerhafter Schlⁿsselbegriff bei der automatischen\nProxy-Konfiguration: %s.
  6534.  
  6535. *strings.22342:Verbindung mit dem Proxy erneut erstellen?
  6536.  
  6537. *strings.22343:Verbindung mit SOCKS erneut erstellen?
  6538.  
  6539. *strings.22344:Verbindung mit Proxy / SOCKS erneut erstellen?
  6540.  
  6541. *strings.22345:Der Proxy-Server ist nicht verfⁿgbar.\n\nVerbindung zu Proxy %s erneut erstellen?
  6542.  
  6543. *strings.22346:Keine Proxy-Server verfⁿgbar.\n\nVerbindung zu %s erneut erstellen?
  6544.  
  6545. *strings.22347:SOCKS ist nicht verfⁿgbar.  Verbindung zu SOCKS %s\nerneut erstellen?
  6546.  
  6547. *strings.22348:SOCKS und Proxies sind nicht verfⁿgbar. Verbindung zu\n%s erneut erstellen?
  6548.  
  6549. *strings.22349:Keine Proxies verfⁿgbar. Wollen Sie die Proxies vorⁿbergehend\naufheben, indem Sie eine direkte Verbindung erstellen, bis die\nProxies wieder verfⁿgbar sind?
  6550.  
  6551. *strings.22350:SOCKS ist nicht verfⁿgbar. Wollen Sie SOCKS vorⁿber-\ngehend aufheben, indem Sie eine direkte Verbindung erstellen,\nbis SOCKS wieder verfⁿgbar ist?
  6552.  
  6553. *strings.22351:Weder SOCKS noch die beiden Proxies sind verfⁿgbar. Wollen\nSie sie vorⁿbergehend aufheben, indem Sie eine direkte Verbin-\ndung erstellen, bis sie wieder verfⁿgbar sind?
  6554.  
  6555. *strings.22352:Alle Proxies sind immer noch ausgefallen.\nWollen Sie mit direkten Verbindungen fortfahren?
  6556.  
  6557. *strings.22353:SOCKS ist immer noch ausgefallen.\n\nWollen Sie mit direkten Verbindungen fortfahren?
  6558.  
  6559. *strings.22354:Sowohl SOCKS als auch Proxies sind immer noch ausgefallen.\n\nWollen Sie mit direkten Verbindungen fortfahren?
  6560.  
  6561. *strings.22355:Es wurde keine automatische Proxy-Konfigurationsdatei erhalten.\n\nEs werden keine Proxies verwendet.
  6562.  
  6563. *strings.22356:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei ist leer:\n\n    %s\n\nSoll statt dessen die Konfigurationsdatei der vorangegangenen\nSitzung verwendet werden?
  6564.  
  6565. *strings.22357:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei enthΣlt Fehler:\n\n        %s\n\nSoll statt dessen die Konfigurationsdatei der vorangegangenen\nSitzung verwendet werden?
  6566.  
  6567. *strings.22358:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei enthΣlt Fehler:\n\n        %s\n\nEs werden keine Proxies verwendet.
  6568.  
  6569. *strings.22359:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei enspricht nicht dem richtigen Typ:\n\n        %s\n\nDer MIME-Typ der Anwendung/x-ns-proxy-autoconfig. wurde erwartet\n\nSoll statt dessen die Konfiguration der vorangegangenen Sitzung verwendet werden?
  6570.  
  6571. *strings.22360:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden.\n\n▄berprⁿfen Sie die URL fⁿr die automatische Proxy-Konfiguration in den Einstellungen.\n\nEs werden keine Proxies verwendet.
  6572.  
  6573. *strings.22361:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden.\n\n▄berprⁿfen Sie die URL fⁿr die automatische Proxy-Konfiguration in den Einstellungen.\n\nSoll statt dessen die Konfiguration der vorangegangenen Sitzung verwendet werden?
  6574.  
  6575. *strings.22362:Die Sicherungsdatei zur automatischen Proxy-Konfiguration enthielt Fehler.\n\nEs werden keine Proxies verwendet.
  6576.  
  6577. *strings.22363:Das Laden der automatischen Proxy-Konfiguration wurde abgebrochen.\n\nEs werden keine Proxies verwendet.
  6578.  
  6579. *strings.22364:Achtung:\n\nDer Server hat eine nicht-angeforderte automatische\nProxy-Konfigurationsdatei an Netscape gesendet:\n\n        %s\n\nDie Konfigurationsdatei bleibt unbeachtet.
  6580.  
  6581. *strings.22365:Empfang von automatischer Proxy-Konfigurationsdatei...
  6582.  
  6583. *strings.22366:Cache-SΣuberung: L÷schen von %d-Dateien...
  6584.  
  6585. *strings.22367:Die gewΣhlte Datenbank ist gⁿltig, kann aber nicht\nals die korrekte Datenbank anerkannt werden, da\neine Namenseintragung fehlt.  Wollen Sie diese\nDatenbank dennoch verwenden?
  6586.  
  6587. *strings.22368:Die gewΣhlte Datenbank hei▀t:\n%.900s\nDie angeforderte Datenbank hie▀:\n%.900s\nWollen Sie diese Datenbank dennoch verwenden?
  6588.  
  6589. *strings.22369:Die Seite, die gerade geladen wird, forderte einen externen\nCache an. Durch das Verwenden eines Caches kann die Abrufzeit einer\nDatei vom Netzwerk verkⁿrzt werden.\n\nWenn Sie den angeforderten externen Cache nicht haben,\nwΣhlen Sie "Abbrechen".
  6590.  
  6591. *strings.22370:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei entspricht nicht dem richtigen Typ:\n\n        %s\n\nEs wurde der MIME-Typ der Anwendung/x-ns-proxy-\nutoconfig. erwartet\n\nEs werden keine Proxies verwendet.
  6592.  
  6593. *strings.22371:Lesen des Abschnitts...Fertig
  6594.  
  6595. *strings.22372:<TITLE>Verzeichnis-Liste von %.1024s</TITLE>\n
  6596.  
  6597. *strings.22373:<H1>Verzeichnis-Liste von %.1024s</H1>\n<PRE>
  6598.  
  6599. *strings.22374:">Verzeichnis h÷herer Stufe abrufen</A><BR>
  6600.  
  6601. *strings.22375:Einloggen bei FTP-Server nicht m÷glich
  6602.  
  6603. *strings.22376:Fehler: Verbindung konnte nicht entsperrt werden.
  6604.  
  6605. *strings.22377:Bereitstellen von Datei %.256s...
  6606.  
  6607. *strings.22378:<TITLE>Verzeichnis von %.512s</TITLE>\n <H2>Aktuelles Verzeichnis ist %.512s</H2>\n <PRE>
  6608.  
  6609. *strings.22379:%d URL wartet auf offenen Anschlu▀ (BeschrΣnkung %d)\n
  6610.  
  6611. *strings.22380:%d URL wartet auf weniger aktive URLs\n
  6612.  
  6613. *strings.22381:%d-Verbindungen offen\n
  6614.  
  6615. *strings.22382:%d aktive URLs\n
  6616.  
  6617. *strings.22383:\n\nVerwendet statt dessen vorher im Cache gespeicherte Kopie
  6618.  
  6619. *strings.22384:Keine Daten vom Server zurⁿckgesendet
  6620.  
  6621. *strings.22385:>\n<HR><H3>▄bertragung unterbrochen!</H3>\n
  6622.  
  6623. *strings.22386:\n\n▄bertragung unterbrochen!\n
  6624.  
  6625. *strings.22387:Mail: Lesen von Ordner %s...
  6626.  
  6627. *strings.22388:Mail: Lesen von Nachricht...
  6628.  
  6629. *strings.22389:Mail: Leeren des Papierkorbs...
  6630.  
  6631. *strings.22390:Mail: Komprimieren von Ordner %s...
  6632.  
  6633. *strings.22391:Mail: Zustellen von Nachrichten in der Warteschlange...
  6634.  
  6635. *strings.22392:Mail: Lesen von Nachricht...Fertig
  6636.  
  6637. *strings.22393:Mail: Lesen von Ordner...Fertig
  6638.  
  6639. *strings.22394:Mail: Leeren des Papierkorbs...Fertig
  6640.  
  6641. *strings.22395:Mail: Komprimieren von Ordner...Fertig
  6642.  
  6643. *strings.22396:Mail: Zustellen von Nachrichten in der Warteschlange...Fertig
  6644.  
  6645. *strings.22398:Verbinden: News-Host kontaktiert. Warten auf Antwort...
  6646.  
  6647. *strings.22399:Bitte Kennwort eingeben fⁿr Zugriff auf den News-Server
  6648.  
  6649. *strings.22400:News: Nachricht gesendet; Warten auf Antwort...
  6650.  
  6651. *strings.22401:Keine Antwort
  6652.  
  6653. *strings.22402:Der POP3-Server (%s) unterstⁿtzt \ndas zum Implementieren der\nOptionen ''Auf Server lassen'' und ''Maximalgr÷▀e der Nachricht''\nn÷tige UIDL nicht.\n\nUm Mail herunterzuladen, diese Optionen in der Serverleiste\nvon ''Mail und News'' ausschalten.
  6654.  
  6655. *strings.22403:Empfangen von: Nachricht %lu von %lu
  6656.  
  6657. *strings.22404:Der POP3-Server (%s) unterstⁿtzt den TOP-Befehl nicht.\n\nFolglich kann die Option ''Maximalgr÷▀e der Nachricht''\nnicht implementiert werden. Sie wurde\nausgeschaltet, und Nachrichten werden unabhΣngig von ihrer\nGr÷▀e heruntergeladen.
  6658.  
  6659. *strings.22405:Antwort des POP3-Servers: \n%s\nBitte ein neues Kennwort eingeben.
  6660.  
  6661. *strings.22406:Verbinden: Host kontaktiert, Senden von Login-Informationen...
  6662.  
  6663. *strings.22407:Vorbereiten von Nachricht...
  6664.  
  6665. *strings.22408:Vorbereiten von Nachricht...Fertig
  6666.  
  6667. *strings.22409:Laden von Anlage...
  6668.  
  6669. *strings.22410:Laden von Anlagen...
  6670.  
  6671. *strings.22411:Zustellen von Mail...
  6672.  
  6673. *strings.22412:Zustellen von Mail...
  6674.  
  6675. *strings.22413:Zustellen von Mail...Fertig
  6676.  
  6677. *strings.22414:Zustellen von News...
  6678.  
  6679. *strings.22415:Zustellen von News...Fertig
  6680.  
  6681. *strings.22416:Zur spΣteren Zustellung in Warteschlage einreihen...
  6682.  
  6683. *strings.22417:Auf FCC-Datei schreiben...
  6684.  
  6685. *strings.22418:Zur spΣteren Zustellung in Warteschlange eingereiht.
  6686.  
  6687. *strings.22419:Verfassen von Nachricht
  6688.  
  6689. *strings.22421:%s %ldK-Bytes verschwendet (%ld%%)
  6690.  
  6691. *strings.22422:%s geladene %ld Nachrichten (%ld%%)
  6692.  
  6693. *strings.22423:Ordner hinzufⁿgen
  6694.  
  6695. *strings.22424:Ordner hinzufⁿgen...
  6696.  
  6697. *strings.22425:Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein.
  6698.  
  6699. *strings.22426:Nachricht speichern unter
  6700.  
  6701. *strings.22427:Nachrichten speichern unter 
  6702.  
  6703. *strings.22428:Neue Mail abrufen
  6704.  
  6705. *strings.22429:Nachrichten in Outbox senden
  6706.  
  6707. *strings.22430:Neuer Ordner...
  6708.  
  6709. *strings.22431:Diesen Ordner komprimieren
  6710.  
  6711. *strings.22432:Alle Ordner komprimieren
  6712.  
  6713. *strings.22433:News-Host ÷ffnen...
  6714.  
  6715. *strings.22434:Papierkorb-Ordner leeren
  6716.  
  6717. *strings.22435:Drucken...
  6718.  
  6719. *strings.22436:RⁿckgΣngig
  6720.  
  6721. *strings.22437:Erneut
  6722.  
  6723. *strings.22438:AusgewΣhlte Nachrichten l÷schen
  6724.  
  6725. *strings.22439:Nachricht l÷schen 
  6726.  
  6727. *strings.22440:Ordner l÷schen
  6728.  
  6729. *strings.22441:Nachricht abbrechen
  6730.  
  6731. *strings.22442:News-Host l÷schen
  6732.  
  6733. *strings.22443:Abonnieren
  6734.  
  6735. *strings.22444:Abbestellen
  6736.  
  6737. *strings.22445:Thread auswΣhlen
  6738.  
  6739. *strings.22446:Markierte Nachrichten auswΣhlen
  6740.  
  6741. *strings.22447:Alle Nachrichten auswΣhlen
  6742.  
  6743. *strings.22448:Alle Nachrichten abwΣhlen
  6744.  
  6745. *strings.22449:Nachricht markieren
  6746.  
  6747. *strings.22450:Markierung entfernen
  6748.  
  6749. *strings.22451:Nochmals
  6750.  
  6751. *strings.22452:Threading von Nachrichten
  6752.  
  6753. *strings.22453:Nach Datum
  6754.  
  6755. *strings.22454:Nach Absender
  6756.  
  6757. *strings.22455:Nach Bezug
  6758.  
  6759. *strings.22456:Nach Nachrichtennummer
  6760.  
  6761. *strings.22457:Entschlⁿsseln (Rot13)
  6762.  
  6763. *strings.22458:Von neuesten Nachrichten hinzufⁿgen
  6764.  
  6765. *strings.22459:Von Σltesten Nachrichten hinzufⁿgen 
  6766.  
  6767. *strings.22460:Mehr Nachrichten abrufen
  6768.  
  6769. *strings.22461:Alle Nachrichten abrufen
  6770.  
  6771. *strings.22462:Adre▀buch
  6772.  
  6773. *strings.22463:Adre▀bucheintrag anzeigen
  6774.  
  6775. *strings.22464:Zum Adre▀buch hinzufⁿgen
  6776.  
  6777. *strings.22465:Neuer News-Artikel
  6778.  
  6779. *strings.22466:Antwort als News
  6780.  
  6781. *strings.22467:Antwort als News und Mail
  6782.  
  6783. *strings.22468:Neue Mail-Nachricht
  6784.  
  6785. *strings.22469:Antwort als Mail
  6786.  
  6787. *strings.22470:Allen antworten
  6788.  
  6789. *strings.22471:AusgewΣhlte Nachrichten weiterleiten
  6790.  
  6791. *strings.22472:Weiterleiten
  6792.  
  6793. *strings.22473:AusgewΣhlte Nachrichten als gelesen markieren
  6794.  
  6795. *strings.22474:Als gelesen markieren
  6796.  
  6797. *strings.22475:AusgewΣhlte Nachrichten als ungelesen markieren
  6798.  
  6799. *strings.22476:Als ungelesen markieren
  6800.  
  6801. *strings.22477:Alle Markierungen entfernen
  6802.  
  6803. *strings.22478:AusgewΣhlte Nachrichten kopieren
  6804.  
  6805. *strings.22479:Kopieren
  6806.  
  6807. *strings.22480:AusgewΣhlte Nachrichten verschieben
  6808.  
  6809. *strings.22481:Verschieben
  6810.  
  6811. *strings.22482:AusgewΣhlte Nachrichten speichern unter...
  6812.  
  6813. *strings.22483:Speichern unter...
  6814.  
  6815. *strings.22484:AusgewΣhlte Nachrichten ⁿbertragen in...
  6816.  
  6817. *strings.22485:Nachricht ⁿbertragen in...
  6818.  
  6819. *strings.22486:Erste Nachricht
  6820.  
  6821. *strings.22487:NΣchste Nachricht
  6822.  
  6823. *strings.22488:Vorige Nachricht
  6824.  
  6825. *strings.22489:Letzte Nachricht
  6826.  
  6827. *strings.22490:Erste ungelesene
  6828.  
  6829. *strings.22491:NΣchste ungelesene
  6830.  
  6831. *strings.22492:Vorige ungelesene
  6832.  
  6833. *strings.22493:Letzte ungelesene
  6834.  
  6835. *strings.22494:Erste markierte
  6836.  
  6837. *strings.22495:NΣchste markierte
  6838.  
  6839. *strings.22496:Vorige markierte
  6840.  
  6841. *strings.22497:Letzte markierte
  6842.  
  6843. *strings.22498:AusgewΣhlte Threads als gelesen markieren
  6844.  
  6845. *strings.22499:Thread als gelesen markieren
  6846.  
  6847. *strings.22500:Newsgruppe als gelesen markieren
  6848.  
  6849. *strings.22501:Abonnierte Newsgruppen zeigen
  6850.  
  6851. *strings.22502:Aktive Newsgruppen zeigen
  6852.  
  6853. *strings.22503:Alle Newsgruppen zeigen
  6854.  
  6855. *strings.22504:Auf neue Gruppen ⁿberprⁿfen
  6856.  
  6857. *strings.22505:Alle Nachrichten zeigen
  6858.  
  6859. *strings.22506:Nur ungelesene Nachrichten zeigen
  6860.  
  6861. *strings.22507:Alle
  6862.  
  6863. *strings.22508:Originaltext miteinschlie▀en
  6864.  
  6865. *strings.22509:Von
  6866.  
  6867. *strings.22510:Antwort an
  6868.  
  6869. *strings.22511:Senden an
  6870.  
  6871. *strings.22512:Senden Cc
  6872.  
  6873. *strings.22513:Senden Bcc
  6874.  
  6875. *strings.22514:Ablegen Cc
  6876.  
  6877. *strings.22515:Newsgruppen
  6878.  
  6879. *strings.22516:Follow-Ups an
  6880.  
  6881. *strings.22517:Betreff
  6882.  
  6883. *strings.22518:Anlage
  6884.  
  6885. *strings.22519:Formatierten Text senden
  6886.  
  6887. *strings.22520:Zur spΣteren Zustellung in Warteschlange einreihen
  6888.  
  6889. *strings.22521:Als Text anfⁿgen
  6890.  
  6891. *strings.22522:Nachrichten markieren
  6892.  
  6893. *strings.22523:Markierung entfernen
  6894.  
  6895. *strings.22524:Aufsteigend
  6896.  
  6897. *strings.22525:<P><CENTER>\n<TABLE BORDER CELLSPACING=5 CELLPADDING=10 WIDTH="80%%">\n<TR><TD ALIGN=CENTER><FONT SIZE="+1">Gekⁿrzt!</FONT><HR>\n
  6898.  
  6899. *strings.22526:<B>Diese Nachricht ⁿberschritt die maximale Nachrichtengr÷▀e, die in den Einstellungen\nvorgegeben ist. Es wurden daher nur die ersten paar Zeilen des\nMail-Servers heruntergeladen.<P>Klicken Sie <A HREF="
  6900.  
  6901. *strings.22527:">hier</A>, um den Rest der Nachricht herunterzuladen.</B></TD></TR></TABLE></CENTER>\n
  6902.  
  6903. *strings.22528:(Keine Kopfleisten)
  6904.  
  6905. *strings.22529:(nicht angegeben)
  6906.  
  6907. *strings.22530:Macintosh-Datei
  6908.  
  6909. *strings.22531:Verzeichnis %s existiert nicht. Mail funktioniert\nnicht ohne dieses Verzeichnis.\n\nVerzeichnis jetzt erstellen?
  6910.  
  6911. *strings.22532:Entschlⁿsselte Datei speichern unter:
  6912.  
  6913. *strings.22533:Datei %s wurde durch ein anderes Programm verΣndert!\nWollen Sie sie ⁿberschreiben?
  6914.  
  6915. *strings.22534:News-Host ÷ffnen
  6916.  
  6917. *strings.22535:news.announce.newusers
  6918.  
  6919. *strings.22536:news.newusers.questions
  6920.  
  6921. *strings.22537:news.answers
  6922.  
  6923. *strings.22538:Mail: Komprimieren von Ordner %s...
  6924.  
  6925. *strings.22539:Mail: Komprimieren von Ordner %s...Fertig
  6926.  
  6927. *strings.22540:%s kann nicht ge÷ffnet werden.
  6928.  
  6929. *strings.22541:Anlage in BinHex-Datei speichern unter:
  6930.  
  6931. *strings.22542:%lu Byte%s
  6932.  
  6933. *strings.22543:
  6934.  
  6935. *strings.22544:s
  6936.  
  6937. *strings.22545:%s von %s (%s, %s)
  6938.  
  6939. *strings.22546:%s von %s (%s)
  6940.  
  6941. *strings.22547:%s von %s
  6942.  
  6943. *strings.22548:%s gelesen (%s)
  6944.  
  6945. *strings.22549:%s gelesen
  6946.  
  6947. *strings.22550:Mail: Nachricht gesendet; Warten auf Antwort...
  6948.  
  6949. *strings.22551:<TITLE>Informationen zur Global History von Netscape</TITLE>\n<h2> Global History-Einträge</h2>\n<HR>
  6950.  
  6951. *strings.22552:%d%%
  6952.  
  6953. *strings.22553:%s-Grafik %dx%d-Pixel
  6954.  
  6955. *strings.22554:Grafik mit korrekter URL Gr÷▀e Hintergrund usw. \nkonnte nicht gefunden werden in Cache:\n%s\n
  6956.  
  6957. *strings.22555:%d-Bit-Pseudofarbe
  6958.  
  6959. *strings.22556:1-Bit-Schwarzwei▀
  6960.  
  6961. *strings.22557:%d-Bit-Graufstufen
  6962.  
  6963. *strings.22558:%d-Bit-RGB-Echtfarbe.
  6964.  
  6965. *strings.22559:Entschlⁿsselt size (Bytes):
  6966.  
  6967. *strings.22560:%u x %u
  6968.  
  6969. *strings.22561: (skaliert von %u x %u)
  6970.  
  6971. *strings.22562:Grafik Dimensionen:
  6972.  
  6973. *strings.22563:Farbe:
  6974.  
  6975. *strings.22564:%d-Farben
  6976.  
  6977. *strings.22565:(keine)
  6978.  
  6979. *strings.22566:Farbpalette:
  6980.  
  6981. *strings.22567:Ja Hintergrund sichtbar durch Transparenz
  6982.  
  6983. *strings.22568:Ja einfarbiger Hintergrund <tt>#%02x%02x%02x</tt>
  6984.  
  6985. *strings.22569:Nein
  6986.  
  6987. *strings.22570:Transparenz:
  6988.  
  6989. *strings.22571:Kommentar:
  6990.  
  6991. *strings.22572:Unbekannt
  6992.  
  6993. *strings.22573:Komprimieren von Grafik-Cache:\nL÷schen von %s\n
  6994.  
  6995. *strings.22574:Newsgruppe hinzufⁿgen...
  6996.  
  6997. *strings.22575:Erneut suchen
  6998.  
  6999. *strings.22576:Senden
  7000.  
  7001. *strings.22577:SpΣter senden
  7002.  
  7003. *strings.22578:Anfⁿgen...
  7004.  
  7005. *strings.22579:Inline-Anlagen
  7006.  
  7007. *strings.22580:Anlagen als Verknⁿpfungen senden
  7008.  
  7009. *strings.22581:Angefⁿhrte Nachricht weiterleiten
  7010.  
  7011. *strings.22582:Wollen Sie den News-Host %s und alle darin enthaltenen Newsgruppen\nwirklich l÷schen?
  7012.  
  7013. *strings.22583:Alle Felder
  7014.  
  7015. *strings.22584:Der 'Outbox'-Ordner enthΣlt eine Nachricht, die nicht fⁿr\ndie Zustellung vorgesehen ist!
  7016.  
  7017. *strings.22585:Der 'Outbox'-Ordner enthΣlt %d Nachrichten, die nicht fⁿr die Zustellung\nvorgesehen sind!
  7018.  
  7019. *strings.22586:\n\nDies bedeutet vermutlich, da▀ ein anderes Programm als\nNetscape Nachrichten zu diesem Ordner hinzugefⁿgt hat.\n
  7020.  
  7021. *strings.22587:Der 'Outbox'-Ordner hat eine besondere Funktion; er dient\nnur zum Aufbewahren von Nachrichten, die fⁿr eine\nspΣtere Zustellung aufgeschoben worden sind.
  7022.  
  7023. *strings.22588:\nEr kann deshalb nicht als Ordner fⁿr gesendete\nNachrichten benutzt werden.\nBitte sicherstellen, da▀ die Zieladresse fⁿr ausgehende\nNachrichten in den Mail & News-Einstellungen korrekt\nngegeben ist.
  7024.  
  7025. *strings.22589:Beim Zustellen aufgeschobener Mail ist ein Fehler aufgetreten.\n\n%s\nWollen Sie mit der Zustellung der restlichen aufgeschobenen Nachrichten fortfahren ?
  7026.  
  7027. *strings.22590:Kennwort fⁿr POP3 Benutzer %.100s@%.100s eingeben:
  7028.  
  7029. *strings.22591:%s%ss Lesezeichen%s
  7030.  
  7031. *strings.22592:%sPers÷nliche Lesezeichen%s
  7032.  
  7033. *strings.22593:%s%ss Adre▀buch%s
  7034.  
  7035. *strings.22594:%sPers÷nliches Adre▀buch%s
  7036.  
  7037. *strings.22595:sock: %d   con_sock: %d   protocol: %d\n
  7038.  
  7039. *strings.22596:URL nicht in Cache: 
  7040.  
  7041. *strings.22597:Partieller Cache-Eintrag, Rest kommt vom Server:\n
  7042.  
  7043. *strings.22598:Durchsucht Server zum ▄berprⁿfen von Cache-Eintrag,\nda die Option force_reload aktiviert ist:\n
  7044.  
  7045. *strings.22599:Objekt ist verfallen, wird neu geladen:\n
  7046.  
  7047. *strings.22600:Durchsucht Server zum ▄berprⁿfen von Cache-Eintrag:\n
  7048.  
  7049. *strings.22601:Durchsucht Server zum ▄berprⁿfen von Cache-Eintrag,\nda die Option last_modified fehlt:\n
  7050.  
  7051. *strings.22602:Netsite:
  7052.  
  7053. *strings.22603:Adresse:
  7054.  
  7055. *strings.22604:Datei MIME Typ:
  7056.  
  7057. *strings.22605:GegenwΣrtig unbekannt
  7058.  
  7059. *strings.22606:Quelltext:
  7060.  
  7061. *strings.22607:GegenwΣrtig im Festplatten-Cache
  7062.  
  7063. *strings.22608:GegenwΣrtig im Speicher-Cache
  7064.  
  7065. *strings.22609:Nicht im Cache
  7066.  
  7067. *strings.22610:<H1>Das Fenster ist jetzt deaktiviert</H1>
  7068.  
  7069. *strings.22611:Lokale Cache-Datei:
  7070.  
  7071. *strings.22612:Keine
  7072.  
  7073. *strings.22613:%A, %d-%b-%y %H:%M:%S Ortszeit
  7074.  
  7075. *strings.22614:Zuletzt bearbeitet am:
  7076.  
  7077. *strings.22615:%A, %d-%b-%y %H:%M:%S WEZ
  7078.  
  7079. *strings.22616:InhaltslΣnge:
  7080.  
  7081. *strings.22617:Keine Datumsangabe
  7082.  
  7083. *strings.22618:VerfΣllt am:
  7084.  
  7085. *strings.22619: Mac-Typ:
  7086.  
  7087. *strings.22620: Mac-Ersteller:
  7088.  
  7089. *strings.22621:Zeichensatz:
  7090.  
  7091. *strings.22622:Status unbekannt
  7092.  
  7093. *strings.22623:Sicherheit:
  7094.  
  7095. *strings.22624:Zertifikat:
  7096.  
  7097. *strings.22625:Dokument ohne Titel
  7098.  
  7099. *strings.22626:</b></FONT> hat folgende Struktur:<p><ul><li>
  7100.  
  7101. *strings.22627:Dokumentinformation
  7102.  
  7103. *strings.22630:Kurz
  7104.  
  7105. *strings.22631:Standard
  7106.  
  7107. *strings.22632:Im Ordner '%s' sind noch Nachrichten.\nWollen Sie diesen Ordner wirklich l÷schen?
  7108.  
  7109. *strings.22633:Die automatische Proxy-Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden.\n\nDie Alternative, keine Proxies zu verwenden, ist nicht m÷glich, da die autoconfig-URL\ngesperrt ist.\nWenden Sie sich an Ihren lokalen System-Administrator.
  7110.  
  7111. *strings.22634:Es wurde keine automatische Proxy-Konfigurationsdatei abgerufen.\n\nDie Alternative, keine Proxies zu verwenden, ist nicht m÷glich, da die autoconfig-URL\ngesperrt ist.\nWenden Sie sich an Ihren lokalen System-Administrator.
  7112.  
  7113. *strings.22635:Fehler beim Empfangen der Proxy-Autoconfig-\nDaten. Da die autoconfig-URL lokal gesperrt ist,\nist die Alternative, keine Proxies zu verwenden, nicht m÷glich.\n\nWenden Sie sich an Ihren lokalen System-Administrator.
  7114.  
  7115. *strings.22636:Adre▀buchdatei importieren
  7116.  
  7117. *strings.22637:Adre▀buchdatei speichern
  7118.  
  7119. *strings.22638:Lesezeichen
  7120.  
  7121. *strings.22639:Eintrag
  7122.  
  7123. *strings.22640:%ld Sekunden
  7124.  
  7125. *strings.22641:%ld Minuten
  7126.  
  7127. *strings.22642:%ld Stunden %ld Minuten
  7128.  
  7129. *strings.22643:Haupt-Lesezeichen
  7130.  
  7131. *strings.22644:Adre▀buch
  7132.  
  7133. *strings.22645:Lange Zeilen umbrechen
  7134.  
  7135. *strings.22646:Autom. Speichern von %s
  7136.  
  7137. *strings.22647:Es k÷nnen nur Dokumente im HTML-Format bearbeitet werden!
  7138.  
  7139. *strings.8000:Ende der Liste
  7140.  
  7141. *strings.8001:Ganze Liste
  7142.  
  7143. *strings.8003:Speichern unter... (Typ %.90s Kodierung %.90s)
  7144.  
  7145. *strings.8004:Speichern unter... (Typ %.90s)
  7146.  
  7147. *strings.8005:Speichern unter... (Kodierung %.90s)
  7148.  
  7149. *strings.8006:Speichern unter...
  7150.  
  7151. *strings.8007:Fehler beim ╓ffnen von %.900s:
  7152.  
  7153. *strings.8008:Fehler beim L÷schen von %.900s:
  7154.  
  7155. *strings.8009:Wenn Verbindung erstellt als Benutzer '%.900s' einloggen
  7156.  
  7157. *strings.8010:Unzureichende SpeicherkapazitΣt - URL kann nicht ge÷ffnet werden
  7158.  
  7159. *strings.8011:Laden nicht m÷glich:\n%s
  7160.  
  7161. *strings.8012:%s\nKeine anderen geeigneten Ressourcen vorhanden!\nStand-By-Schriftart wird "%s" verwendet.
  7162.  
  7163. *strings.8013:%s\nKeine anderen geeigneten Ressourcen vorhanden!\nStand-By-Schriftart konnte nicht "%s" geladen werden!\nVorgang wurde aufgegeben.
  7164.  
  7165. *strings.8014:Die Lesezeichendatei hat sich auf der Festplatte verΣndert: ─nderungen verwerfen?
  7166.  
  7167. *strings.8015:Die Lesezeichendatei hat sich auf der Festplatte verΣndert: Erneut laden?
  7168.  
  7169. *strings.8016:Neue Eintragung
  7170.  
  7171. *strings.8017:Neue Kopfleiste
  7172.  
  7173. *strings.8018:Kategorie und ihre "%.900s" %d Eintragung l÷schen?
  7174.  
  7175. *strings.8019:Kategorie und ihre "%.900s" %d Eintragungen l÷schen?
  7176.  
  7177. *strings.8020:Lesezeichen exportieren
  7178.  
  7179. *strings.8021:Lesezeichen importieren
  7180.  
  7181. *strings.8022:Diese Version unterstⁿtzt %s-Sicherheit mit %s.
  7182.  
  7183. *strings.8023:Sicherheitsmechanismen deaktiviert
  7184.  
  7185. *strings.8024:Datei:/usr/local/lib/netscape/docs/Welcome.html
  7186.  
  7187. *strings.8025:Dokument: OK.
  7188.  
  7189. *strings.8026:Datei ÷ffnen
  7190.  
  7191. *strings.8027:Fehler beim ╓ffnen von Pipe %.900s
  7192.  
  7193. *strings.8028:Achtung:\n\n
  7194.  
  7195. *strings.8029:%s "%.255s" existiert nicht.\n
  7196.  
  7197. *strings.8030:%s "%.255s" ist unbekannt.\n
  7198.  
  7199. *strings.8031:Keine Portnummer angegeben fⁿr %s.\n
  7200.  
  7201. *strings.8032:Mail-Host
  7202.  
  7203. *strings.8033:News-Host
  7204.  
  7205. *strings.8034:News-RC-Verzeichnis
  7206.  
  7207. *strings.8035:TemporΣres Verzeichnis
  7208.  
  7209. *strings.8036:FTP-Proxy-Host
  7210.  
  7211. *strings.8037:Gopher-Proxy-Host
  7212.  
  7213. *strings.8038:HTTP-Proxy-Host
  7214.  
  7215. *strings.8039:HTTPS-Proxy-Host
  7216.  
  7217. *strings.8040:WAIS-Proxy-Host
  7218.  
  7219. *strings.8041:SOCKS-Host
  7220.  
  7221. *strings.8042:Datei fⁿr globale MIME-Typen
  7222.  
  7223. *strings.8043:Datei fⁿr eigene MIME-Typen
  7224.  
  7225. *strings.8044:Globale Mailcap-Datei
  7226.  
  7227. *strings.8045:Eigene Mailcap-Datei
  7228.  
  7229. *strings.8046:Top-Level-Lesezeichen kann nicht gel÷scht werden
  7230.  
  7231. *strings.8047:Top-Level-Lesezeichen kann nicht ausgeschnitten werden
  7232.  
  7233. *strings.8048:Dies ist ein Alias fⁿr das folgende Lesezeichen:
  7234.  
  7235. *strings.8049:Datei ÷ffnen...
  7236.  
  7237. *strings.8050:Das Drucken von Rahmen wird gegenwΣrtig nicht unterstⁿtzt.
  7238.  
  7239. *strings.8051:Fehler beim Speichern von Optionen
  7240.  
  7241. *strings.8052:Unbekannte %s Codeumschaltung %%%c:\n%%h = host, %%p = port, %%u = user
  7242.  
  7243. *strings.8053:Keine Abgabelung m÷glich():
  7244.  
  7245. *strings.8054:%s: execvp(%s) mi▀lungen
  7246.  
  7247. *strings.8055:Rahmen speichern unter...
  7248.  
  7249. *strings.8057:Rahmen drucken...
  7250.  
  7251. *strings.8058:Drucken...
  7252.  
  7253. *strings.8059:Datei herunterladen: %s
  7254.  
  7255. *strings.8060:Verfassen: (Kein Bezug)
  7256.  
  7257. *strings.8061:Verfassen: %s
  7258.  
  7259. *strings.8062:Netscape: <ohne Titel>
  7260.  
  7261. *strings.8063:Netscape: %s
  7262.  
  7263. *strings.8064:(kein Bezug)
  7264.  
  7265. *strings.8065:Unbekannter Fehlercode %d
  7266.  
  7267. *strings.8066:Ungⁿltige Dateianlage.\n%s: existiert nicht.\n
  7268.  
  7269. *strings.8067:Ungⁿltige Dateianlage.\n%s: ist nicht lesbar.\n
  7270.  
  7271. *strings.8068:Ungⁿltige Dateianlage.\n%s: ist ein Verzeichnis.\n
  7272.  
  7273. *strings.8069:Abgabelung() fⁿr Movemail nicht m÷glich
  7274.  
  7275. *strings.8070:Probleme beim Ausfⁿhren von %s:
  7276.  
  7277. *strings.8071:%s abnormal beendet:
  7278.  
  7279. *strings.8072:%.900s kann nicht ge÷ffnet werden
  7280.  
  7281. *strings.8073:News-Host bitte in einem der folgenden Formate eingeben:\n\n    news://HOST,\n    news://HOST:PORT,\n    snews://HOST, or\n    snews://HOST:PORT\n\n
  7282.  
  7283. *strings.8074:Um das Funktionieren der internen Movemail-Methode zu gewΣhrleisten,\nmⁿssen im Mail-Spool-Verzeichnis Sperrdateien erstellt werden k÷nnen. \nBei vielen Systemen kann dies am leichtesten durch Umwandeln des Verzeichnisses \nin Modus 01777 erreicht werden. Sollte dies nicht m÷glich sein, mu▀ ein externes \nSetgid/setuid-Movemail-Programm verwendet werden. Weitere Informationen \nentnehmen Sie bitte den Versionsinformationen.
  7284.  
  7285. *strings.8075:Mail kann nicht von %.200s ⁿbertragen werden
  7286.  
  7287. *strings.8076:Abrufen von Mail nicht m÷glich; eine %.200s-Sperrdatei ist vorhanden.
  7288.  
  7289. *strings.8077:Abrufen neuer Mail nicht m÷glich; Sperrdatei %.200s kann nicht erstellt werden
  7290.  
  7291. *strings.8078:Abrufen neuer Mail nicht m÷glich; es ist ein Systemfehler aufgetreten.
  7292.  
  7293. *strings.8079:Mail kann nicht verschoben werden; %.200s kann nicht ge÷ffnet werden
  7294.  
  7295. *strings.8080:Mail kann nicht verschoben werden; %.200s kann nicht gelesen werden
  7296.  
  7297. *strings.8081:Mail kann nicht verschoben werden; Schreiben auf %.200s nicht m÷glich
  7298.  
  7299. *strings.8082:Beim ▄bertragen von Mail sind Probleme aufgetreten
  7300.  
  7301. *strings.8083:Beim ▄bertragen von Mail sind Probleme aufgetreten: Status beim Verlassen %d
  7302.  
  7303. *strings.8134:Beim AufrΣumen von %s sind Probleme aufgetreten
  7304.  
  7305. *strings.8085:%s\nGebrauch: %s [ Optionen ... ]\n       eingeschlossene Optionen:\n\n       -help                     Zum Anzeigen dieser Nachricht.\n       -version                  Zum Anzeigen der Versionsnummer und des Erstelldatums.\n       -display <dpy>            Zum Angeben des zu verwendenden X-Servers.\n       -geometry =WxH+X+Y        Zum Vergr÷▀ern bzw.Verkleinern sowie Positionieren des Fensters.\n       -visual <ID oder Nummer>  Zum Verwenden eines spezifischen Server-BildschirmgerΣts.\n       -install                  Zum Installieren einer pers÷nlichen Farbpalette.\n       -no install               Zum Verwenden der Standardfarbpalette.\n
  7306.  
  7307. *strings.8154:       -share                    Beim Installieren zum Veranlassen, da▀ jedes Fenster\n                                 dieselbe Farbzuordnung verwendet und nicht jedes Fenster\n                                 eine andere.\n       -no-share                 Zum Veranlassen, da▀ jedes Fenster dieselbe Farbzuordnung verwendet.\n
  7308.  
  7309. *strings.8086:       -ncols <N>                Wenn -Installieren nicht benutzt wird, zum Einstellen der\n                                 Grafiken maximal zuzuweisenden Farbenanzahl.\n       -mono                     Zum Erzwingen der Grafikanzeige mit 1-Bit-Tiefe.\n       -iconic                   Zum Start in Symbolgr÷▀e.\n       -xrm <resource-spec>      Zum Einstellen einer bestimmten X-Ressource.\n\n       -remote <remote-command>  Zum Ausfⁿhren eines Befehls eines bereits laufenden\n                                 Netscape-Vorgangs.  Weitere Informationen finden Sie unter\n              http://home.netscape.com/newsref/std/x-remote.html\n       -id <window-id>          Zur Kennung eines X-Fensters, an das die Fernbefehle\n                                 gesandt werden sollen; falls nicht anders angegeben, wird\n                                 das erste gefundene Fenster gewΣhlt.\n       -raise                    Angabe, ob sich das Fenster durch Befolgen der Fernbefehle \n                                 selbst nach vorne verschieben soll\n                                 (Standardeinstellung).\n       -noraise                  Das Gegenteil von -raise: Durch Befolgen der Fernbefehle\n                                 verschiebt sich das Fenster nicht automatisch nach vorne.\n\n       Argumente, die keine Schalter sind, werden entweder als Dateien oder\n       als zu ladende URLs interpretiert.\n\n       Die meisten benutzerdefinierten ─nderungen k÷nnen ⁿber das Optionen-Menⁿ vorgenommen werden.\n\n
  7310.  
  7311. *strings.8087:%s: Das Programm entspricht Version %s aber die Ressourcen entsprechen Version %s.\n\n    Das bedeutet, da▀ sich im app-defaults-Verzeichnis des\n    Systems oder Ihrem Anfangsverzeichnis u.U. eine falsch eingeordnete\n    '%s'-Datei befindet.  ▄berprⁿfen Sie diese Umgebungsvariablen und die\n    Verzeichnisse, auf die sie verweisen:\n\n  $XAPPLRESDIR\n  $XFILESEARCHPATH\n  $XUSERFILESEARCHPATH\n\n    ▄berprⁿfen Sie au▀erdem, ob diese Datei in Ihrem Anfangsverzeichnis oder im\n    unter /usr/lib/ eingeordneten 'app-defaults'-Verzeichnis enthalten ist.
  7312.  
  7313. *strings.8088:%s: Waren unsere Ressourcen unauffindbar?\n\n    Das bedeutet u.U., da▀ im app-defaults-Verzeichnis eine falsch\n    eingeordnete '%s'-Datei installiert wurde. ▄berprⁿfen Sie diese\n    Umgebungsvariablen und die Verzeichnisse, auf die sie verweisen:\n\n  $XAPPLRESDIR\n  $XFILESEARCHPATH\n  $XUSERFILESEARCHPATH\n\n    ▄berprⁿfen Sie au▀erdem, ob diese Datei in Ihrem Anfangsverzeichnis oder dem\n    unter /usr/lib/ eingeordneten 'app-defaults'-Verzeichnis enthalten ist.
  7314.  
  7315. *strings.8089:%s: Ungⁿltige Geometriespezifikation.\n\nAngeblich wurde in der Ressourcen-Datenbank "%s*geometry: %s" \noder "%s*geometry: %s" angegeben.  Das Eingeben von "*geometry"\nfⁿhrt zu St÷rungen bei %s (und den meisten anderen X-Programmen).\nVerwenden Sie stattdessen stets ".geometry".\n
  7316.  
  7317. *strings.8090:%s: Nicht erkannte Option "%s"\n
  7318.  
  7319. *strings.8091:%s entdeckte eine %s\n-Datei.\n
  7320.  
  7321. *strings.8092:\nDies weist u.U. darauf hin da▀ ein anderer Benutzer \n%s ausfⁿhrt und Ihre %s-Dateien benutzt.\n
  7322.  
  7323. *strings.8093:Die Anwendung scheint bei Host %s\nunter Verwendung von Proze▀-ID %u ausgefⁿhrt zu werden.\n
  7324.  
  7325. *strings.8094:\nSie k÷nnen %s weiterhin verwenden aber Sie werden den\nFestplatten-Cache, die Global History oder Ihre pers÷nlichen Zertifikate\nnicht benutzen k÷nnen.\n
  7326.  
  7327. *strings.8095:\nAnsonsten k÷nnen Sie den Befehl Abbrechen wΣhlen wobei Sie\nsicherstellen mⁿssen, da▀ kein anderer %s-Navigator \nlΣuft, die %s-Datei l÷schen und %s neu starten.
  7328.  
  7329. *strings.8096:%s: %s wurde gefunden war aber kein\nVerzeichnis.\nDie alte Datei wurde in %s umbenannt,\nund an ihrer Stelle wurde ein Verzeichnis erstellt.\n\n
  7330.  
  7331. *strings.8097:%s: %s ist vorhanden ist aber kein Verzeichnis.\nEs konnte nicht umbenannt werden!\nDiese Datei bitte l÷schen, da sie ⁿberflⁿssig ist.\n\n
  7332.  
  7333. *strings.8098:%s: Verzeichnis '%s' kann nicht erstellt werden.\n%s\nBitte dieses Verzeichnis erstellen.\n\n
  7334.  
  7335. *strings.8099:Unbekannter Fehler
  7336.  
  7337. *strings.8100:Fehler beim Erstellen von %s
  7338.  
  7339. *strings.8101:Fehler beim Schreiben von %s
  7340.  
  7341. *strings.8102:Diese Version von %s benutzt andere Namen fⁿr die Konfig-Dateien als\nfrⁿhere Versionen. Die Konfig-Dateien, die immer noch dieselben Dateiformate\nbenutzen, wurden in die neuen Namen kopiert, wΣhrend die Dateien, \ndie andere Formate benutzen, nach Bedarf neu erstellt werden.\n%s\n\nSollen die alten Dateien jetzt gel÷scht werden?
  7342.  
  7343. *strings.8103:\nDie alten Dateien sind immer noch vorhanden, einschlie▀lich eines\nFestplatten-Cache-Verzeichnisses\n(das u.U. sehr umfangreich ist.)
  7344.  
  7345. *strings.8104:Die alten Dateien sind immer noch vorhanden.
  7346.  
  7347. *strings.8105:Allgemein
  7348.  
  7349. *strings.8106:Kennw÷rter
  7350.  
  7351. *strings.8107:Pers÷nliche Zertifikate
  7352.  
  7353. *strings.8108:Netsite-Zertifikat
  7354.  
  7355. *strings.8109:%s ⁿberprⁿft (%d verbleibende)\n%d%% abgeschlossene)\n\nGeschΣtzte noch verbleibende Zeit: %s\n(Die verbleibende Zeit hΣngt von den ausgewΣhlten Netsites sowie dem\nNetzwerkverkehr ab.)
  7356.  
  7357. *strings.8110:▄berprⁿfung... (%d verbleibende)\n%d%% abgeschlossene)\n\nGeschΣtzte noch verbleibende Zeit: %s\n(Die verbleibende Zeit hΣngt von den ausgewΣhlten Netsites sowie dem\nNetzwerkverkehr ab.)
  7358.  
  7359. *strings.8111:Betreff: 
  7360.  
  7361. *strings.8112:▄berprⁿfen der %d-Lesezeichen abgeschlossen.\n%d Dokumente wurden abgerufen.\n%d Dokumente wurden geΣndert und sind als neu gekennzeichnet.
  7362.  
  7363. *strings.8115:"%s" mit Status %d beendet
  7364.  
  7365. *strings.8116:%s: Die Motif-keysyms scheinen nicht angegeben zu sein.\n\nDies ist meist der Fall, wenn die korrekte XKeysymDB-Datei nicht gefunden wurde.\nSie k÷nnen die $XKEYSYMDB-\nUmgebungsvariable auf die Adresse einer Datei einstellen, die die korrekten\nkeysyms enthΣlt.\n\nOhne korrekte XKeysymDB werden zahlreiche Warnmeldungen angezeigt,\nund die meisten Tastaturbeschleuniger funktionieren nicht.\n\n(Eine korrekte XKeysymDB-Datei ist im Lieferumfang von %s enthalten.)\n\n
  7366.  
  7367. *strings.8117:%s: Einige der Motif-keysyms scheinen nicht angegeben zu sein.\n\nDies ist meist der Fall, wenn die korrekte XKeysymDB-Datei nicht gefunden wurde.\nSie k÷nnen die $XKEYSYMDB-\nUmgebungsvariable auf die Adresse einer Datei einstellen, die die korrekten\nkeysyms enthΣlt.\n\nOhne korrekte XKeysymDB werden zahlreiche Warnmeldungen angezeigt,\nund die meisten Tastaturbeschleuniger funktionieren nicht.\n\n(Eine korrekte XKeysymDB-Datei ist im Lieferumfang von %s enthalten.)\n\n
  7368.  
  7369. *strings.8118:Das BildschirmgerΣt 0x%02x hat eine Aufl÷sung von %s %d Bit %s.\nDieses BildschirmgerΣt wird nicht unterstⁿtzt; Grafiken %s.\n\nGegenwΣrtig unterstⁿtzte BildschirmgerΣte sind:\n\n        StaticGray, alle Tiefen\n        GrayScale, alle Tiefen\n        TrueColor, Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        DirectColor,Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        StaticColor,Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        PseudoColor, nur Tiefe 8\n\nWenn Sie ⁿber eines der obengenannten BildschirmgerΣte verfⁿgen (siehe 'xdpyinfo'), ist es empfehlenswert, da▀ Sie %s innerhalb der '-visual'-Befehlszeilenoption beginnen, um eines anzugeben.\n\nIn der Zukunft k÷nnen weitere BildschirmgerΣte u.U. direkt unterstⁿtzt werden;\nwir schΣtzen Ihre Kommentare.
  7370.  
  7371. *strings.8119:Das BildschirmgerΣt 0x%02x hat eine Aufl÷sung von %s %d Bit %s.\nDieses BildschirmgerΣt wird nicht unterstⁿtzt; Grafiken %s.\n\nGegenwΣrtig unterstⁿtzte BildschirmgerΣte sind:\n\n       StaticGray, alle Tiefen\n       GrayScale, alle Tiefen\n       TrueColor, Tiefe 8 oder gr÷▀er\n       StaticColor,Tiefe 8 oder gr÷▀er\n       PseudoColor, nur Tiefe 8\n\nWenn Sie ⁿber eines der obengenannten BildschirmgerΣte verfⁿgen (siehe 'xdpyinfo'), ist es empfehlenswert, da▀ Sie %s innerhalb der '-visual'-Befehlszeilenoption beginnen, um eines anzugeben.\n\nIn der Zukunft k÷nnen weitere BildschirmgerΣte u.U. direkt unterstⁿtzt werden;\nwir schΣtzen Ihre Kommentare.
  7372.  
  7373. *strings.8120:Das BildschirmgerΣt 0x%02x hat eine Aufl÷sung von %s %d Bit %s.\nDieses BildschirmgerΣt wird nicht unterstⁿtzt; Grafiken %s.\n\nGegenwΣrtig unterstⁿtzte BildschirmgerΣte sind:\n\n        StaticGray, alle Tiefen\n        TrueColor, Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        DirectColor,Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        StaticColor,Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        PseudoColor, nur Tiefe 8\n\nWenn Sie ⁿber eines der obengenannten BildschirmgerΣte verfⁿgen (siehe 'xdpyinfo'), ist es empfehlenswert, da▀ Sie %s innerhalb der '-visual'-Befehlszeilenoption beginnen, um eines anzugeben.\n\nIn der Zukunft k÷nnen weitere BildschirmgerΣte u.U. direkt unterstⁿtzt werden;\nwir schΣtzen Ihre Kommentare.
  7374.  
  7375. *strings.8121:Das BildschirmgerΣt 0x%02x hat eine Aufl÷sung von %s %d Bit %s.\nDieses BildschirmgerΣt wird nicht unterstⁿtzt; Grafiken %s.\n\nGegenwΣrtig unterstⁿtzte BildschirmgerΣte sind:\n\n        StaticGray, alle Tiefen\n        TrueColor, Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        StaticColor,Tiefe 8 oder gr÷▀er\n        PseudoColor, nur Tiefe 8\n\nWenn Sie ⁿber eines der obengenannten BildschirmgerΣte verfⁿgen (siehe 'xdpyinfo'), ist es empfehlenswert, da▀ Sie  %s innerhalb der '-visual'-Befehlszeilenoption beginnen, um eines anzugeben.\n\nIn der Zukunft k÷nnen weitere BildschirmgerΣte u.U. direkt unterstⁿtzt werden;\nwir schΣtzen Ihre Kommentare.
  7376.  
  7377. *strings.8122:Wird in\n Schwarzwei▀ angezeigt
  7378.  
  7379. *strings.8123:Anzeige fehlerhaft
  7380.  
  7381. *strings.8124:Gesamtbild
  7382.  
  7383. *strings.8125:Lesezeichen
  7384.  
  7385. *strings.8126:Farben
  7386.  
  7387. *strings.8127:Schriftarten
  7388.  
  7389. *strings.8128:Anwendungen
  7390.  
  7391. *strings.8155:Hilfsprogramme
  7392.  
  7393. *strings.8129:Grafiken
  7394.  
  7395. *strings.8130:Sprachen
  7396.  
  7397. *strings.8131:Cache
  7398.  
  7399. *strings.8132:Verbindungen
  7400.  
  7401. *strings.8133:Proxies
  7402.  
  7403. *strings.8135:Verfassen
  7404.  
  7405. *strings.8136:Server
  7406.  
  7407. *strings.8137:IdentitΣt
  7408.  
  7409. *strings.8138:Organisation
  7410.  
  7411. *strings.8139:Mail-Bereich
  7412.  
  7413. *strings.8140:Dokument senden
  7414.  
  7415. *strings.8141:Netscape-Mail
  7416.  
  7417. *strings.8142:Netscape-News
  7418.  
  7419. *strings.8143:Adre▀buch
  7420.  
  7421. *strings.8144:X-Ressourcen nicht korrekt installiert!
  7422.  
  7423. *strings.8145:<< Leer >>
  7424.  
  7425. *strings.8146:Fehler beim Speichern des Kennworts
  7426.  
  7427. *strings.8147:Nicht implementiert.
  7428.  
  7429. *strings.8148:%s: ~Benutzer/ Syntax ist nicht zulΣssig in der Einstellungen-Datei, nur ~/\n
  7430.  
  7431. *strings.8149:%s: nicht erkanntes BildschirmgerΣt "%s".\n
  7432.  
  7433. *strings.8150:%s: Kein BildschirmgerΣt mit ID 0x%x.\n
  7434.  
  7435. *strings.8151:%s: Kein BildschirmgerΣt der Klasse %s.\n
  7436.  
  7437. *strings.8152:\n\n<< stderr-Diagnostikprogramm wurde gekⁿrzt >>
  7438.  
  7439. *strings.8153:Fehler beim Erstellen der Leitung:
  7440.  
  7441. *strings.8156:Der Outbox-Ordner enthΣlt eine nicht gesendete \nNachricht. Soll sie jetzt gesendet werden?\n
  7442.  
  7443. *strings.8157:Der Outbox-Ordner enthΣlt %d nicht gesendete\nNachrichten. Sollen sie jetzt gesendet werden?\n
  7444.  
  7445. *strings.8158:Die Option ''Auf Server lassen'' funktioniert nur, wenn ein\nPOP3-Server verwendet wird, nicht\nwenn ein lokales Mail-Spool-Verzeichnis eingesetzt wird. Schalten Sie in der\nServer-Leiste der Mail- und News-Einstellungen zuerst diese Option aus,\num Ihre Mail abzurufen.
  7446.  
  7447. *strings.8159:Zurⁿck
  7448.  
  7449. *strings.8160:Zurⁿck im Rahmen
  7450.  
  7451. *strings.8161:Vor
  7452.  
  7453. *strings.8162:VorwΣrts im Rahmen
  7454.  
  7455. *strings.8163:Bitte stellen Sie die $MAIL-Umgebungsvariable auf den\nStandort Ihrer Mail-Spool-Datei ein.
  7456.  
  7457. *strings.8164:Keine neuen Nachrichten.
  7458.  
  7459. *strings.8165:Benutzerdefiniert
  7460.  
  7461. *strings.8166:Andere
  7462.  
  7463. *strings.8167:Gabelung() fⁿr externe Nachrichtenzustellung nicht m÷glich 
  7464.  
  7465. *strings.8168:Kann Datei %s nicht lesen.
  7466.  
  7467. *strings.8169:%s ist nicht vorhanden.
  7468.  
  7469. *strings.8170:%s ist ein Verzeichnis.
  7470.  
  7471. *strings.8171:Sperrdatei konnte nicht gefunden werden.
  7472.  
  7473. *strings.8172:Netscape-Sperrdatei kann nicht ge÷ffnet werden.
  7474.  
  7475. *strings.8173:Netscape-Sperrdatei wurde geΣndert.
  7476.  
  7477. *strings.8174:Gr÷▀e der Sperrdatei konnte nicht bestimmt werden.
  7478.  
  7479. *strings.8175:Netscape-Sperrdaten konnten nicht gelesen werden.
  7480.  
  7481. *strings.8176:Animationsdatei konnte nicht ge÷ffnet werden.
  7482.  
  7483. *strings.8177:Animationsdatei wurde geΣndert.\nStandard-Animation wird verwendet.
  7484.  
  7485. *strings.8178:Gr÷▀e der Animationsdatei konnte nicht gelesen werden.\nStandard-Animation wird verwendet.
  7486.  
  7487. *strings.8179:Anzahl der Animationsfarben konnte nicht gelesen werden.\nStandard-Animation wird verwendet.
  7488.  
  7489. *strings.8180:Animationsfarben konnten nicht gelesen werden.\nStandard-Animation wird verwendet.
  7490.  
  7491. *strings.8181:Animationsrahmen konnten nicht gelesen werden.\nStandard-Animation wird verwendet.
  7492.  
  7493. *strings.8182:Extra Bytes am Ende der Animationsdatei werden ignoriert.
  7494.  
  7495. *strings.8183:Dokumente suchen, die verdndert wurden am:
  7496.  
  7497. *strings.8184:Zeichen
  7498.  
  7499. *strings.8185:Verknⁿpfung
  7500.  
  7501. *strings.8186:Ausrichten
  7502.  
  7503. *strings.8187:Grafik
  7504.  
  7505. *strings.8188:Rahmen erneuern
  7506.  
  7507. *strings.8189:Erneuern
  7508.  
  7509. *strings.8190:Netscape-Mail: %.900s
  7510.  
  7511. *strings.8191:Netscape-News: %.900s
  7512.  
  7513. *strings.8192:Netscape: %.900s
  7514.  
  7515. *strings.8193:Protokolle
  7516.  
  7517. *strings.8194:Sprachen
  7518.  
  7519. *strings.8195:Kennwort Σndern
  7520.  
  7521. *strings.8196:Kennwort einstellen
  7522.  
  7523. *strings.8197:Keine Plug-Ins
  7524.  
  7525. *strings.8198:Movemail fortsetzen
  7526.  
  7527. *strings.8199:Movemail abbrechen
  7528.  
  7529. *strings.8200:Netscape wird Ihre Mail von %s\nzur %s/Inbox verschieben.\n\nDas Verschieben der Mail st÷rt andere Mailers,\ndie erwarten, da▀ gelesene Mail in\n%s verbleibt.
  7530.  
  7531. *strings.8201:Warnung spΣter anzeigen
  7532.  
  7533. *strings.8202:Netscape-Editor: %.900s
  7534.  
  7535. *strings.8203:Netscape
  7536.  
  7537. *strings.8204:Unbekannt: Benutzer fragen 
  7538.  
  7539. *strings.8205:Auf Platte speichern
  7540.  
  7541. *strings.8206:Plug-In: %s
  7542.  
  7543. *strings.8207:Mime-Type darf nicht leer sein.
  7544.  
  7545. *strings.8208:Beschreibung|Steuern mit 
  7546.  
  7547. *strings.8209:Neue Mail kann nicht abgerufen werden; Sperrdatei %s besteht.
  7548.  
  7549. *strings.8210:Kein Plug-In %s. Kehrt zum Speichern auf Platte fⁿr Typ %s zurⁿck.\n
  7550.  
  7551. *strings.8211:FEHLER: %s\nPlug-In %s kann nicht geladen werden und wurde ignoriert.\n
  7552.  
  7553. *strings.8212:Plug-In gibt andere Beschreibung bzw. Suffixe fⁿr Mime-Typ %s an.\n\n        Beschreibung = "%s"\n        Suffixe = "%s"\n\nDie vom Plug-In angegebene Beschreibung und Suffixe verwenden ?
  7554.  
  7555. *strings.8213:Fehler beim Speichern der Optionen.
  7556.  
  7557. *strings.8214:Einige Werte liegen au▀erhalb der Reichweite:
  7558.  
  7559. *strings.8215:Der folgende Wert liegt au▀erhalb der Reichweite:
  7560.  
  7561. *strings.8216:Es sind 1 bis 100 Zeilen m÷glich.
  7562.  
  7563. *strings.8217:Es sind 1 bis 100 Spalten m÷glich.
  7564.  
  7565. *strings.8218:Die Randbreite kann 0 bis 10000 Pixel betragen.
  7566.  
  7567. *strings.8219:Der Zellenabstand kann 0 bis 10000 Pixel betragen.
  7568.  
  7569. *strings.8220:Die Zellenauffⁿllung kann 0 bis 10000 Pixel betragen.
  7570.  
  7571. *strings.8221:Die Breite kann 1 bis 10000 Pixel betragen\noder zwischen 1 und 100% liegen.
  7572.  
  7573. *strings.8222: Die H÷he kann 1 bis 10000 Pixel betragen\noder zwischen 1 und 100% liegen.
  7574.  
  7575. *strings.8223: Die Breite kann 1 bis 10000 Pixel betragen.
  7576.  
  7577. *strings.8224: Die H÷he kann 1 bis 10000 Pixel betragen.
  7578.  
  7579. *strings.8225: Der Abstand kann 1 bis 10000 Pixel betragen.
  7580.  
  7581. *strings.8226:Bitte einen neuen Wert eingeben und erneut versuchen.
  7582.  
  7583. *strings.8227:Bitte neue Werte eingeben und erneut versuchen.
  7584.  
  7585. *strings.8228:Verknⁿpfungstext eingeben:
  7586.  
  7587. *strings.8229:Verknⁿpfte Grafik:
  7588.  
  7589. *strings.8230:Verknⁿpfter Text:
  7590.  
  7591. *strings.8231:Keine Ziele im gewΣhlten Dokument 
  7592.  
  7593. *strings.8232: Verknⁿpfung mit einem genannten Ziel in einem angegebenen Dokument (optional).
  7594.  
  7595. *strings.8233: Verknⁿpfung mit einem genannten Ziel im aktuellen Dokument (optional).
  7596.  
  7597. *strings.8234:Wollen Sie die Verknⁿpfung l÷schen?
  7598.  
  7599. *strings.8235:<unbekannt>
  7600.  
  7601. *strings.8236:Unge÷ffneter Code: '<' wurde erwartet 
  7602.  
  7603. *strings.8237:Ungeschlossener Code:  '>' wurde erwartet 
  7604.  
  7605. *strings.8238: UnvollstΣndige Zeichenfolge im Code: Abschlu▀zeichen erwartet 
  7606.  
  7607. *strings.8239: Vorzeitiger Code-Abschlu▀ 
  7608.  
  7609. *strings.8240:Codename erwartet
  7610.  
  7611. *strings.8241:Unbekannter Codefehler
  7612.  
  7613. *strings.8242:Code scheint OK zu sein
  7614.  
  7615. *strings.8243:Dieses Dokument enthΣlt Rahmen. GegenwΣrtig kann der Editor\nkeine Dokumente mit Rahmen bearbeiten.
  7616.  
  7617. *strings.8244:Dieses Dokument ist ein "▄ber..."-Dokument. Der Editor\nkann keine derartigen Dokumente bearbeiten.
  7618.  
  7619. *strings.8245:Sie mⁿssen dieses Dokument lokal speichern, bevor\nSie den gewⁿnschten Vorgang fortsetzen k÷nnen.
  7620.  
  7621. *strings.8246:─nderungen speichern?
  7622.  
  7623. *strings.8247:Fehlercode = (%d).
  7624.  
  7625. *strings.8248:GegenwΣrtig kann nicht kopiert oder ausgeschnitten werden; spΣter erneut versuchen.
  7626.  
  7627. *strings.8249:Nichts markiert.
  7628.  
  7629. *strings.8250:Die Markierung enthΣlt einen Tabellenzellenrand.\nL÷schen und Kopieren ist nicht gestattet.
  7630.  
  7631. *strings.8251:Leerer Befehl angegeben!
  7632.  
  7633. *strings.8252:HTML-Editor in den Editor-Einstellungen angeben.\nDateiargument mit %f angeben. Netscape wird\n%f durch den richtigen Dateinamen ersetzen. Beispiel:\n             xterm -e vi %f\nWollen Sie in den Editor-Einstellungen jetzt einen Wert eingeben?
  7634.  
  7635. *strings.8253:Syntaxfehler in der Befehlssteuerung: %s
  7636.  
  7637. *strings.8254:Ungⁿltiger Fenstertyp fⁿr Befehlssteuerung: %s
  7638.  
  7639. *strings.8255:Administration Kit.\nVersion: %s\nBenutzer: C
  7640.  
  7641. *strings.8256:Private Mime-Typ-Datei (%s) hat sich auf Festplatte verΣndert: Nicht gespeicherte ─nderungen verwerfen und neu laden\n?
  7642.  
  7643. *strings.8257:Private Mailcap-Datei (%s) hat sich auf Festplatte verΣndert: \nNicht gespeicherte ─nderungen verwerfen und neu laden?
  7644.  
  7645. *strings.8258:Private Mime-Typ-Datei (%s) hat sich auf Festplatte geΣndert und wird neu geladen.
  7646.  
  7647. *strings.8259:Private Mailcap-Datei (%s) hat sich auf Festplatte geΣndert und wird neu geladen.
  7648.  
  7649. *strings.8260:Grafik-Editor in den Editor-Einstellungen angeben.\nDateiargument mit %f angeben. Netscape wird\n%f durch den richtigen Dateinamen ersetzen. Beispiel:\n             xgifedit %f\nWollen Sie in den Editor-Einstellungen jetzt einen Wert eingeben?
  7650.  
  7651. *strings.8261:Ein entferntes Dokument bzw. eine entfernte Grafik\nwird gleich heruntergeladen.\nBitte Genehmigung fⁿr die Benutzung von urheberrechtlich\ngeschⁿtzten Grafiken und Dokumenten einholen.
  7652.  
  7653. *strings.8262:Datei als schreibgeschⁿtzt gekennzeichnet.
  7654.  
  7655. *strings.8263:Die Datei ist gegenwΣrtig gesperrt. SpΣter erneut versuchen.
  7656.  
  7657. *strings.8264:Die Datei-URL ist fehlerhaft.
  7658.  
  7659. *strings.8265: Fehler beim ╓ffnen der Datei fⁿr Schreibzugriff.
  7660.  
  7661. *strings.8266:Fehler beim Schreiben in Datei.
  7662.  
  7663. *strings.8267:Fehler beim Erstellen einer temporΣren Sicherungsdatei.
  7664.  
  7665. *strings.8268:Fehler beim L÷schen der temporΣren Sicherungsdatei.
  7666.  
  7667. *strings.8269:Speichern des Dokuments fortsetzen?
  7668.  
  7669. *strings.8270:Fehler beim Speichern der Datei:\n%.900s
  7670.  
  7671. *strings.8271:Der Standort der neuen Dokumentvorlage ist nicht eingestellt.\nWollen Sie in den Editor-Einstellungen jetzt einen Wert eingeben?
  7672.  
  7673. *strings.8272:Bitte geben Sie fⁿr die automatische Speicherung\nein Intervall zwischen 0 und 600 Minuten an.
  7674.  
  7675. *strings.8273:Die Standard-Browsing-Adresse ist nicht eingestellt.\nWollen Sie in den Editor-Einstellungen jetzt einen Wert eingeben?
  7676.  
  7677. *strings.8274:Ziel des ver÷ffentlichten Dokuments mu▀ beginnen mit "ftp://" oder "http://".\nBitte neue Werte eingeben und erneut versuchen.
  7678.  
  7679. *strings.8275:Grafik an entfernter Adresse.\nGrafik vor dem Bearbeiten bitte lokal speichern.
  7680.  
  7681. *strings.8276:Farbschema kann nicht zugeordnet werden
  7682.  
  7683. *strings.8277:Datei wird auf entfernten Server ⁿbertragen:\n%.900s
  7684.  
  7685. *strings.8278:Speichern der Datei auf lokale Festplatte:\n%.900s
  7686.  
  7687. *strings.8279:Grafikdatei wird geladen:\n%.900s
  7688.  
  7689. *strings.8280:Datei %d von %d
  7690.  
  7691. *strings.8281:Quelle nicht gefunden.
  7692.  
  7693.